Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative management domain
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Invasief
Openbare dienstverlener
Opvragen via voorbeelden
Private managed domain
Privé dienstverlener
Privédomein
Tomografie
Voorbeelden geven bij het leren
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "voorbeelden waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen




administrative management domain | openbare dienstverlener | AdMD,voorbeelden:AT&T,British Telecom,Duitse PTT,Transpac(Frankrijk),KDD,NTT(Japan) [Abbr.]

öffentlicher Versorgungsbereich


private managed domain | privé dienstverlener | privédomein | PrMD,voorbeelden:Danet,DEC,Hewlett-Packard,IBM,Olivetti,Philips [Abbr.]

privater Netzbereich | privater Versorgungsbereich


voorbeelden geven bij het leren

Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking zijn concrete voorbeelden van hoe de EU burgers helpt om gezamenlijke problemen aan te pakken, waarbij een reëel gevoel van solidariteit wordt gecreëerd en het concurrentievermogen van de lokale economieën wordt gestimuleerd", verklaarde commissaris voor Regionaal Beleid Corina Crețu.

Programme der grenzübergreifenden Zusammenarbeit sind ein konkretes Beispiel dafür, mit welchen Maßnahmen die EU ihren Bürgern hilft, die gemeinsamen Herausforderungen zu bewältigen und dadurch ein wirkliches Gefühl von Solidarität schafft. Gleichzeitig wird durch diese Zusammenarbeit auch die Wettbewerbsfähigkeit der lokalen Unternehmen gestärkt“, fügte die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețuhinzu.


In dergelijke gevallen zou de Rekenkamer de systemen voor financieel beheer kunnen controleren, in combinatie met voorbeelden waarbij vragen kunnen worden gesteld bij de efficiëntie en de doeltreffendheid.

In solchen Fällen muss der Rechnungshof mitunter die Finanzverwaltungssysteme im Zusammenhang mit anschaulichen Beispielen fragwürdiger Wirksamkeit und Wirtschaftlichkeit prüfen.


Vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en de overheidssector uit tien Europese lidstaten nemen op maandag 8 april 2013 deel aan een excursie waarbij zij toonaangevende voorbeelden van energie-efficiëntie in Denemarken bezoeken.

Am Montag, dem 8. April 2013, nehmen Vertreter der Industrie und des öffentlichen Sektors aus zehn europäischen Mitgliedstaaten an einer Exkursion zu bei der Energieeffizienz führenden Unternehmen in Dänemark teil.


Dit varieert van het "verborgen erfgoed" van Frankrijk – zelden geziene of onverwachte voorbeelden van in muren, in de ondergrond of in het landschap verborgen erfgoed – over de in Leeds gevestigde archieven van de voor zijn ondergoed en dubbele boterhammen befaamde Britse warenhuisketen Marks Spencer, over voorbeelden van de Duitse liefdesrelatie met hout in al zijn vormen sinds het neolithicum, tot een viering van de "kunst van het bouwen" in Brussel, waarbij ingenieurs- en technische vondsten worden getoond die tot de ontwikkeling ...[+++]

Die Bandbreite reicht von den „versteckten Denkmälern” Frankreichs, wo Besucher selten gesehene oder überraschende Beispiele des in Mauern, im Boden oder in der Landschaft versteckten Erbes betrachten können, über die Archive der für ihre Unterwäsche und Sandwiches berühmten britischen Handelskette Marks Spencer in Leeds, über Beispiele für die vielfältigen Gestaltungsformen der in Deutschland schon seit der Jungsteinzeit höchst beliebten Fachwerkbaukunst bis hin zu der in Brüssel zelebrierten „Kunst des Bauens“, wo die technischen Fortschritte herausgestellt werden, die zur Entwicklung der Architektur geführt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn ook voorbeelden waarbij we de rol van de markten bij het bereiken van sociale doelen hebben overschat. Daarnaast zijn er vraagstukken met betrekking tot economische consolidatie, vooral als deze is gebaseerd op een schuldeconomie en op speculatie in plaats van op realiteit en dus hoogst gevaarlijk zijn voor economische stabiliteit.

