Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Ongespeend veulen
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Traduction de «voordat de discussie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

Fohlen bei Fuß


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vorfertigung | Vorformung


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voordat de discussie in de instellingen van de Europese Unie over gekloonde dieren echt op gang komt, dienen wij dan ook eerst zorgvuldig te evalueren wat de gevolgen zijn van het op de markt brengen van dergelijke dieren, hun jongen en de bijbehorende producten.

Bevor die Diskussionen seitens der Europäischen Institutionen zunehmen, müssen wir daher sorgfältig die Vermarktung dieser Tiere, ihrer Nachkommen und der Erzeugnisse beobachten.


Ik begrijp niet dat er, vooral in Franstalig België, zo veel ophef over dit dossier is gemaakt door consumentenorganisaties en ziekenfondsen, gesteund door sommige EP-leden, die deze twee wetgevingsvoorstellen al veroordeeld hadden nog voordat de discussie op gang was gekomen.

Ich verstehe nicht ganz, weshalb dieses Thema unter Verbrauchervereinigungen und Genossenschaften für so viel Aufregung gesorgt hat, besonders im französischsprachigen Teil Belgiens. Diese Organisationen wurden von bestimmten Mitgliedern des europäischen Parlaments unterstützt, die diese beiden Gesetze schon vor Beginn der Diskussionen verurteilten.


27. constateert dat er in Lissabon een verslag over het e-Europa-actieplan zal worden voorgelegd en neemt zich voor om een advies voor te leggen voordat de discussie van start gaat;

27. nimmt zur Kenntnis, daß es in Lissabon einen Bericht zum "e Europe”- Aktionsplan geben wird, und beabsichtigt, schon vor Beginn dieser Diskussion eine Stellungnahme hierzu abzugeben;


26. constateert dat er in Lissabon een verslag over het e-Europa-actieplan zal worden voorgelegd en neemt zich voor om een advies voor te leggen voordat de discussie van start gaat;

26. nimmt zur Kenntnis, daß es in Lissabon einen Bericht zum Aktionsplan "Elektronischer Geschäftsverkehr in Europa" geben wird, und fordert, daß das Europäische Parlament schon vor Beginn dieser Diskussion eine Stellungnahme hierzu abgibt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. constateert dat er in Lissabon een verslag over het e-Europa-actieplan zal worden voorgelegd en wenst dat het Europees Parlement een advies voorlegt voordat deze discussie van start gaat;

23. nimmt zur Kenntnis, daß es in Lissabon einen Bericht zum Aktionsplan Elektronischer Geschäftsverkehr in Europa' geben wird, und fordert, daß das Europäische Parlament schon vor Beginn dieser Diskussion eine Stellungnahme hierzu abgibt;


Het debat over de terugkeer van illegaal in de EU verblijvende personen zou kunnen beginnen met een discussie over enkele algemene kwesties, voordat een aantal indicatieve vraagstukken worden behandeld en dieper kan worden ingegaan op de thema's die zijn vastgesteld in de volgende onderdelen van het Groenboek:

Ausgangspunkt für die Diskussionen über die Rückkehr illegal aufhältiger Personen könnten Überlegungen zu den nachstehenden allgemeinen Themen sein; in den nachfolgenden Abschnitten des Grünbuchs werden dann einige indikative Fragen angesprochen und weitere Punkte detaillierter erörtert:


In de antwoorden op de enquête verwijzen de grote NGO's (G7) naar de discussies uit de tijd voordat het actieprogramma was aangenomen; daarbij brengen zij naar voren dat de Commissie en het Europees Parlement het eens waren geworden over een 'plafond' van 60% - maar dat de Raad toen unaniem besloot om dit tot 50% te verlagen.

In ihren Antworten auf die Befragung bezieht sich die größte NRO (G7) auf die Erörterungen im Vorfeld der Verabschiedung des Aktionsprogramms und weist insbesondere darauf hin, dass sich die Kommission und das Europäische Parlament auf eine Obergrenze von 60 % verständigt hätten. Der Rat habe dann einstimmig beschlossen, diese Grenze auf 50 % herabzusetzen.


In de antwoorden op de enquête verwijzen de grote NGO's (G7) naar de discussies uit de tijd voordat het actieprogramma was aangenomen; daarbij brengen zij naar voren dat de Commissie en het Europees Parlement het eens waren geworden over een 'plafond' van 60% - maar dat de Raad toen unaniem besloot om dit tot 50% te verlagen.

In ihren Antworten auf die Befragung bezieht sich die größte NRO (G7) auf die Erörterungen im Vorfeld der Verabschiedung des Aktionsprogramms und weist insbesondere darauf hin, dass sich die Kommission und das Europäische Parlament auf eine Obergrenze von 60 % verständigt hätten. Der Rat habe dann einstimmig beschlossen, diese Grenze auf 50 % herabzusetzen.


De EDPS moet constateren dat deze discussie niet echt heeft plaatsgevonden voordat het voorstel werd uitgewerkt.

Der EDPS muss darauf hinweisen, dass eine solche Erörterung vor der Ausarbeitung des Vorschlags nicht wirklich stattgefunden hat.


In Circulaire 92-71 van 15 december 1992 en Decreet 96-388 van 10 mei 1996 zijn bepalingen vastgesteld om openbare discussies te organiseren voordat er grootschalige infrastructuurprojecten worden uitgevoerd.

Das Rundschreiben 92-71 vom 15. Dezember 1992 und das Dekret 96-388 vom 10. Mai 1996 sehen vor der Durchführung großer Infrastrukturprojekte eine öffentliche Diskussion vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat de discussie' ->

Date index: 2024-05-31
w