Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordat echter maatregelen " (Nederlands → Duits) :

10. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft vastgesteld met betrekking tot de transparantie van twee aanwervingsprocedures die tijdens de eerste helft van 2012 werden uitgevoerd, waarvoor de vragen voor geschreven tests en sollicitatiegesprekken, alsook de wegingen ervan niet waren voorbereid voordat de sollicitaties werden onderzocht en de drempelscores om op een lijst met geschikte kandidaten te worden geplaatst, waren niet voorbereid voordat de sollicitaties werden onderzocht; begrijpt echter dat na de opmerking ...[+++]

10. stellt mit Besorgnis fest, dass der Rechnungshof Mängel hinsichtlich der Transparenz von zwei Einstellungsverfahren im ersten Halbjahr 2012 festgestellt hat, bei denen die Fragen für die schriftlichen Prüfungen und die Interviews sowie deren Gewichtung nicht vor der Prüfung der Bewerbungen vorbereitet wurden und auch die Mindestpunktzahlen für die Aufnahme in die Liste der geeigneten Bewerber nicht vor der Prüfung der Bewerbungen festgelegt wurden; erkennt jedoch an, dass die Agentur infolge der Vorjahresbemerkungen des Hofes Korrekturmaßnahmen eingeleitet hat, die dazu führten, dass die Prüfung der beiden im zweiten Halbjahr 2012 d ...[+++]


Bij wijze van uitzondering kan de Commissie een lidstaat echter toestemming geven om dit soort maatregelen op tijdelijke basis als reddingssteun te verlenen voordat een herstructureringsplan is goedgekeurd, indien dit soort maatregelen nodig zijn om de financiële stabiliteit in stand te houden.

Sollten diese Maßnahmen allerdings für die Erhaltung der Stabilität des Finanzsystems erforderlich sein, kann die Kommission dem Mitgliedstaat ausnahmsweise vor der Genehmigung des Umstrukturierungsplans gestatten, diese befristet als Rettungsbeihilfen zu gewähren.


Het betreft hier echter maatregelen voor de langere termijn waarover we nog uitvoerig met de diverse belanghebbenden moeten spreken voordat we kunnen bepalen wat de beste handelwijze is.

Dabei handelt es sich jedoch um längerfristige Maßnahmen, die noch ausführlich mit den zahlreichen Beteiligten erörtert werden müssen, bevor wir entscheiden können, wie am besten weiter zu verfahren ist.


Voordat echter maatregelen ter beperking van luchtverontreinigende stoffen worden getroffen, dient het effect van de emissies van schepen te worden beoordeeld met betrekking tot zowel de resulterende concentraties van luchtverontreinigende stoffen als de depositie ervan.

Bevor jedoch Maßnahmen zur Reduzierung von Luftschadstoffen ergriffen werden, müssen die Auswirkungen der Emissionen von Schiffen sowohl in Bezug auf die sich daraus ergebenden Luftschadstoff-Konzentrationen als auch auf ihren Niederschlag bewertet werden.


Er is echter accuraat, betrouwbaar en volstrekt onafhankelijk wetenschappelijk advies nodig voordat zulke maatregelen kunnen worden genomen.

Bevor jedoch etwas unternommen wird, müssen genaue, zuverlässige und völlig unabhängige wissenschaftliche Empfehlungen vorliegen.


Er wordt echter aanbevolen dat de lidstaten de hier gepresenteerde opties overwegen voordat ze een beslissing nemen over de geschiktste maatregelen ter ondersteuning van de verwezenlijking voor hun nationale situatie.

Es wird jedoch empfohlen, dass die Mitgliedstaaten die hier vorgestellten Optionen in Betracht ziehen, bevor über die geeignetsten Maßnahmen zur Unterstützung der Umsetzung auf nationaler Ebene entschieden wird.


Er wordt echter aanbevolen dat de lidstaten de hier gepresenteerde opties overwegen voordat ze een beslissing nemen over de geschiktste maatregelen ter ondersteuning van de verwezenlijking voor hun nationale situatie.

Es wird jedoch empfohlen, dass die Mitgliedstaaten die hier vorgestellten Optionen in Betracht ziehen, bevor über die geeignetsten Maßnahmen zur Unterstützung der Umsetzung auf nationaler Ebene entschieden wird.


De Europese Commissie stelt echter voor enkele van deze aanbevelingen om te zetten in bindende bepalingen. De lidstaten mogen slechts specifieke maatregelen nemen ten aanzien van havens waar incidenteel internationaal verkeer wordt afgehandeld. Er wordt echter voorzien in de mogelijkheid om schepen die binnen een lidstaat of tussen twee of meer lidstaten een geregelde dienst onderhouden vrij te stellen van verplichte veiligheidscontroles vóórdat ze een ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können nur spezifische Bestimmungen zu den Häfen annehmen, die gelegentlich im internationalen Seeverkehr angelaufen werden, obwohl die Möglichkeit gegeben ist, die Schiffe, die sich in einem Mitgliedstaat oder zwei oder mehreren Mitgliedstaaten regelmäßig im Dienst befinden, von der vor der Einfahrt in einen Hafen vorgesehenen Sicherheitskontrolle zu befreien, wobei diese einen nationalen Plan für die Umsetzung der Verordnung beschließen müssen.


Het besluit over de organisatie van het crisismanagement werd echter pas genomen bij de eerste uitbraak van MKZ. De opzet van de regionale organisatie - inzet van personeel, voorzieningen - duurde meerdere dagen, waardoor waardevolle tijd verloren ging voordat de organisatie voor de tenuitvoerlegging van veterinaire maatregelen en de opbouw van een netwerk met andere betrokkenen in de regio volledig operationeel was en doeltreffend ...[+++]

Der Beschluss zur Einrichtung der Krisenmanagementorganisation wurde jedoch erst zum Zeitpunkt des ersten Ausbruchs gefasst; der Aufbau der regionalen Organisation – personelle Besetzung, Einrichtungen – dauerte mehrere Tage, wodurch wertvolle Zeit verstrich, bis die Durchführungsorganisation bei der Umsetzung der veterinärrechtlichen Maßnahmen und dem Aufbau eines Beziehungsnetzes mit anderen Beteiligten in der Region vollständig operationell und effektiv war.


Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de instelling. Uiteraard zal niemand ontkennen dat er nog een lange weg te gaan is voordat het stadium van een passende, laat staan een gelijke, vertegenwoordiging van vrouwen is bereikt. Ons streven is ...[+++]

Natürlich ist es noch ein weiter Weg, bis die Frauen auf allen Ebenen angemessen vertreten sind, von der zahlenmäßigen Gleichheit ganz zu schweigen. Ziel der Kommission ist es daher, eine Dynamik in Gang zu bringen, die sicherstellt, daß in einigen Jahren für die Besetzung von Managementposten ebenso viele weibliche wie männliche Bewerber zur Verfügung stehen, so daß besondere Maßnahmen überflüssig werden".


w