Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral de bescherming van in hun bestaan bedreigde culturele " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de begrotingen steeds krapper worden, moeten nog steeds middelen worden vrijgemaakt voor cultuur, de verscheidenheid ervan en vooral de bescherming van in hun bestaan bedreigde culturele producten, zodat de grote culturele rijkdommen van Europa in stand kunnen worden gehouden.

Da wären zunächst die einzelstaatlichen Politiken mit zugegebenermaßen immer knapperen Haushalten, aber es ist unabdingbar, dass ein Teil dieser Haushalte auch weiterhin für die Kultur, ihre Vielfalt und – gerade vor dem Hintergrund der kulturellen Produktion – für den Schutz der schwächsten Kettenglieder ausgegeben wird, damit unsere kulturelle Vielfalt hier in Europa überleben kann.


Dit Parlement heeft de Chinese autoriteiten na het neerslaan van de demonstraties in juli 2009 in Urumqi opgeroepen om alles in het werk te stellen om te komen tot een open, permanente en respectvolle dialoog met de Oeigoeren, en een meer integraal en omvattend economisch beleid in hun gebied, gericht op de stimulering van de plaatselijke betrokkenheid en vooral de bescherming van de culturele ...[+++]

Nach der Unterdrückung der Demonstrationen im Juli 2009 in Ürümqi wurde die chinesische Regierung von diesem Parlament dazu aufgefordert, alles ihr Mögliche zu tun, um einen offenen, fortdauernden und respektvollen Dialog mit den Uiguren zu bewirken und eine einheitlichere und umfassendere Wirtschaftspolitik in diesem Gebiet zu verfolgen, die auf die Förderung lokaler Teilnahme und vor allem die Erhaltung der uigurischen Kulturidentität abzielt.


Het Comité betreurt vooral dat aan de EU-normen voor eerbiediging van culturele en religieuze diversiteit, respect voor en bescherming van minderheden alsook gelijke behandeling van vrouwen in het concrete politieke leven niet volledig is voldaan en dat de nodige wettelijke en praktische maatregelen nog moeten worden genomen.

Besonders bedauert er, dass EU-Vorgaben zur kulturellen und religiösen Vielfalt, zur Achtung und zum Schutz von Minderheiten sowie zur Gleichstellung von Frauen und Männern in der täglichen Praxis des politischen Lebens nicht gänzlich erfüllt wurden, so dass entsprechende rechtliche und praktische Schritte noch ausstehen.


Dit nederige erfgoed, waarvan de bescherming en ondersteuning niet alleen een culturele plicht is maar ook een ontwikkelingsvereiste, is in vele landen van Europa door toedoen van de regeringen ingrijpend veranderd ten gevolge van maatschappelijke en technologische ontwikkelingen, de ongebreidelde economische exploitatie en ontwikkeling, die enerzijds het erfgoed grondig hebben gewijzigd en – vooral op de kleine schaal van de eilan ...[+++]

Dieses bescheidene Erbe, das zu schützen und zu fördern nicht nur eine kulturelle Verpflichtung, sondern eine Notwendigkeit für die weitere Entwicklung darstellt, ist in zahlreichen Ländern Europas in Verantwortung der Regierungen durch die gesellschaftlichen und technologischen Entwicklungen, zügellose wirtschaftliche Ausbeutung und Überentwicklung erheblich verfälscht worden. Dadurch wurde einerseits die Landschaft verändert und – insbesondere auf der kleinen Stufe der Inseln – das wunderbare Gleichgewicht zwischen der natürlichen und der vom Menschen g ...[+++]


93. komt tot het besluit dat de interne situatie van China zou moeten verbeteren door het democratiseringproces in het land zelf te versterken, het professionalisme in het rechtswezen te vergroten, de doodstraf volledig af te schaffen en vooral door het sociale, door het 10de Nationale Volkscongres goedgekeurde, regeringsprogramma ten voordele van het achtergebleven platteland ten uitvoer te leggen, teneinde de Chinese bevolking te ...[+++]

93. zieht den Schluss, dass die innenpolitische Situation Chinas verbessert werden sollte, indem der interne Prozess der Demokratisierung gestärkt, die Professionalität der Justiz erhöht, die Todesstrafe vollkommen abgeschafft wird und indem vor allem das Sozialprogramm der Regierung zugunsten des in Entwicklungsrückstand befindlichen ländlichen Raumes umgesetzt wird, das vom 10. Nationalen Volkskongress gebilligt wurde, damit die chinesische Bevölkerung Unterstützung erfährt und die Stabilität in der Region gefördert wird und der Schutz von Minderheiten und der kulturellen Vielfalt, insbesondere in den Regionen Xinjiang und Tibet gestär ...[+++]


