Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Heeft

Vertaling van "vooral – mevrouw ashton ontvangen " (Nederlands → Duits) :

We moeten niet wachten tot zich bepaalde ontwikkelingen hebben voorgedaan. Over al deze zaken – alles wat er in deze landen gebeurt – moeten we een duidelijke boodschap van de Commissie en – vooral – mevrouw Ashton ontvangen, en dan kunnen we onze steun uitspreken voor de bevolking van deze landen.

Zu diesen Fragen erwarten wir von der Kommission, und hauptsächlich von Baroness Ashton, auch eine deutliche Stellungnahme zu den Vorgängen in diesen Ländern, die unsere Unterstützung für die breiten Bevölkerungsschichten vor Ort zum Ausdruck bringt.


Voor een goed gebruik van de toegewezen budgetten, is het nodig dat de Europese Unie − met andere woorden, u, meneer Füle, en vooral mevrouw Ashton − aanwezig is op het politieke toneel.

Doch damit die zugewiesenen Haushaltsmittel auch wirklich richtig eingesetzt werden, muss die Europäische Union, mit anderen Worten speziell Sie, Herr Füle, und Sie, Baroness Ashton, auf der politischen Bühne präsent sein.


We doen dat vooral, mevrouw Ashton, omdat we tot een bepaalde conclusie zijn gekomen.

Wir tun dies im Wesentlichen, Baroness Ashton, weil wir zu einem Ergebnis gekommen sind.


– Naar aanleiding van een bericht dat ik van de Raad heb ontvangen, wil ik u erop wijzen dat commissaris De Gucht namens mevrouw Ashton zal spreken en dat mevrouw Ashton volgens de overeenkomst met het Europees Parlement zowel de Commissie als de Raad vertegenwoordigt.

– Neben der Überbringung einer Nachricht, die ich vom Rat erhalten habe, möchte ich Ihnen mitteilen, dass Herr Kommissar De Gucht im Namen von Lady Ashton sprechen wird und das, entsprechend der Vereinbarung mit dem Europäischen Parlament, Lady Ashton die Europäische Kommission und den Rat vertritt.


– Voordat ik het woord geef aan mevrouw Malmström en mevrouw Ashton, wil ik enkel zeggen dat dit Parlement u beiden goed kent en veel vertrouwen in u stelt, vooral omdat u in het verleden persoonlijk betrokken bent geweest bij deze kwesties.

– Bevor ich Frau Malmström und Frau Ashton das Wort erteile, gestatten Sie mir anzumerken, dass dieses Parlament großes Vertrauen in Sie hat und Sie gut kennt, insbesondere aufgrund Ihres persönlichen Engagements zu diesen Themen in der Vergangenheit.


Verhaert en L. Serneels blijkt dat eerstgenoemde partij « namens het Ministerie voor Onderwijs geen enkele uitkering of renteberekeningsvoorstel [heeft] ontvangen » voor de vastgestelde invaliditeit van 40 pct. en dat zij « derhalve verkiest [.] haar eis integraal te formuleren in gemeen recht », maar dat de partij Smets in besluiten heeft opgeworpen « dat Mevrouw Verhaert en de heer Serneels de vergoedingen uit het stelsel " arbe ...[+++]

Verhaert und L. Serneels gehe hervor, dass erstgenannte Partei für die attestierte Invalidität von 40 % « seitens des Unterrichtsministeriums weder eine Leistung noch einen Rentenberechnungsvorschlag erhalten [hat] » und dass sie « deshalb dafür optiert [.], ihren Antrag integral im gemeinen Recht zu formulieren », dass aber die Partei Smets in ihren Anträgen darauf hingewiesen habe, « dass Frau Verhaert und Herr Serneels die Entschädigungen aus dem System " Arbeitsunfälle" nicht mit gemeinrechtlichem Schadensersatz kumulieren dürfen, so dass, noch immer der Partei Smets zufolge, erst das Ergebnis des Verfahrens bezüglich des Arbeits(we ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vooral – mevrouw ashton ontvangen     vooral     vooral mevrouw     vooral mevrouw ashton     doen dat vooral     vooral mevrouw     mevrouw ashton     gucht namens mevrouw     namens mevrouw ashton     raad heb ontvangen     geef aan mevrouw     ministerie     mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral – mevrouw ashton ontvangen' ->

Date index: 2022-03-06
w