Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbeeld voor vele andere hoofdsteden » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens Elżbieta Bieńkowska, commissaris Interne Markt en Industrie is REACH „de meest geavanceerde en uitgebreide wetgeving op het gebied van chemische stoffen ter wereld. Vele andere rechtsgebieden hebben bij de regulering van chemische stoffen het voorbeeld van de EU gevolgd.

Elżbieta Bieńkowska, die für Binnenmarkt und Industrie zuständige Kommissarin‚ erklärte hierzu: „REACH ist die fortschrittlichste und umfassendste Rechtsvorschrift für Chemikalien in der Welt, und viele anderender sind in ihrer Gesetzgebung dem Beispiel der EU bei der Regulierung von Chemikalien gefolgt.


De nieuwe gedragscode voor commissarissen en het gezamenlijk transparantieregister zijn een voorbeeld voor vele andere hoofdsteden in Europa en de wereld”.

Mit dem neuen Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder und dem Transparenzregister haben wir für viele andere Regierungshauptstädte in Europa und der Welt Maßstäbe gesetzt.“


Het polycentrische patroon van de "culturele vitaliteit", met sterke hoofdsteden en andere steden in vele delen van Europa, geeft blijk van de kracht van steden van verschillende grootte, met inbegrip van kleinere of minder centraal gelegen stedelijke gebieden van Europa, om gekwalificeerde en creatieve personen aan te trekken en te behouden.

In Bezug auf die kulturelle Dynamik erzielten Hauptstädte und Nicht-Hauptstädte in vielen Teilen Europas hohe Punktzahlen. Dieses polyzentrische Bild stellt unter Beweis, dass Städte unabhängig von ihrer Größe – also auch kleinere Städte sowie Kommunen in peripheren städtischen Gebieten – für ausgebildete Kreativschaffende attraktiv sein und diese langfristig halten können.


Schrijvers en uitgevers kunnen subsidies krijgen voor vertalingen en er is ook financiering beschikbaar voor de Europese culturele hoofdsteden en vele andere initiatieven", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

Autoren und Verleger können Fördermittel für literarische Übersetzungen abrufen, und die Finanzierung bedeutender Initiativen wie der Kulturhauptstädte Europas wird fortgeführt", erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


Wat Duitsland betreft: dit land heeft een slechte start gemaakt in de Economische en Monetaire Unie, heeft zijn achterstand echter ingehaald en is nu een voorbeeld voor vele andere landen.

Was Deutschland angeht: Deutschland ist schlecht in die Wirtschafts- und Währungsunion gestartet, hat aufgeholt, ist Beispiel für viele andere.


Tot slot: de uitbreiding werd altijd al beschouwd als een langetermijnkwestie, die politieke stormen in Ankara, Belgrado, Brussel en vele andere hoofdsteden in Europa zal moeten doorstaan.

Abschließend ist zu resümieren, dass stets klar war, dass die Erweiterung eine langfristige Anstrengung bedeuten würde, die politische Stürme in Ankara, Belgrad, Brüssel und in vielen anderen Hauptstädten in Europa überstehen müsste.


Op 23 en 24 maart viert de Europese Commissie de 25e verjaardag van het evenement Culturele Hoofdstad van Europa met een conferentie en een tentoonstelling in Brussel waar meer dan 400 vertegenwoordigers van de culturele hoofdsteden en vele andere personen uit de culturele sector aanwezig zullen zijn.

Am 23. und 24. März feiert die Europäische Kommission das 25-jährige Bestehen der Initiative „Kulturhauptstadt Europas“ mit einer Konferenz samt Ausstellung in Brüssel, an der mehr als 400 Vertreter/innen ehemaliger, derzeitiger und zukünftiger Kulturhauptstädte sowie zahlreiche andere Kulturschaffende teilnehmen.


Vele automobilisten betalen bij voorbeeld elektronisch voor het gebruik van wegen en parkeerterreinen op luchthavens en andere plaatsen, waarvoor gegevens worden gebruikt die afkomstig zijn van RFID-tags op de voorruit van hun auto.

So zahlen viele Autofahrer Benutzungsgebühren für Straßen, Flughafenparkplätze und sonstige Parkplätze elektronisch auf der Grundlage von Daten, die von Funketiketten auf ihren Windschutzscheiben abgelesen werden.


Heel wat steden zetten zich reeds in voor de verbetering van het milieu: ik heb er dan ook alle vertrouwen in dat deze onderscheiding vele andere ertoe zal aanzetten hun voorbeeld te volgen".

Viele Städte engagieren sich bereits für den besseren Schutz der Umwelt: Ich bin zuversichtlich, dass dieser Preis noch viel mehr Städte ermutigt, ihrem Beispiel zu folgen".


Het is echter niet juist slechts wederzijds overleg tussen de hoofden van politiediensten in hoofdsteden voor te stellen, terwijl er vele andere grote steden zijn die ervaring hebben op het gebied van de georganiseerde misdaad, zonder dat zij hoofdsteden zijn.

Es ist jedoch nicht richtig, nur gegenseitige Konsultationen der Leiter der Polizeibehö rden der Hauptstädte vorzuschlagen, während viele andere Großstädte über Erfahrung im Bereich der organisierten Kriminalität verfügen, ohne Hauptstädte zu sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld voor vele andere hoofdsteden' ->

Date index: 2023-09-20
w