82. komt tot het besluit dat de interne situatie van China zou moeten verbeteren door het democratiseringproces in het land zelf te versterken, het professionalisme in het rechtswezen te vergroten, een algeheel moratorium op de doodstraf in te stellen om tot uiteindelijke afschaffing te komen en vooral door het sociale, door het 10de Nationale Volkscongres goedgekeurde regeringsprogramma ten voordele van het achtergebleven platteland ten uitvoer te leggen teneinde de Chines ...[+++]

82. zieht den Schluss, dass die innenpolitische Situation Chinas verbessert werden sollte, indem der interne Prozess der Demokratisierung gestärkt, die Professionalität der Justiz erhöht, die Todesstrafe abgeschafft und ein allgemeines Moratorium für die Todesstrafe verhängt, und indem vor allem das Sozialprogramm der Regierung zugunsten des in Entwicklungsrückstand befindlichen ländlichen Raumes umgesetzt wird, das vom 10. Nationalen Volkskongress gebilligt wurde, damit die chinesische Bevölkerung Unterstützung erfährt und die Stabilität in der Region gefördert wird und der Schutz von Minderheiten und der kulturellen Vielfalt, insbesond ...[+++]


in voorkomend geval het bestaan van een duidelijke aanwijzing dat er een reëel risico is, zoals het feit dat de verzoeker reeds is blootgesteld aan ernstige schade of dat hij rechtstreeks is bedreigd met dergelijke schade, tenzij er goede redenen zijn om aan te nemen dat die ernstige schade zich niet opnieuw zal voordoen; indien deze aanwijzing er is, kan de mate van willekeurig geweld die vereist is om voor subsidiaire ...[+++]

– gegebenenfalls das Vorliegen eines ernsthaften Hinweises auf eine tatsächliche Gefahr, die sich daraus ergibt, dass der Antragsteller bereits einen ernsthaften Schaden erlitten hat oder bereits von einem solchen Schaden unmittelbar bedroht war, es sei denn, stichhaltige Gründe sprechen dagegen, dass er erneut von einem solchen Schaden bedroht wäre; liegt ein solcher Hinweis vor, kann der Grad willkürlicher Gewalt, der vorliegen ...[+++]


Regulering in de audiovisuele sector heeft vooral tot doel bepaalde algemene belangen zoals pluralisme, culturele en taalkundige verscheidenheid en de bescherming van minderjarigen te beschermen.

Mit den Regelungen im audiovisuellen Sektor werden in erster Linie bestimmte, im öffentlichen Interesse liegende Ziele verfolgt, z. B. Gewährleistung des Pluralismus, der kulturellen und sprachlichen Vielfalt sowie desSchutzes Minderjähriger.


De Commissie stelt maatregelen voor die met name betrekking hebben op: * de verbetering van de sociale dienstverlening, vooral in de steden; * een evenwichtige en geïntegreerde ontwikkeling op het platteland; * een uitbreiding van de samenwerking op visserijgebied; * de bescherming van het milieu; * het bij de ontwikkeling betrekken van de verschillende maatschappelijke geledingen; * de geïntegreerde ontwikkeling van het menselijk potentieel met name door onderwijs en beroepsopleiding; * het versterken van de democratie en het b ...[+++]

Die Kommission schlägt vor, in mehreren Richtungen tätig zu werden: * Verbesserung der Sozialdienste, insbesondere in den Städten; * harmonische und integrierte Entwicklung des ländlichen Raums; * Verstärkung der Zusammenarbeit im Fischereisektor; * Umweltschutz; * Engagement der zivilen Dienste für den Entwicklungsdienst; * integrierte Entwicklung der Humanressourcen, insbesondere Bildung und Berufsausbildung; * Stärkung der Demokratie und der Wahrung der Menschenrechte, die einen wichtigen Bestandteil der Beziehungen der Gemeinschaft zu den betreffenden Ländern bilden sollen; * Unterstützung des ...[+++]


- Overheidsinstanties die voor de bescherming van cultuurgoederen verantwoordelijk zijn: de bewustwording van het bestaan van goederen die tot het culturele erfgoed van andere lidstaten behoren - en de noodzaak deze te beschermen en te verdedigen - begint vorm aan te nemen, ook al ligt de prioriteit bij de bescherming van het nationale culturele erfgoed ten koste van de ...[+++]

- Behörden, die für den Schutz von Kulturgütern zuständig sind : Allmählich wird das Bewußtsein für die Existenz - und die Notwendigkeit des Schutzes und der Erhaltung - von Kulturgütern, die zum Kulturerbe anderer Mitgliedstaaten gehören, geschärft, wenn auch der Schutz des nationalen Kulturerbes Vorrang gegenüber den anderen Zielen genießt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de bescherming van in hun bestaan bedreigde culturele' ->

Date index: 2025-01-01
w