Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorafgaande programma werd echter » (Néerlandais → Allemand) :

[8] Het totale aantal uit hoofde van TEN-telecommunicatie gefinancierde projecten binnen dit initiatief was aanvankelijk vijftien; het project voor BRANDENBURG-D werd echter voorafgaand aan beoordeling beëindigd, omdat men vanwege interne problemen niet in staat was de contractuele verplichtingen na te komen; het project CORSICA ON-LINE werd in mei 1999 beoordeeld.

[8] Im Rahmen von TEN-Telekom wurden ursprünglich tatsächlich insgesamt 15 Projekte gefördert. Das Projekt BRANDENBURG-D wurde aber noch vor der Bewertung gekündigt, da wegen interner Probleme die vertraglichen Verpflichtungen nicht erfuellt werden konnten, und das Projekt KORSIKA ON-LINE wurde im Mai 1999 bewertet.


Hierbij werd echter wel opgemerkt dat deze zwakke punten nauwelijks effect hadden op de uitvoering van het programma als geheel. De Commissie heeft reeds nieuwe diensten ingevoerd die dergelijke vertragingen in de toekomst zullen verminderen.

Sie stellt jedoch fest, dass sich diese Schwächen nur geringfügig auf die gesamte Programmdurchführung ausgewirkt haben. Außerdem hat die Kommission bereits neue Dienste eingerichtet, die solche Verzögerungen künftig verringern werden.


Binnen het kader van de verschillende programma's werd echter overeengekomen dat er een specifieker en gedetailleerder toezichtsysteem moest worden ontwikkeld om de ontwikkelingen in kwetsbare sectoren te volgen.

In Zusammenhang mit den verschiedenen Programmen wurde jedoch vereinbart, ein spezifisches, detailliertes System zur Beobachtung der Entwicklung in den sensiblen Sektoren aufzubauen.


Deze evaluatie werd echter bemoeilijkt door het ontbreken van geharmoniseerde gegevens en indicatoren in de meeste programma's.

Da es jedoch bei den meisten Programmen an harmonisierten Daten und Indikatoren mangelte, erwies sich diese Bewertung als schwierig.


Deze uitzondering geldt echter alleen indien voorafgaand aan de ondertekening van de overeenkomst een specifieke uitnodiging aan de consument werd gericht of reclame werd gemaakt in de lidstaat van de consument, en de consument in zijn eigen lidstaat alle nodige stappen had gezegd om de overeenkomst te sluiten.

Allerdings ist die Anwendung dieser Ausnahmeregelung an die Bedingung geknüpft, dass dem Vertragsabschluss ein ausdrückliches Angebot an den Verbraucher oder eine Werbung in seinem Mitgliedstaat vorausgegangen sein muss und dass der Verbraucher in diesem Staat alle zum Abschluss des Vertrages erforderlichen Rechtshandlungen vorgenommen hat.


In het eindverslag over het voorafgaande programma werd echter geconcludeerd dat jongeren met een achterstandspositie minder gemakkelijk werden bereikt.

In dem abschließenden Bericht über das Vorläuferprogramm wurde jedoch die Schlussfolgerung gezogen, dass junge Menschen mit einem benachteiligten Hintergrund weniger leicht erreicht wurden.


Het Marie Curie-programma werd echter sterk gekenmerkt door overinschrijving, hetgeen deelname heeft ontmoedigd, met alle gevolgen van dien voor de onderzoeksgemeenschap en met name het bedrijfsleven.

Die Überzeichnung hat sich jedoch als nachteilig für die Teilnahme am Programm Marie Curie erwiesen, was Auswirkungen auf die Wissenschaft und insbesondere auf die Wirtschaft hat.


Het Marie Curie-programma werd echter sterk gekenmerkt door overinschrijving, hetgeen deelname heeft ontmoedigd, met alle gevolgen van dien voor de onderzoeksgemeenschap en met name het bedrijfsleven.

Die Überzeichnung hat sich jedoch als nachteilig für die Teilnahme am Programm Marie Curie erwiesen, was Auswirkungen auf die Wissenschaft und insbesondere auf die Wirtschaft hat.


In dat verband wordt al onderzoek verricht naar het gebruik van grondstoffen uit de landbouw. In het huidige Kaderprogramma en in de voorafgaande programma’s is ook subsidie gegeven aan ecologische landbouwprojecten en aan extensieve landbouw. In dat verband moet ik er echter ook aan herinneren dat we juist nu, midden in een WTO-onderhandelingsronde, ook onderzoeksresultaten voor moeten leg ...[+++]

Unter dem derzeitigen Rahmenprogramm und dessen Vorgängern wurden Projekte für den ökologischen Landbau und für Bewirtschaftungsformen mit geringem Betriebsaufwand finanziert. In diesem Zusammenhang muss aber auch daran erinnert werden, dass es gerade, wenn wir mitten in einer WTO-Verhandlungsrunde sind, auch darum gehen sollte, Forschungsarbeiten zu liefern, die sich mit internationalen Fragen beschäftigen und insbesondere auch mit Fragen im Hinblick auf die Entwicklungsländer.


Daarbij heeft zij echter wel enkele kritische kanttekeningen gemaakt. Over het algemeen werd echter bij het fonds, in vergelijking met voorafgaande jaren, een duidelijke vermindering van het foutenpercentage vastgesteld.

Insgesamt wurde für den Fonds eine deutliche Senkung der Fehlerrate im Vergleich zu den Vorjahren festgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaande programma werd echter' ->

Date index: 2022-05-18
w