Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
Brede maatschappelijke discussie
E-opleiding
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding via internet
Raadpleging van het publiek
Schriftelijke opleiding
Twistgesprek
Voorbereidend vonnis
Voorbereidende Commissie van de CTBTO
Voorbereidende fase
Voorbereidende opleiding
Voorbereidende proef
Voorbereidende rechtspleging
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "voorbereidende discussies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Voorbereidende Commissie van de CTBTO | Voorbereidende Commissie van de Verdragsorganisatie voor een alomvattend verbod op kernproeven

CTBTO-Vorbereitungskommission | Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput










beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nadruk lag op discussies over mogelijkheden om middelen van het ISPA (en, bij toetreding, van het Cohesiefonds) te gebruiken voor voorbereidende werk zaamheden zoals voorgeschreven door de nieuwe Kaderrichtlijn water.

Der Schwerpunkt lag auf der Erörterung von Möglichkeiten zur Nutzung der ISPA-Mittel (und des Kohäsionsfonds ab dem Beitritt) für Vorarbeiten, die nach der neuen Wasserrahmenrichtlinie erforderlich sind.


15. uit nogmaals zijn ernstige bezorgdheid over de aanneming van wetgeving waarin homoseksualiteit verder wordt gecriminaliseerd en de voorbereidende discussies daarover in sommige ACS-landen; verzoekt de PPV om dit op de agenda van haar debatten te plaatsen; verzoekt om versterking van het beginsel van onvoorwaardelijke clausules inzake de mensenrechten en sancties bij niet-naleving van deze clausules, onder andere met betrekking tot discriminatie op grond van geslacht, ras, etnische afkomst, geloof of overtuiging, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid of genderidentiteit en tegen mensen met HIV/AIDS;

15. bekräftigt seine tiefe Besorgnis darüber, dass in einigen AKP-Staaten Rechtsvorschriften erlassen und diskutiert werden, mit denen Homosexualität weiter kriminalisiert wird; fordert die PPV auf, diesen Punkt auf die Tagesordnung für ihre Aussprachen zu setzen; fordert die Stärkung des Grundsatzes nichtverhandelbarer Menschenrechtsbestimmungen und Sanktionen bei Missachtung dieser Bestimmungen, unter anderem im Hinblick auf die Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters, der sexuellen Orientierung oder der Geschlechtsidentität ...[+++]


16. uit nogmaals zijn ernstige bezorgdheid over de aanneming van wetgeving waarin homoseksualiteit verder wordt gecriminaliseerd en de voorbereidende discussies daarover in sommige ACS-landen; verzoekt de PPV om dit op de agenda van haar debatten te plaatsen; verzoekt om versterking van het beginsel van onvoorwaardelijke clausules inzake de mensenrechten en sancties bij niet-naleving van deze clausules, onder andere met betrekking tot discriminatie op grond van geslacht, ras, etnische afkomst, geloof of overtuiging, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid of genderidentiteit en tegen mensen met HIV/AIDS;

16. bekräftigt seine tiefe Besorgnis darüber, dass in einigen AKP-Staaten Rechtsvorschriften erlassen und diskutiert werden, mit denen Homosexualität weiter kriminalisiert wird; fordert die PPV auf, diesen Punkt auf die Tagesordnung für ihre Aussprachen zu setzen; fordert die Stärkung des Grundsatzes nichtverhandelbarer Menschenrechtsbestimmungen und Sanktionen bei Missachtung dieser Bestimmungen, unter anderem im Hinblick auf die Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters, der sexuellen Orientierung oder der Geschlechtsidentität ...[+++]


Niettemin betekent het feit dat sommige van de bovengenoemde handelingen zo snel mogelijk na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moeten worden vastgesteld dat de voorbereidende discussies tussen de instellingen over de maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van het Verdrag onmiddellijk van start moeten gaan.

In der Zwischenzeit ist es dringend erforderlich, dass einige der oben genannten Rechtsakte möglichst bald nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon verfügbar sind. Dies bedeutet, dass zwischen den Institutionen umgehend erste Gespräche über die Maßnahmen, die für die Umsetzung des Vertrags notwendig sind, aufgenommen werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De diensten van de Commissie hebben een actieve rol gespeeld bij de voorbereiding van ERIC-verzoeken door deel te nemen aan vergaderingen van de raad van bestuur en andere voorbereidende vergaderingen van lidstaten en geassocieerde landen, waarbij zij mogelijke oplossingen hebben aangedragen en compromissen hebben voorgesteld tijdens discussies tussen de toekomstige partners.

