Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral werkloze vrouwen " (Nederlands → Duits) :

De maatregelen omvatten opleiding (vooral in sectoren waarin vrouwen ondervertegenwoordigd zijn), financiële steun voor bedrijven die werkloze vrouwen in dienst nemen, steun voor bedrijven van vrouwen, campagnes, onderzoek en bevordering van meer vrouwen in verantwoordelijke posities.

Zu den in diesem Kontext vorgesehenen Maßnahmen zählen Ausbildungsmaßnahmen (insbesondere in Bereichen, in den Frauen unterrepräsentiert sind), Finanzhilfen für Unternehmen, die arbeitslose Frauen einstellen, die Unterstützung von Frauenunternehmen, Kampagnen, Forschungsarbeiten und Maßnahmen zur Förderung des Aufstiegs von Frauen in Führungspositionen.


11. wijst er met bezorgdheid op dat de werkloosheid onder jonge vrouwen is gestegen van 18,8% in 2009 tot 20,8% in 2011, en dat de crisis vooral hard zal toeslaan onder de vrouwen in achterstandssituaties zoals onder meer vrouwen met een handicap, immigrantenvrouwen, vrouwen die tot een etnische minderheid behoren, laagopgeleide vrouwen, langdurig werkloze vrouwen, alleenstaande moeders, vrouwen zonder inkomen, vrouwen met personen ...[+++]

11. stellt besorgt fest, dass die Jugendarbeitslosenquote bei Frauen von 18,8 % im Jahr 2009 auf 20,8 % im Jahr 2011 gestiegen ist und dass die Krise benachteiligte Gruppen von Frauen besonders schwer treffen wird, wie unter anderem Frauen mit Behinderungen, Migrantinnen, ethnischen Minderheiten angehörende Frauen, Frauen mit geringer Qualifikation, langzeitarbeitslose Frauen, alleinerziehende Mütter, Frauen ohne eigenes Einkommen und Frauen, die von ihnen abhängige Personen betreuen; begrüßt das Maßnahmenpaket der Kommission zur Bekämpfung des derzeit untragbar hohen Niveaus der Jugendarbeitslosigkeit und der sozialen Ausgrenzung und z ...[+++]


Vooral werkloze vrouwen en vrouwen met een laag inkomen – dat wil zeggen, vrouwen die geen toegang hebben tot de gebruikelijke financiële instellingen, zoals het geval is met de meeste vrouwen in de ontwikkelingslanden – hebben hier speciaal baat bij gehad.

Besonders profitiert haben arbeitslose Frauen und solche mit niedrigem Einkommen, das heißt Frauen ohne Zugang zu den üblichen Finanzinstitutionen, also die meisten Frauen in Entwicklungsländern.


Naast de werklozen zijn er ongeveer 8,6 miljoen gedeeltelijk werkloze parttimers, vooral vrouwen. 10,9 miljoen mensen bevinden zich in de grijze zone tussen inactiviteit en werkloosheid, zoals degenen die het zoeken naar een baan hebben opgegeven.

Neben den Arbeitslosen gibt es etwa 8,6 Millionen unterbeschäftigte Teilzeitarbeitskräfte, vor allem Frauen, und weitere 10,9 Millionen Menschen, die sich in der Grauzone zwischen Erwerbslosigkeit und Arbeitslosigkeit befinden, wie etwa diejenigen, die die Suche nach einer Arbeit aufgegeben haben.


De maatregelen omvatten opleiding (vooral in sectoren waarin vrouwen ondervertegenwoordigd zijn), financiële steun voor bedrijven die werkloze vrouwen in dienst nemen, steun voor bedrijven van vrouwen, campagnes, onderzoek en bevordering van meer vrouwen in verantwoordelijke posities.

Zu den in diesem Kontext vorgesehenen Maßnahmen zählen Ausbildungsmaßnahmen (insbesondere in Bereichen, in den Frauen unterrepräsentiert sind), Finanzhilfen für Unternehmen, die arbeitslose Frauen einstellen, die Unterstützung von Frauenunternehmen, Kampagnen, Forschungsarbeiten und Maßnahmen zur Förderung des Aufstiegs von Frauen in Führungspositionen.


De voornaamste acties hebben tot doel kansen te scheppen voor bedrijven op het gebied van milieu-, informatie- en communicatietechnologieën, winkelstraten nieuw leven in te blazen en opleidingen voor de sectoren milieu en nieuwe technologieën te organiseren, vooral ten behoeve van nieuwkomers bij de migranten en langdurig werkloze vrouwen (beschikbare financiële middelen: 9,4 miljoen euro).

Zu den wichtigsten Maßnahmen zählen die Förderung von Unternehmensgründungen in den Bereichen Umweltschutz sowie Informations- und Kommunikationstechnologie, die Erneuerung von Geschäftsstraßen sowie die Vermittlung von Berufsqualifikationen im Umweltbereich und bei den neuen Technologien unter besonderer Berücksichtigung von Neueinwanderern und weiblichen Langzeitarbeitslosen (bereitgestellte Mittel: 9,4 Mio. €).


- maatregelen om ervoor te zorgen dat alle burgers de nodige basisvaardigheden bezitten, vooral op ICT-gebied, in het bijzonder groepen als werkloze vrouwen;

Gewährleistung, dass alle Bürger - vor allem Bevölkerungsgruppen wie arbeitslose Frauen - über grundlegende Qualifikationen, insbesondere im Bereich der IKT, verfügen;


(7) MEMOREREND dat er overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 behoefte is aan maatregelen om ervoor te zorgen dat alle burgers de nodige basisvaardigheden bezitten, vooral op ICT-gebied, in het bijzonder groepen als werkloze vrouwen.

(7) EINGEDENK der Tatsache, dass gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Barcelona, 15. und 16. März 2002) zu gewährleisten ist, dass alle Bürger - vor allem Bevölkerungsgruppen wie arbeitslose Frauen - über grundlegende Qualifikationen, insbesondere im Bereich der IKT, verfügen,


de Raad verzocht ervoor te zorgen dat alle burgers, in het bijzonder groepen als werkloze vrouwen, de nodige basisvaardigheden bezitten, vooral op ICT-gebied;

der Rat aufgefordert wurde, zu gewährleisten, dass alle Bürger - vor allem Bevölkerungsgruppen wie arbeitslose Frauen - über grundlegende Qualifikationen, insbesondere im Bereich der IKT, verfügen, und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral werkloze vrouwen' ->

Date index: 2024-01-03
w