Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordat de zitting formeel werd geopend » (Néerlandais → Allemand) :

Voordat de zitting formeel werd geopend, hebben de Commissie en het voorzitterschap namens de Raad hun medeleven met de Japanse bevolking betuigd wegens het verlies aan mensenlevens ten gevolge van de aardbeving op 11 maart.

Vor dem offiziellen Beginn der Tagung sprachen die Kommission und der Vorsitz dem japanischen Volk angesichts der Todesopfer, die das Erdbeben vom 11. März 2011 gefordert hat, im Namen des Rates ihr Beileid aus.


Deze steekproef bestond uit vier van de dertien producenten in de Unie die bekend waren voordat het onderzoek werd geopend. Deze waren geselecteerd op grond van de grootste representatieve productie- en verkoopomvang die binnen de beschikbare tijd redelijkerwijs kon worden onderzocht.

Diese Stichprobe umfasste vier Unternehmen von dreizehn vor der Einleitung der Untersuchung bekannten Unionsherstellern und wurde auf der Grundlage des größten repräsentativen Produktions- und Verkaufsvolumens gebildet, das in angemessener Weise in der zur Verfügung stehenden Zeit untersucht werden konnte.


4. In afwijking van lid 3, komen in 2014 betaalde uitgaven ook voor steun in aanmerking wanneer ze door de verantwoordelijke instantie betaald zijn voordat die overeenkomstig artikel 26 formeel is aangewezen, mits het beheer- en controlesysteem dat voor de formele aanwijzing toegepast werd, in essentie hetzelfde zijn als het systeem dat na de formele aanwijzing van de verantwoordelijke instantie gebruikt wordt.

(4) Abweichend von Absatz 3 sind Ausgaben, die im Jahr 2014 gezahlt wurden, auch förderfähig, wenn sie von der zuständigen Behörde vor deren förmlicher Benennung nach Artikel 26 gezahlt wurden, vorausgesetzt, dass die vor der förmlichen Benennung angewendeten Verwaltungs- und Kontrollsysteme im Wesentlichen die gleichen sind wie diejenigen, die nach der förmlichen Benennung der zuständigen Behörde gelten.


Erkenning van eerdere leeractiviteiten is de validatie van leerresultaten, uit formeel onderwijs of uit niet-formeel of informeel leren, die zijn behaald voordat de validatie werd aangevraagd.

Anerkennung früheren Lernens bedeutet, dass die vor Beantragung der Validierung — im Wege der formalen Bildung oder durch nichtformales oder informelles Lernen — erzielten Lernergebnisse validiert werden.


Voordat het openbaar debat werd geopend, heeft de Raad de volgende conclusies aangenomen:

Der Rat nahm die nachstehenden Schlussfolgerungen an, bevor er mit der öffentlichen Aussprache begann:


Bovendien is in 2005 een afzonderlijk auditonderzoek gestart voor projecten die formeel waren afgesloten om de door de voor de afsluiting verantwoordelijke organen uitgevoerde auditwerkzaamheden te onderzoeken voordat een auditverklaring werd afgegeven.

Ferner begann im Jahr 2005 eine getrennte Untersuchung abgeschlossener Projekte, bei der die von den Abwicklungsstellen durchgeführten Kontrollen vor Abgabe einer entsprechenden Stellungnahme geprüft wurden.


Het debat bouwde voort op de mededeling van de Commissie met als titel "Europese benchmarks in onderwijs en opleiding: follow-up van de Europese Raad van Lissabon", die tijdens deze zitting formeel aan de Raad werd gepresenteerd.

Mai zurückgelegt werden. Die Aussprache folgte auf die Erläuterungen der Kommission zu ihrer Mitteilung "Europäische Benchmarks für die allgemeine und berufliche Bildung: Follow-up der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon", die dem Rat auf dieser Tagung offiziell vorgestellt wurde.


Na raadpleging van de Commissie en het Parlement, bij welke twee instellingen advies ingewonnen dient te worden voordat een IGC van start kan gaan (artikel 48 van het EU-Verdrag), werd de Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten op 14 februari 2000 onder Portugees voorzitterschap geopend.

Nach Anhörung der Kommission und des Parlaments, deren Stellungnahmen die Grundvoraussetzung für die Eröffnung einer RK sind (Artikel 48 EU-Vertrag), wurde die Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 14. Februar 2000 unter portugiesischem Vorsitz eröffnet.


11. De ministers herinnerden aan het gezamenlijke communiqué van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de EU, de MERCOSUR en Chili van 28 juni 1999 waarmee zij de onderhandelingen over de associatieovereenkomsten tussen de EU en de MERCOSUR en tussen de EU en Chili formeel hebben geopend; ook werd gerefereerd aan de samenwerkingsraad van de MERCOSUR en de gezamenlijke raadszitting EU-Chili op 24 november 1999, waarin de structuur, de procedure en het tijdschema van de ...[+++]

11. Die Minister erinnerten an das gemeinsame Kommuniqué der Staats- und Regierungschefs der EU, des MERCOSUR und Chiles vom 28. Juni 1999, mit dem sie die Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen zwischen der EU und MERCOSUR sowie ein Assoziationsabkommen zwischen der EU und Chile förmlich eingeleitet haben und verwiesen auf die Tagung des MERCOSUR-Kooperationsrates und auf die gemeinsame Ratstagung EU-Chile vom 24. November 1999, auf denen die Struktur, die Verfahren und der Zeitplan der Verhandlungen vereinbart wurden.


Ook moet de economische situatie verder worden geëvalueerd voordat er formeel onderhandelingen worden geopend, in de verwachting dat er passende maatregelen zullen zijn genomen ter verbetering van de macro-economische situatie.

Außerdem wäre vor Beginn der Verhandlungen die wirtschaftliche Lage daraufhin zu überprüfen, ob im Hinblick auf die makroökonomische Situation des Landes angemessene Maßnahmen ergriffen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat de zitting formeel werd geopend' ->

Date index: 2021-09-11
w