Die Kommissionsdienststellen spielten während der Vorbereitung von ERIC-Anträgen eine aktive Rolle, indem sie an den Sitzungen des Verwaltungsrats und sonstigen vorbereitenden Sitzungen der Mitgliedstaaten und assoziierten Länder teilnahmen, und hierbei mögliche Lösungen und Kompromisse für Probleme aufzeigten, die bei den Diskussionen zwischen den künftigen Partnern aufgeworfen wurden.


14. beide instellingen starten, ieder vanuit haar eigen positie, met de nodige voorbereidende discussies over de wetgevingsvoorstellen met uitzondering van de artikelen met betrekking tot de begroting, financiële toelichtingen en andere financiële bepalingen met als doel tot een akkoord te komen;

14. die beiden Institutionen werden auf der Grundlage ihrer jeweiligen Position dann, wenn es angebracht ist, Vorgespräche über die Legislativvorschläge, mit Ausnahme der Artikel betreffend den Haushalt, die Finanzbögen und andere Finanzvorschriften, aufnehmen, um eine gemeinsame Vereinbarung zu erzielen;


Het EU-Comité Accountantscontrole, dat zal worden omgedoopt tot het Adviescomité Accountantscontrole, zal zijn taak als forum voor het voeren van voorbereidende discussies tussen toezichthouders en het accountantsberoep blijven vervullen.

Der derzeitige EU-Ausschuss für Fragen der Abschlussprüfung, der in Beratenden Ausschuss für Abschlussprüfung umzubenennen wäre, behielte seine Funktion als vorbereitendes Diskussionsforum für die Regulierungsbehörden und des Abschlussprüferberufes.


de aanbevelingen die uit deze analyses voortvloeien, bijeen te brengen in jaarlijkse "Europese beleidsrichtsnoeren voor groei en werkgelegenheid", die jaarlijks op het hoogste politieke niveau moeten worden besproken, te weten tijdens de Europese Raad in juni, nadat alle relevante organen van de Raad, het Parlement en de overige EU-instellingen een behoorlijke inbreng in de voorbereidende discussies hebben gehad;

die Empfehlungen auf der Grundlage dieser Analysen jährlich in Form „Europäischer Grundzüge für die Wachstums- und Beschäftigungspolitik“ zusammenzufassen, die jedes Jahr auf höchster politischer Ebene, d.h. auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni, erörtert werden sollen, und zwar im Anschluß an die ordnungsgemäße Beteiligung des Rates in seinen relevanten Zusammensetzungen, des Parlaments und anderer EU-Institutionen an den vorbereitenden Gesprächen;


In verband met de discussie over de harmonisatie van straffen, in het kader waarvan de Raad in april 2002 conclusies heeft goedgekeurd over de benadering die bij de harmonisatie van straffen moet worden gevolgd om de behandeling van lopende en toekomstige voorstellen en initiatieven (zie volgende onderdeel) te vergemakkelijken, heeft de Commissie in het voorjaar van 2002 opdracht gegeven tot een voorbereidende studie over de controle op vrijheidsstraffen in de lidstaten.

Der Rat hat im April 2002 Schlussfolgerungen über die im Hinblick auf eine Harmonisierung der Strafen erforderliche Vorgehensweise angenommen. Dies dürfte die Diskussion über die derzeit anhängigen bzw. geplanten Vorschläge und Initiativen (siehe nächsten Abschnitt) erleichtern. Die Kommission hat ihrerseits im Frühjahr 2002 eine vorbereitende Studie über die Kontrolle der Freiheitsstrafen in den Mitgliedstaaten in Auftrag gegeben.


Bij de informele discussies in de Raad en het voorbereidende werk voor het programma tegen uitsluiting zijn ngo's betrokken.

NRO sind in die informellen Diskussionen im Rat sowie auch in die Vorbereitungsarbeit an dem Programm gegen Ausgrenzung einbezogen worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereidende discussies' ->

Date index: 2021-10-03
w