Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Heeft

Vertaling van "vooral de heer arlacchi " (Nederlands → Duits) :

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik wil eerst en vooral de heer Arlacchi bedanken die in verband met deze strategie uitstekend werk heeft geleverd.

– (SV) Frau Präsidentin, ich möchte zunächst Herrn Arlacchi danken, der bei der Ausarbeitung dieser Strategie hervorragende Arbeit geleistet hat.


Enerzijds is de regio aan het veranderen en vereisen die veranderingen het, en anderzijds, zoals de heer Arlacchi heeft gezegd, vereist de verandering in de regio dat we erkennen dat Egypte, – niet dat ik denk dat Egypte een militair probleem met Israël wil creëren –, dat een democratisch Egypte die kwestie opnieuw zal willen bekijken.

Einer ist, dass die Region sich verändert und diese Veränderungen machen es erforderlich, und, wie Herr Arlacchi gesagt hat, gibt es eine Veränderung in der Region, die es erforderlich macht, dass wir anerkennen, dass ein Ägypten – nicht, dass ich glauben würde, dass Ägypten ein militärisches Problem mit Israel schaffen will, das tue ich überhaupt nicht – ein demokratisches Ägypten, dass sich weiterentwickelt, sich das Problem vor seiner Haustür noch einmal näher ansehen will.


Vooraleer dit document definitief aangenomen wordt, werd de heer Philippe Henry, Minister van de Waalse Regering, door laatstgenoemde belast met de organisatie van het openbaar onderzoek terzake.

Bevor dieses Dokument endgültig angenommen wird, hat die Regierung den Minister der Raumordnung damit beauftragt, die betreffende öffentliche Untersuchung zu organisieren.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ons belangrijkste standpunt in dit verslag betreft de anti-oproerstrategie in het actieplan van de EU, en ik dank de heer Arlacchi dat hij hier begrip voor heeft.

– Frau Präsidentin, der Schlüsselfaktor in diesem Bericht ist die Strategie zur Bekämpfung von Aufständischen im EU-Aktionsplan, und ich danke Herrn Arlacchi dafür, dass er dies verstanden hat.


Zoals de heer Arlacchi opmerkt, gaan de problemen waarmee Afghanistan te maken heeft ons allen aan.

Wie Herr Arlacchi sagte, betreffen die Probleme Afghanistans gewissermaßen uns alle.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, barones Ashton, ik zou graag de heer Arlacchi willen bedanken voor de constructieve sfeer waarin wij hebben samengewerkt.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Ashton, darf ich diese Gelegenheit nutzen, Herrn Arlacchi für die konstruktive Atmosphäre zu danken, in der wir gearbeitet haben.


Wat de EU vooral ernstig opneemt, zijn de nog steeds onduidelijke omstandigheden waaronder de heer Iskandarov in april 2005 naar Tadzjikistan is overgebracht en vervolgens is gearresteerd, en de behandeling waaraan de heer Iskandarov tijdens zijn voorarrest blootgesteld is geweest.

Für problematisch erachtet die EU insbesondere die nach wie vor ungeklärten Umstände der Überstellung von Herrn Iskandarow nach Tadschikistan und seiner dortigen Festnahme im April 2005 sowie seine Behandlung während der Untersuchungshaft.


Verhaert en L. Serneels blijkt dat eerstgenoemde partij « namens het Ministerie voor Onderwijs geen enkele uitkering of renteberekeningsvoorstel [heeft] ontvangen » voor de vastgestelde invaliditeit van 40 pct. en dat zij « derhalve verkiest [.] haar eis integraal te formuleren in gemeen recht », maar dat de partij Smets in besluiten heeft opgeworpen « dat Mevrouw Verhaert en de heer Serneels de vergoedingen uit het stelsel " arbeidsongevallen " niet mogen cumuleren met gemeenrechtelijke schadevergoedingen, zodat, nog volgens partij ...[+++]

Verhaert und L. Serneels gehe hervor, dass erstgenannte Partei für die attestierte Invalidität von 40 % « seitens des Unterrichtsministeriums weder eine Leistung noch einen Rentenberechnungsvorschlag erhalten [hat] » und dass sie « deshalb dafür optiert [.], ihren Antrag integral im gemeinen Recht zu formulieren », dass aber die Partei Smets in ihren Anträgen darauf hingewiesen habe, « dass Frau Verhaert und Herr Serneels die Entschädigungen aus dem System " Arbeitsunfälle" nicht mit gemeinrechtlichem Schadensersatz kumulieren dürfen, so dass, noch immer der Partei Smets zufolge, erst das Ergebnis des Verfahrens bezüglich des Arbeits(we ...[+++]


In zijn commentaar op de recente controverses naar aanleiding van bepaalde kunstmatige-bevruchtingstechnieken en methoden ter behandeling van onvruchtbaarheid heeft de heer Flynn, het met sociale zaken belaste lid van de Commissie, vandaag verklaard dat de op deze gebieden geboekte vooruitgang grote ethische, sociale en medische gevolgen heeft en dat het vooral de taak is van de Lid-Staten om het te volgen beleid vast te stellen.

Pádraig Flynn, für soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, äußerte sich heute zu den jüngsten Kontroversen um die Verfahren zur künstlichen Befruchtung und zur Fertilitätsbehandlung. Flynn führte aus, daß die Entwicklungen in diesem Bereich erhebliche ethische, soziale und medizinische Konsequenzen hätten und daß für entsprechende politische Orientierungen in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig seien.


De heer Steichen sprak vlak vóór het verstrijken van de termijn waarbinnen de landbouwers hun areaalsteunaanvragen moeten indienen. Hij zei dat het vooral voor de landbouwers zelf van essentieel belang is dat de doelstellingen van de hervorming van het GLB worden bereikt. Daarbij mag de positieve ontvangst van het nieuwe beleid echter niet in gevaar worden gebracht door onnodige administratieve rompslomp of door een te strikte interpretatie van de voorschriften die tot ongerechtvaardigde boetes zou kunnen leiden, aldus nog steeds de heer Steichen".

Kurz vor dem Schlußtermin für die Einreichung der Anträge auf flächenbezogene Beihilfen durch die Erzeuger sagte Kommissionsmitglied Steichen, es sei zwar besonders für die Landwirte von größter Wichtigkeit, daß es gelingt, die Ziele der GAP-Reform zu erreichen, genauso wichtig aber sei, daß die Akzeptanz der neuen GAP nicht durch eine unnötig bürokratische und übereifrige Auslegung der Vorschriften unterminiert wird, was zu ungerechtfertigten Sanktionen führen könnte".




Anderen hebben gezocht naar : eerst en vooral de heer arlacchi     zoals de heer     heer arlacchi     vooraleer     heer     hier begrip     dank de heer     willen bedanken     graag de heer     vooral     waaronder de heer     ministerie     heeft de heer     vooral de heer arlacchi     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de heer arlacchi' ->

Date index: 2024-03-02
w