Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral het punt opgetekend " (Nederlands → Duits) :

Er zijn ook belangrijke sectorale verschillen in de verdeling van het aantal arbeidsongevallen. De hoogste incidentiecijfers worden opgetekend in de bouw, de landbouw, de visserij en de horeca, vooral in sectoren met een hoog aantal tijdelijke arbeidskrachten of onregelmatige arbeidsovereenkomsten.

Große sektorale Unterschiede bestehen auch in der Unfallhäufigkeit. Die höchste Inzidenz ist zu verzeichnen im Bauwesen, in der Landwirtschaft, in der Fischerei und im Hotel- und Gaststättengewerbe und generell insbesondere in den Sektoren mit einem hohen Anteil befristet Beschäftigter und irregulär Beschäftigter.


Hoewel een aanzienlijk deel van de programma's (vooral de grensoverschrijdende programma's) reeds in de loop van 2001 was ingediend heeft de Commissie nog aanvragen ontvangen voor 12 grensoverschrijdende programma's (onderdeel A), negen transnationale programma's (onderdeel B), de vier interregionale programma's (onderdeel C) en een programma voor netwerken uit hoofde van punt 53 van de richtsnoeren (ORATE, Waa ...[+++]

Obwohl ein großer Teil der Programme (vor allem grenzübergreifende Programme) bereits im Jahr 2000 vorgelegt wurde, gingen der Kommission noch Vorschläge für 12 grenzübergreifende Programme (Ausrichtung A), neun transnationale Programme (Ausrichtung B), die vier interregionalen Programme (Ausrichtung C) sowie ein Netzwerkprogramm gemäß Randnummer 53 der Leitlinien (ESPON - Europäisches Beobachtungsnetzwerk für Raumordnung) zu.


Ondersteuning van nieuwe infrastructuur en diensten in heel Europa - Op dit punt hangen de ontwikkelingen vooral af van investeringen door de particuliere sector.

Unterstützung neuer Infrastruktureinrichtungen und Dienste in ganz Europa - Fortschritte hängen hier wesentlich von privaten Investitionen ab.


Wat de vraag van mevrouw Koch-Mehrin betreft, heb ik vooral het punt opgetekend waarover wij het roerend eens zijn, namelijk de noodzaak om te ijveren voor minder bureaucratie en meer efficiëntie.

Was die Frage betrifft, die Frau Koch-Mehrin gestellt hat, so halte ich besonders den Punkt fest, zu dem das größte Einverständnis besteht, das heißt den Kampf für weniger Bürokratie und mehr Effizienz.


De heer Van Nistelrooij heeft duidelijk gemaakt dat het te lang duurt voordat producten op de markt komen en als wij daadwerkelijk een verschil willen maken met dit programma, dan is het van belang dat vooral dit punt wordt aangepakt.

Herr van Nistelrooij wies darauf hin, dass es zu lange dauert, bis die Produkte marktreif sind.


Wij hebben vooral een punt benadrukt, en dat is de territoriale samenwerking die in een uitgebreide Europese Unie belangrijker dan ooit is om ons in staat te stellen van elkaar te leren en samen projecten te ontwikkelen.

Wir haben einen Punkt besonders hervorgehoben, nämlich die territoriale Zusammenarbeit, die in einer größer gewordenen Europäischen Union wichtiger denn je ist, um voneinander zu lernen und miteinander Projekte zu gestalten.


Verhelderend is vooral het punt over economische kwesties: het verslag “prijst Bulgarije voor zijn goed functionerende markteconomie”, “moedigt de regering aan voort te gaan met haar programma van economische hervormingen”, “verwelkomt het groeiend belang van de privé-sector” en “is bezorgd dat uitstel of opheffing van strategische privatiseringsprocedures kan leiden tot een vermindering van de rechtstreekse buitenlandse investeringen”.

Der Bericht beleuchtet speziell wirtschaftliche Fragen: Er „lobt Bulgarien für seine funktionierende Marktwirtschaft“, „ermutigt die Regierung, ihr Wirtschaftsreformprogramm fortzusetzen“, „begrüßt die zunehmende Bedeutung des Privatsektors als wichtigsten Wachstumsmotor“ und „ist besorgt darüber, dass eine Verschiebung oder eine Einstellung der strategischen Privatisierungsverfahren zu einer Verringerung der ausländischen Direktinvestitionen in Bulgarien führen könnte“.


Wij onderkennen zonder meer het belang van deze kwestie voor onze fractie en voor werknemers, vooral het punt van het evenwicht tussen werk en vrije tijd, en gezondheid en veiligheid.

Es steht außer Zweifel, dass wir die Bedeutung dieser Angelegenheit für unsere Fraktion und für die Erwerbstätigen anerkennen, insbesondere was die Vereinbarkeit von Beruf und Familie sowie Gesundheit und Sicherheit betrifft.


[8] Om te voorkomen dat er binnen een zelfde regio verscheidene kanalen zijn voor de betaling van en de controle op de communautaire kredieten, wat problemen kan meebrengen, vooral op het punt van de termijnen, stelt de Commissie voor dat de bevoegde overheden in de regio's voor de regionale programma's inzake innovatieve acties dezelfde betalings- en controle-instanties als verantwoordelijk voor de goede besteding van de communautaire kredieten aanwijzen als voor de programma's in het kader van de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt.

[8] Um zu vermeiden, dass Auszahlung und Kontrolle der Gemeinschaftsmittel in ein und derselben Region nach unterschiedlichen Verfahren erfolgen, was insbesondere hinsichtlich der Fristen zu Schwierigkeiten führen könnte, schlägt die Kommission vor, dass die in den Regionen zuständigen Behörden, die für einen effizienten Einsatz der für die regionalen Programme für innovative Maßnahmen bereitgestellten Gemeinschaftsmittel verantwortlich sind, für die Auszahlung und Kontrolle dieselben Verantwortlichen benennen wie für die Ziel-1- und Ziel-2-Programme, an denen der EFRE beteiligt ist.


Vaak voldeden deze documenten wel aan de minimumeisen van de verordening, maar zelfs dan waren er doorgaans leemten ten aanzien van de kwantificering van de doelstellingen op het niveau van de prioritaire zwaartepunten en de bijstandspakketten en ten aanzien van de voorafgaande evaluatie, vooral op het punt van het milieu en gelijke kansen.

Auch in den Fällen, in denen diese Dokumente den in der Verordnung genannten Mindestanforderungen genügten - was häufig vorkam -, waren bei der Quantifizierung der Ziele auf der Ebene der Schwerpunkte und der Interventionen ebenso Mängel zu verzeichnen wie bei der Ex-ante-Bewertung, vor allem bezüglich der Bereiche Umwelt und Chancengleichheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral het punt opgetekend' ->

Date index: 2022-12-17
w