Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballet
Circus
Concert
Dans
Dramatische film
Dramatische kunst
Dramatische serie
Opera
Televisiespel
Televisiestuk
Toneel

Traduction de «vooral de dramatische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]

Darstellende Künste [ Ballett | Bühnenkünste | Konzert | Oper | Schauspielkunst | Tanz | Theater ]


dramatische serie | televisiespel | televisiestuk

Fernsehspielserie | Unterhaltungsserie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie van toelichting van de bestreden wet wordt aangegeven dat de maatregel noodzakelijk werd geacht omdat de met toepassing van de artikelen 90ter en volgende van het Wetboek van strafvordering uitgevoerde telefoontaps vooral worden gebruikt in dossiers van zware en georganiseerde criminaliteit en « de gevolgen van een nietigheidssanctie [...] dan ook in dergelijke dossiers dramatisch en niet in verhouding [zijn] met het evenwicht dat gezocht moet worden tussen de bescherming van de privacy en een efficiënte bestrijding van ...[+++]

In der Begründung zum angefochtenen Gesetz wird angeführt, dass die Maßnahme als notwendig erachtet wurde, weil die in Anwendung der Artikel 90ter ff. des Strafprozessgesetzbuches durchgeführten Telefonüberwachungen insbesondere in Akten der schweren und organisierten Kriminalität angewandt werden und « die Folgen einer Nichtigkeitssanktion [...] in solchen Akten dramatisch sind und nicht in Verhältnis zum Gleichgewicht [stehen], das anzustreben ist zwischen dem Schutz des Privatlebens und einer effizienten Bekämpfung solcher Formen von Kriminalität » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, S. 62).


Zodra echter het politieke momentum verzwakt en de dramatische gevolgen van de crises verdwijnen, vooral dan uit de mediabelangstelling, beginnen ook de belangstelling van de donors en de "donorprikkels" af te nemen.

Lassen jedoch der politische Schwung, die dramatischen Auswirkungen der Krise und die Berichterstattung in den Medien nach, so schwinden in der Regel auch die "Anreize" für die Geber und damit deren Interesse.


Dit is niet alleen nodig om de bezorgdheid van de burgers, en dan vooral de jongeren, weg te nemen, maar ook om iets aan de dramatisch hoge jeugdwerkloosheid te doen.

Außerdem müssen junge Menschen mehr Möglichkeiten erhalten, ihre Fähigkeiten weiterzuentwickeln und Berufserfahrung im Ausland zu erlangen. Dies ist nötig, um den Bedenken der Bürger, insbesondere von Jugendlichen, entgegenzuwirken und die dramatische Jugendarbeitslosigkeit zu verringern.


In de afgelopen dertig jaar zijn overgewicht en obesitas[3] dramatisch toegenomen in de Europese Unie, vooral onder kinderen, met een geschatte prevalentie van overgewicht van 30% in 2006.

In den letzten drei Jahrzehnten ist das Ausmaß von Übergewicht und Adipositas[3] in der EU drastisch angestiegen, insbesondere bei Kindern, bei denen die Prävalenz des Übergewichts 2006 schätzungsweise 30 % betrug.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Een hoge jeugdwerkloosheid heeft dramatische gevolgen voor onze economieën en onze samenlevingen en eerst en vooral voor onze jongeren.

„Eine hohe Jugendarbeitslosigkeit hat dramatische Konsequenzen für unsere Wirtschaft, unsere Gesellschaft und vor allem für die jungen Menschen selbst.


Op politiek vlak springen dit jaar vooral de dramatische ontwikkelingen in de Turkse gevangenissen in het oog. Onder druk van de niet aflatende kritiek van de internationale gemeenschap, die de rampzalige toestanden in de gevangenissen aan de kaak stelde, hebben de Turkse autoriteiten grondig vernieuwde gevangenissen in gebruik genomen. Deze gevangenissen beantwoorden aan de hoogste Europese normen maar ze werken tegelijk de isolering van de gedetineerden in de hand.

