Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije jaren vooral » (Néerlandais → Allemand) :

13. onderstreept dat het gebruik van blogs, internet en sociale netwerken de voorbije jaren vooral bij vrouwen aan belang heeft gewonnen;

13. betont, wie wichtig die Tätigkeit von Bloggern und die Nutzung des Internets und der sozialen Netzwerke in den letzten Jahren geworden ist, insbesondere was Frauen betrifft;


Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter voor de euro en de sociale dialoog: "De Economische en Monetaire Unie is de voorbije jaren verstevigd, vooral door de financiële en economische crisis.

Valdis Dombrovskis, Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog, nahm wie folgt Stellung: „Die Wirtschafts- und Währungsunion ist in den letzten Jahren gestärkt worden, nicht zuletzt aufgrund der Finanz- und Wirtschaftskrise.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik bekijk deze kwijting als een van de vele kwijtingen die in de voorbije jaren zijn verleend, en ik herinner me heel goed hoeveel aanmerkingen we drie jaar geleden nog hadden, vooral op het gebied van de structuurfondsen, het Cohesiefonds, de regionale fondsen en de externe acties.

- (PL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich betrachte diese Entlastung als noch eine weitere in einer Reihe von Entlastungen, die in den vergangenen Jahren erteilt wurden, und ich erinnere mich sehr gut daran, wie groß unsere Vorbehalte vor nur drei Jahren waren, insbesondere, was Bereiche wie etwa den Strukturfonds, den Kohäsionsfonds und die außenpolitischen Aktionen betraf.


Zoals we hebben gehoord, blijft China de grootste bedreiging voor Taiwan, hoewel de relatie met China de voorbije jaren wat is ontdooid, vooral dan op economisch vlak.

Wie wir gehört haben, geht von China nach wie vor die größte Bedrohung für Taiwan aus, wobei sich die Beziehungen zu China in den letzten Jahren, insbesondere im Wirtschaftsbereich verbessert haben.


En het moet nu trouwens maar eens gezegd worden dat de vele miljarden Europees belastinggeld die in steun aan de Palestijnse Autoriteit werden gepompt in de voorbije jaren, vooral hebben gediend om een volledig corrupt regime te ondersteunen.

In diesem Zusammenhang sollten wir übrigens auch eingestehen, dass die vielen Milliarden europäischer Steuergelder, die der Palästinensischen Autonomiebehörde in den letzten Jahren als Finanzhilfe zugeflossen sind, in erster Linie der Unterstützung eines durch und durch korrupten Regimes dienten.


Toch is momenteel de verwachting dat het EU-tekort, vooral dankzij de maatregelen die de voorbije jaren in het kader van het stabiliteits- en groeipact zijn genomen, vooral in het eurogebied, onder de 3% van het bbp blijft.

Allerdings dürfte das Haushaltsdefizit in der EU und insbesondere in der Euro-Zone dank der bisherigen Maßnahmen infolge des Stabilitäts- und Wachstumspakts nach aktuellen Vorausschätzungen unter der Marke von 3% des BIP bleiben.


Zoals in de voorbije jaren heeft DG ECHO intensieve contacten onderhouden met andere instellingen, de lidstaten en internationale organisaties en verder gestreefd naar de eerbiediging van het internationale humanitaire recht en de humanitaire beginselen (menselijkheid, onpartijdigheid, non-discriminatie en neutraliteit), vooral in verband met ontwikkelingen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid zoals EUFOR-Tsjaad.

Wie in den Vorjahren unterhielt die GD ECHO weiterhin aktive Beziehungen zu den anderen Organen der EU, zu den Mitgliedstaaten und zu internationalen Organisationen zur Förderung des humanitären Völkerrechts und der humanitären Grundsätze (Humanität, Unparteilichkeit, Nicht-Diskriminierung und Neutralität), insbesondere hinsichtlich der Entwicklungen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (z. B. EUFOR Tschad).


Heel wat Parlementsleden en dan vooral de leden van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, waren de voorbije jaren aanwezig bij het onderzoek naar de ter ziele gegane Britse verzekeringsmaatschappij Equitable Life.

Viele von uns in diesem Haus und insbesondere im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz waren in den letzten Jahren an der parlamentarischen Untersuchung der schweren Krise der britischen Versicherungsgesellschaft „Equitable Life“ beteiligt.


Evenals de voorbije jaren is de Commissie vooral verontrust over het feit dat de Verenigde Staten nog steeds met unilaterale handelsmaatregelen dreigen en kennelijk bereid zijn deze ook werkelijk te nemen.

Wie in früheren Jahren bereitet die Entschlossenheit der Vereinigten Staaten, einseitige Handelsmaßnahmen anzudrohen oder zu treffen, der Europäischen Kommission nach wie vor die größte Sorge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren vooral' ->

Date index: 2021-02-03
w