Es gibt auch Fälle, in denen wir die Rolle der Märkte für die Erreichung der sozialen Ziele überschätzt haben, und auch die wirtschaftliche Konsolidierung ist nicht unproblematisch, vor allem dann, wenn sie auf der Grundlage einer Schuldenwirtschaft und der Spekulation anstelle der Realität erfolgt und damit die wirtschaftliche Stabilität stark gefährdet.


Scheepswerven van de jaren '70, de staalindustrie en de luchtvaartmaatschappijen en niet te vergeten de textielindustrie zijn voorbeelden waarbij enorme sommen geld zijn geïnvesteerd in bedrijven van het verleden, zodat afbreuk werd gedaan aan de toekomstige groei en het ontstaan van nieuwe banen.

Der Schiffbau in den siebziger Jahren, die Stahlindustrie und die Fluggesellschaften, ganz zu schweigen von der Textilindustrie, sind Beispiele dafür, dass enorme Summen in Industrien der Vergangenheit investiert wurden, was sich nachteilig auf das künftige Wachstum und die Entstehung neuer Arbeitsplätze ausgewirkt hat.


Er zijn bijzonder weinig voorbeelden waarbij nieuwe uitvindingen brede politieke steun hebben gehad.

Es gibt nur sehr wenige Beispiele dafür, dass neue Erfindungen auf breite politische Unterstützung gestoßen sind.


We hebben melding gemaakt van twee voorbeelden waarbij parallellen te trekken zijn met vrouwen in landbouwgemeenschappen en van de mogelijkheid van een gezamenlijke aanpak ten behoeve van hen.

Wir haben zwei der Parallelen zwischen ihrer Lage und der auf ähnliche Weise im Landwirtschaftssektor tätigen Frauen sowie die Möglichkeit ihrer gemeinsamen Aktion genannt.


Voorbeelden van EG-wetgeving die betrekking heeft op gevaarlijke of potentieel gevaarlijke activiteiten is: wetgeving waarbij grenswaarden worden vastgesteld voor de lozing of emissie van gevaarlijke stoffen in de lucht of het water, wetgeving die tot doel heeft de risico's van ongevallen en verontreiniging te voorkomen of te beheersen, wetgeving met betrekking tot gevaarlijke stoffen en preparaten die (onder meer ook) tot doel heeft het milieu te beschermen, wetgeving op het gebied van afvalbeheer, wetgeving op het gebied van genetisch gemodificeerde organismen (voor zover n ...[+++]

Beispiele für EG-Rechtsvorschriften über gefährliche bzw. potentiell gefährliche Tätigkeiten sind Rechtsvorschriften, die Grenzwerte für die Einleitung bzw. Emission gefährlicher Stoffe in Wasser oder Luft enthalten, Rechtsvorschriften, die auf die Verhütung und Kontrolle von Unfall- und Verschmutzungsgefahren abzielen, Rechtsvorschriften, die gefährliche Stoffe und Zubereitungen (auch) im Hinblick auf den Umweltschutz betreffen, Rechtsvorschriften im Bereich der Abfallentsorgung, Rechtsvorschriften auf dem Gebiet genetisch veränderter Organismen (sofern sie nicht unter die Produkthaftungs-Richtlinie fallen) sowie Rechtsvorschriften für die Beförderung gefährlicher Stoffe.


De verslagen bevatten een vergelijkende analyse van de uitvoering van genoemde richtlijnen, waarbij op verschillen en overeenkomsten tussen de nationale wetgevingen wordt gewezen, voorbeelden van beste praktijken worden gegeven en mogelijke problemen van inbreuken op de Europese regelgeving worden aangekaart.

In den Berichten wird eine vergleichende Analyse der Umsetzung dieser Richtlinien angestellt; dabei werden die Unterschiede und Ähnlichkeiten der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Beispiele vorbildlicher Praktiken sowie etwaige Probleme bei Verstößen gegen europäische Rechtsvorschriften aufgezeigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden waarbij' ->

Date index: 2022-06-01
w