Auf politischer Ebene war das Jahr von den dramatischen Entwicklungen in den türkischen Gefängnissen gekennzeichnet Die türkischen Behörden kamen den dringenden Empfehlungen der internationalen Gemeinschaft nach, die die katastrophale Lage in den Gefängnissen anprangerte, und führten radikal neue Einrichtungen ein, die den höchsten europäischen Standards genügen, sich jedoch besser zur Isolierung der Häftlinge eignen.


J. overwegende dat vergelijkbare statistische gegevens ontbreken over de situatie van het toneel en de dramatische kunsten in Europa, vooral waar het gaat om de mobiliteit van de kunstenaars en de grensoverschrijdende circulatie van dramatische werken, evenals het bezoekerspercentage,

J. in der Erwägung, dass keine statistischen Angaben über die Situation des Theaters und der darstellenden Künste in Europa vorliegen, insbesondere nicht über die Mobilität der Künstler und die Verbreitung der Werke oder über die Besucherzahlen,


De reële groei van het BBP is sterk vertraagd van 3,5% in 2000 tot ongeveer 1% in 2001. De vermindering van het begrotingsoverschot was, deels als gevolg van de per 1 januari 2001 doorgevoerde belastinghervorming, minder dramatisch, maar nog altijd aanzienlijk: van 1,5% tot naar schatting 0,7% van het BBP. Naast het effect van de overschotten is de schuldquote vooral als gevolg van de ontwikkeling van het nominale BBP verder afgenomen.

Das reale BIP-Wachstum hat sich von 3,5 % im Jahr 2000 drastisch auf rund 1 % im Jahr 2001 verlangsamt; die zwar erhebliche, jedoch teils auf die am 1. Januar 2001 durchgeführte Steuerreform zurückzuführende Verschlechterung des gesamtstaatlichen Finanzierungssaldos war weniger dramatisch; der Überschuss ging von 1,5 % auf schätzungsweise 0,7 % des BIP zurück; die Staatsschulden im Verhältnis zum BIP sanken weiter, was - neben dem von diesen Überschüssen geleisteten Beitrag - der Entwicklung des nominalen BIP zu verdanken war.


Het verontrust de Europese Unie ten zeerste dat, als gevolg van de laatste opflakkering van de vijandelijkheden, het aantal vluchtelingen en ontheemden dramatisch is gestegen, waardoor het leven en welzijn van een groot deel van de bevolking in gevaar worden gebracht. De Europese Unie is vooral geschokt door het aantal binnenlands ontheemde personen, dat thans op 1,7 miljoen wordt geschat.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt darüber, daß die Zahl der Flüchtlinge und Vertriebenen nach den jüngsten Feindseligkeiten dramatisch angestiegen ist, wodurch Leben und Wohl eines großen Teils der Bevölkerung bedroht ist. Die Europäische Union ist besonders beunruhigt über die große Anzahl der Vertriebenen innerhalb des Landes, die nunmehr auf 1,7 Millionen geschätzt wird.


Bij de sluiting van de Toetsingsconferentie van de Staten die Partij zijn bij het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens (CCW) memoreert de Europese Unie dat zij in de afgelopen jaren haar inspanningen heeft opgevoerd in de bestrijding van de dramatische gevolgen die het ongecontroleerd gebruik van landmijnen, en dan vooral anti-personeelmijnen, heeft voor de burgerbevolking.

Zum Abschluß der Revisionskonferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über bestimmte konventionelle Waffen erinnert die Europäische Union daran, daß sie in den vergangenen Jahren ihre Bemühungen verdoppelt hat, um dem wahllosen Einsatz von Landminen, insbesondere von Antipersonenminen, mit seinen schwerwiegenden Folgen für die Zivilbevölkerung entgegenzutreten.




D'autres ont cherché : ballet     circus     concert     dramatische film     dramatische kunst     dramatische serie     televisiespel     televisiestuk     toneel     vooral de dramatische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de dramatische' ->

Date index: 2021-07-10
w