Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordat de commissie vijf jaar geleden besloot » (Néerlandais → Allemand) :

Voordat de Commissie vijf jaar geleden besloot haar voorstel over rechten van scheepspassagiers in te dienen, viel bus- en touringcarvervoer niet onder de EU-wetgeving en in de meeste lidstaten evenmin onder internationale overeenkomsten.

Bevor die Europäische Kommission vor fünf Jahren beschloss, einen Vorschlag zu Fahrgastrechten im Kraftomnibusverkehr vorzulegen, gab es weder eine internationale Übereinkunft, die in den meisten Mitgliedstaaten galt, noch Rechtsvorschriften der EU, durch die für diesen Verkehrsträger allgemeine Rechte festgelegt wurden.


Voordat de Commissie vier jaar geleden besloot haar voorstel inzake rechten van scheepspassagiers in te dienen, was er geen internationale overeenkomst, noch EU-wetgeving waarin de algemene rechten voor deze vervoerswijze waren vastgelegd.

Bevor die Europäische Kommission vor vier Jahren beschloss, einen Vorschlag zu Fahrgastrechten im See- und Binnenschiffsverkehr vorzulegen, gab es weder internationale Übereinkünfte noch Rechtsvorschriften der EU, durch die für diesen Verkehrsträger allgemeine Rechte festgelegt wurden.


De Raad zei het in Tampere elf jaar geleden al, de Commissie vijf jaar geleden in haar Groenboek en morgen zal dit Parlement zich moeten uitspreken over deze ontwerpwetgevingsresolutie.

Der Rat hat dies vor 11 Jahren in Tampere verlautbart, die Kommission vor fünf Jahren in ihrem Grünbuch, und morgen muss das Parlament über einen Vorschlag zur Gesetzesinitiative abzustimmen.


Het is al vijf jaar geleden dat de Europese Commissie voor het eerst op deze belangrijke kwestie gewezen werd en bijna vier jaar geleden dat het Europees Parlement een resolutie aannam met het verzoek een wettelijk kader tot stand te brengen voor een behoorlijke bescherming van werknemers in de gezondheidszorg in de Europese Unie tegen via bloed overdraagbare infecties.

Seitdem die Europäische Kommission erstmalig von uns über dieses wichtige Problem informiert wurde, sind fünf Jahre vergangen, und seitdem das Europäische Parlament eine Entschließung angenommen hat, die eine gesetzliche Lösung zu der Frage des korrekten Schutzes von Arbeitnehmern im Gesundheitsbereich in der Europäischen Union vor Infektionen, die über Blut übertragen werden, fordert, sind vier Jahre vergangen.


Niets wijst erop dat definitief een einde is gekomen aan de problemen die de vorige Commissie vijf jaar geleden noodzaakten om vóór de verkiezingen af te treden.

Nichts deutet darauf hin, dass die Probleme, aufgrund derer sich die vorhergehende Kommission genötigt sah, noch vor den Wahlen vor fünf Jahren zurückzutreten, endgültig aus der Welt geschaffen sind.


In 2005 zal het vijf jaar geleden zijn dat de Unie besloot "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te worden, met duurzame economische groei, meer en betere banen en een grotere sociale samenhang".

Im Jahr 2005 wird es fünf Jahre her sein, dass die Union beschlossen hat, sich das Ziel zu setzen, der wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt zu werden, ein Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erreichen.


6. is bezorgd over het feit dat met de achterstand eind 1997 een bedrag van 52, 524 miljard ECU, eind 1998 een bedrag van 58,848 miljard ECU en eind 1999 een bedrag van 70,916 miljard EUR was gemoeid; wijst erop dat de "achterstand” verwarrend genoeg bestaat uit zowel normale uitstaande verplichtingen als oude verplichtingen van meer dan vijf jaar geleden en "slapende” verplichtingen in verband waarmee de afgelopen twee jaar geen betalingen zijn verricht; verzoekt de ...[+++]

6. ist besorgt darüber, dass der Rückstand sich Ende 1997 auf 52,524 Mrd. ECU, Ende 1998 auf 58,848 Mrd. ECU und Ende 1999 auf 70,916 Mrd. EUR belief; stellt fest, dass "Rückstand” irreführenderweise sowohl normale ausstehende Verpflichtungen als auch alte Verpflichtungen, die über fünf Jahre zurückliegen, und ruhende Verpflichtungen, bei denen in den letzten zwei Jahren keine Zahlungen vorgenommen wurden, umfasst; fordert die Kommission auf, diese Unterscheidung in ihren Berichten klar herauszus ...[+++]


- Staatssteun N 419/94 - Steun aan bosbouwkundig en papierproduktie-onderzoek - Frankrijk - Goedkeuring De Commissie besloot vandaag geen bezwaar te maken tegen een voorstel van deFranse regeringtot verlengingvan eensteunregeling voorhet bosbouwkundig- en papierproduktie-onderzoek voor nogmaals vijf jaar tot eind 1999.

- Staatliche Beihilfe N 419/94 - Beihilfe für die Forst- und Papierforschung - Frankreich - Genehmigung Die Kommission hat heute beschlossen, keine Einwände gegen das Vorhaben der französischen Regierung zu erheben, die Beihilferegelung zugunsten der Forst- und Papierforschung um weitere fünf Jahre bis Ende 1999 zu verlängern.


De Europese Commissie prijst het regionaal bureau van de wereldgezondheidsorganisatie voor het feit dat dit een veel grotere "ministerfamilie" te zamen heeft gebracht dan vijf jaar geleden op de eerste conferentie voor milieu en gezondheid die in Frankfurt werd gehouden en waarbij allen een sterke belangstelling aan de dag legden voor de effecten van het milieu op de gezondheid van de burger.

Die Europäische Kommission empfiehlt dem Regionalbüro der Weltgesundheitsorganisation, eine größere "Familie" von Ministern als vor fünf Jahren bei der Ersten Europäischen Konferenz für Umwelt und Gesundheit in Frankfurt zusammenzubringen, da alle ein gemeinsames Interesse an den Umweltauswirkungen auf die Gesundheit der Bürger haben.


De Commissie besloot op 28 juli 1993 die procedure in te leiden met betrekking tot de volgende aan PYRSA verleende steun: a) niet-terugbetaalbare subsidie van 182 miljoen PTA; b) garantie voor een lening van 490 miljoen PTA gedurende elf jaar; (beide door de regio Aragón verleend) c) rentesubsidie van 7 procentpunten ...[+++]

Am 28. Juli 1993 beschloß die Kommission, das Verfahren wegen folgender Beihilfen an PYRSA zu eröffnen: a -nicht rückzahlbarer Zuschuß von 182 Mio. PTA; b -Bürgschaft für ein Darlehen von 490 Mio. PTA über 11 Jahre (beide von der Autonomen Gemeinschaft Aragón); c -Zinsvergütung für das vorgenannte Darlehen von 7 % über einen Zeitraum von fünf Jahren (von der Provinz Teruel); d -2,3 Mio. PTA in Form eines Grundstücks, das von der Kommunalverwaltung Monreal del Campo zur Verfügung gestellt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat de commissie vijf jaar geleden besloot' ->

Date index: 2022-11-03
w