Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
E-opleiding
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding via internet
Schriftelijke opleiding
Vervolgen van strafbare feiten
Voorbereidend vonnis
Voorbereidende Commissie van de CTBTO
Voorbereidende fase
Voorbereidende opleiding
Voorbereidende proef
Voorbereidende rechtspleging
Voorbereidende vergadering
Voorbereidende vergadering van de delegatie ad hoc
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «voorbereidende strafbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)


Voorbereidende Commissie van de CTBTO | Voorbereidende Commissie van de Verdragsorganisatie voor een alomvattend verbod op kernproeven

CTBTO-Vorbereitungskommission | Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen










Voorbereidende vergadering van de delegatie ad hoc

Vorbereitende Sitzung der ad hoc-Delegation


beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]


vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[18] De discussies spitsten zich onder meer toe op de rechtszekerheid, de naleving van het evenredigheidsbeginsel bij de bestraffing van voorbereidende handelingen en de mogelijke spanning tussen de vrijheid van meningsuiting en het publiekelijk uitlokken als strafbare handeling.

[18] In den Diskussionen ging es unter anderem um die Rechtssicherheit, die Einhaltung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit bei Sanktionen für vorbereitende Straftaten und den möglichen Konflikt zwischen der freien Meinungsäußerung und der öffentlichen Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat.


Het uitlokken van een terroristisch misdrijf, de werving van terroristische activisten en het trainen van personen voor terrorisme zijn drie voorbereidende handelingen die ook als strafbare feiten moeten worden beschouwd.

Die Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat, die Anwerbung von terroristischen Aktivisten sowie die Ausbildung zu Terroristen sind drei vorbereitende Handlungen, welche ebenfalls als Straftaten zu werten sind.


De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat pogingen om een strafbaar feit van terroristische aard te plegen, met uitzondering van voorbereidende strafbare feiten zoals het bezit waarnaar in artikel 3, lid 1, letter g) en het strafbare feit waarnaar in artikel 3, lid 1, letter k) wordt verwezen, strafbaar zijn.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der Versuch zur Begehung einer terroristischen Straftat, mit Ausnahme von vorbereitenden Straftaten wie dem in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe g genannten Besitz von Waffen oder Sprengstoffen und der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe k genannten Straftat, unter Strafe gestellt wird.


Uitgaande van een ruime consensus die werd geconstateerd tijdens de voorbereidende besprekingen in het Comité van artikel 36 over de aanpak van de Commissie (namelijk strafbare feiten van terroristische aard definiëren tegen de achtergrond van het nationale recht en met toevoeging van een speciale terroristische opzet) heeft de Raad zich gebogen over de vraag welke aanpak gevolgd dient te worden inzake sancties voor strafbare feiten die worden gepleegd in het kader van een terroristische groepering, alsmede over de vaststelling van de ...[+++]

Der Rat wurde auf der Grundlage eines bei den Vorarbeiten im Ausschuss "Artikel 36" festgestellten breiten Konsenses über das Konzept der Kommission, terroristische strafbare Handlungen unter Bezugnahme auf das einzelstaatliche Recht zu definieren und hierbei den Tatbestand des speziellen Vorsatzes aufzunehmen, ersucht, zu prüfen, wie in Bezug auf die Sanktionen für im Rahmen einer terroristischen Vereinigung begangene Straftaten sowie in Bezug auf die Frage der Bestimmung der Gerichtsbarkeit der Justizbehörden der Mitgliedstaaten vorzugehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zitting van 1 en 2 juni 2006 was de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken tot een algemene oriëntatie gekomen over het kaderbesluit betreffende het Europees bewijsverkrijgingsbevel, en had hij zijn voorbereidende instanties de opdracht gegeven het bredere onderwerp van de categorieën strafbare feiten nader te bezien, zodat de Raad eind 2007 een horizontale aanpak inzake terrorisme, cybercriminaliteit, racisme en vreemdelingenhaat, sabotage, racketeering en afpersing, en oplichting zou kunnen vaststellen.

Der Rat (Justiz und Inneres) hat auf seiner Tagung vom 1. und Juni 2006 eine allgemeine Ausrichtung zu dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über die Europäische Beweisanordnung festgelegt und seine Vorbereitungsgremien beauftragt, die horizontale Frage des Anwendungsbereichs der Kategorien von Straftaten weiter zu prüfen, damit der Rat hierzu bis Ende 2007 in Bezug auf die Deliktsgruppen Terrorismus, Computerkriminalität, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, Sabotage, Erpressung und Schutzgelderpressung sowie Betrug ein horizontales Konzept annehmen kann.


w