Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral de markt moet beslissen " (Nederlands → Duits) :

In het geval van concentraties als beschreven in punt 6, zal de Commissie van geval tot geval beslissen of, in de specifieke omstandigheden van de betrokken zaak, de toename in de concentratiegraad van de markt die de HHI-delta oplevert, zodanig is dat de zaak in een normale eerste fase van de concentratieprocedure moet worden onderzocht.

Im Falle von unter Randnummer 6 fallenden Zusammenschlüssen wird die Kommission im Einzelfall entscheiden, ob die Zunahme der Marktkonzentration, ausgedrückt durch das HHI-Delta, angesichts der besonderen Gegebenheiten des jeweiligen Falls so groß ist, dass der Fall nach dem regulären Fusionskontrollverfahren geprüft werden sollte.


14. benadrukt dat de sociale dimensie van de interne markt moet worden versterkt en dat beter rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van SDAB, waarbij de nadruk moet worden gelegd op een pragmatische aanpak die vooral aandacht besteedt aan de toegankelijkheid, het universele karakter, de billijkheid, de kwaliteit en de efficiëntie van dergelijke diensten;

14. unterstreicht hier, dass es wichtig ist, die soziale Dimension des Binnenmarktes zu verstärken und dem spezifischen Charakter der SDAI – mit Schwerpunktsetzung auf einem pragmatischen Ansatz, bei dem Zugänglichkeit, der universale Charakter, die Fairness, die Qualität und die Effizienz dieser Dienste an erster Stelle stehen – besser Rechnung zu tragen;


12. is het met de Commissie eens dat vooral de markt moet beslissen over de structuur van clearing- en afwikkelingsdiensten; is van mening dat geen specifiek model moet worden opgelegd, bijvoorbeeld eigendom van de gebruiker en beheer door de gebruiker, eigendom van de aandeelhouder, publiek eigendom, enz.;

12. stimmt mit der Kommission darin überein, dass hauptsächlich der Markt über die Struktur der Clearing- und Abwicklungsdienstleistungen entscheiden sollte; vertritt die Auffassung, dass kein spezielles Modell, z.B. benutzereigen und benutzergeführt, gesellschaftereigen, im öffentlichen Eigentum befindlich usw., vorgeschrieben werden sollte;


G. overwegende dat de wetgevende maatregelen vooral gericht zijn op buitenlandse steun aan NGO's en op de procedure voor de oprichting van vertegenwoordigingen van buitenlandse organisaties, en overwegende dat volgens het wetsontwerp buitenlandse NGO's binnen zes maanden de federale registratiedienst van hun bestaan op de hoogte moeten stellen en de registratiedienst vervolgens moet beslissen of de betrokken organisaties al of nie ...[+++]

G. in der Erwägung, dass sich die gesetzgeberischen Maßnahmen auf ausländische Gelder für NGOs und das Verfahren für die Einrichtung von Vertretungen ausländischer Organisationen konzentrieren; in der Erwägung, dass NGOs nach diesem Gesetz verpflichtet sein werden, die föderale Registrierungsstelle binnen sechs Monaten von ihrer Existenz zu unterrichten, woraufhin die Registrierungsstelle über ihre Zulassung entscheidet,


Op verzoek van een lidstaat kan de Raad met eenparigheid van stemmen beslissen dat een door die staat genomen of te nemen steunmaatregel in afwijking van de bepalingen van artikel 107 of van de in artikel 109 bedoelde verordeningen als verenigbaar moet worden beschouwd met de interne markt, indien buitengewone omstandigheden een dergelijk besluit rechtvaardigen.

Der Rat kann einstimmig auf Antrag eines Mitgliedstaats beschließen, dass eine von diesem Staat gewährte oder geplante Beihilfe in Abweichung von Artikel 107 oder von den nach Artikel 109 erlassenen Verordnungen als mit dem Binnenmarkt vereinbar gilt, wenn außergewöhnliche Umstände einen solchen Beschluss rechtfertigen.


Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en ...[+++]

Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschriften konsequent durchsetzen, insbesondere bei der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität; die Notwendigke ...[+++]


30. herinnert eraan dat voor het benutten van het potentieel van de interne markt een soepel functionerende, grensoverschrijdende markt moet worden gecreëerd, die door een adequate infrastructuurcapaciteit, vooral in de grensregio's, moet worden ondersteund;

30. erinnert daran, dass zur Ausnutzung des Binnenmarktpotenzials ein reibungslos funktionierender, grenzüberschreitender Markt geschaffen werden muss, der durch eine angemessene Infrastrukturkapazität insbesondere in den Grenzregionen zu unterstützen ist;


28. herinnert eraan dat voor het benutten van het potentieel van de interne markt een soepel functionerende, grensoverschrijdende markt moet worden gecreëerd, die door een adequate infrastructuurcapaciteit, vooral in de grensregio's, moet worden ondersteund;

28. erinnert daran, dass zur Ausnutzung des Binnenmarktpotenzials ein reibungslos funktionierender, grenzüberschreitender Markt geschaffen werden muss, der durch eine angemessene Infrastrukturkapazität insbesondere in den Grenzregionen zu unterstützen ist;


De Commissie vertrouwt er in dit verband vooral op dat een oplossing op de markt zelf tot stand komt; hiervoor is vrijwillige samenwerking door het bankwezen en de investeringssector vereist die uiteindelijk uit economisch oogpunt vanzelfsprekend moet worden.

Die Kommission geht dabei weitgehend von einem marktgesteuerten Ansatz aus, der eine freiwillige Mitarbeit des Bankensektors sowie gewisse Investitionen erfordert, die sich auf lange Sicht bezahlt machen dürften.


Als rechtstreeks tegenwicht voor de toepassing van deze beginselen moet worden gezorgd voor meer doorzichtigheid, vooral wat het financiële beheer, de controle op de concrete acties en de prodedures voor de selectie van de projecten betreft, en voor een betere begrenzing van de respectieve verantwoordelijkheden van degenen die over de programmering beslissen, de beheerders van de programma's en de betalingsautoriteiten.

Diese machen andererseits eine höhere Transparenz vor allem im Bereich der finanziellen Abwicklung, der Kontrolle der einzelnen Aktionen und der Verfahren für die Projektauswahl sowie eine klarere Abgrenzung der Zuständigkeiten zwischen den mit der Programmplanung beauftragten Entscheidungsträgern, den Programmverwaltern und den Zahlstellen erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de markt moet beslissen' ->

Date index: 2023-05-22
w