Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordelen dankzij haar positie » (Néerlandais → Allemand) :

De essentiële en sterke band tussen burgers en landbouwers zal worden verstevigd dankzij het nieuwe GLB, dat de sociale, ecologische en economische voordelen van de Europese landbouw voor de Europese samenleving in haar geheel en voor het dagelijks leven van elke Europese belastingbetaler tastbaarder en groter maakt".

Diese wichtige und enge Verbindung zwischen den Bürgern und den Landwirten wird durch die neue GAP weiter gestärkt, denn sie wird die gesellschaftlichen, umweltbezogenen und wirtschaftlichen Vorteile der europäischen Landwirtschaft für die Gesellschaft als Ganzes und jeden einzelnen Steuerzahler in seinem täglichen Leben verdeutlichen und erhöhen".


De meeste onderschepte goederen zijn weliswaar nagemaakt of door piraterij verkregen, maar dankzij haar unieke positie aan de grens moet de douane in staat worden geacht een breed scala aan intellectuele-eigendomsrechten te handhaven.

Bei den meisten beschlagnahmten Waren handelt es sich um Nachahmungen oder Fälschungen, doch sind die Zollbehörden aufgrund ihrer besondere Position an den Grenzen in der Lage, ein breiteres Spektrum an Rechten des geistigen Eigentums durchzusetzen.


Maar laat ik optimistisch eindigen. Dankzij haar positie als lid van het “Kwartet”, haar status als belangrijkste financier, haar acties ter ondersteuning van de Palestijnse Autoriteit en haar positie als belangrijkste partner van Israël, heeft de Europese Unie een sleutelrol in dit proces.

Um mit einer optimistischen Anmerkung zu schließen, möchte ich dem Parlament bewusst machen, dass der Europäischen Union als Mitglied des Quartetts, als größter Geldgeber und aufgrund ihrer Maßnahmen zur Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde sowie infolge ihrer Stellung als wichtiger Partner Israels eine Schlüsselrolle in diesem Prozess zufällt.


De Commissie werd erop attent gemaakt dat de nieuwe onderneming de mogelijkheid en de prikkel zou hebben om op de markten voor halffabrikaten een afschermingsstrategie ten uitvoer te leggen dankzij haar positie op de markt voor koperformaten.

Es wurde gegenüber der Kommission geltend gemacht, dass das neue Unternehmen aufgrund seiner Stellung auf dem Handelsmarkt für Kupferformate die Möglichkeit und einen Anreiz hätte, auf den Märkten für Kupferhalbzeuge eine Abschottungsstrategie zu verfolgen.


52. verzoekt de Commissie een met bewijzen gestaafd overzicht te verstrekken van de gevallen waarin luchtvaartmaatschappijen dankzij bijzondere voorwaarden voordelen ondervinden ten opzichte van andere dienstverleners of waarin zij, zoals wordt beweerd, hun dominante positie in bepaalde luchthavens misbruiken, met name door passagiers de mogelijkheid te ontzeggen om mee ...[+++]

52. fordert die Kommission auf, eine auf Fakten beruhende Übersicht von Fällen vorzulegen, in denen Luftverkehrsunternehmen gegenüber anderen Dienstleistungserbringern durch Sonderbedingungen oder den mutmaßlichen Missbrauch ihrer beherrschenden Stellung auf bestimmten Flughäfen, insbesondere durch die Begrenzung auf ein Handgepäckstück oder andere Beschränkungen des zulässigen Bordgepäcks, im Vorteil sind;


EDP's voordelen zijn in drie hoofdgroepen samen te brengen: a) voordelen op het gebied van de inkoop dankzij EDP's positie als exploitant met stroomopwekking uit gas; b) voordelen als gevolg van EDP's positie als de gevestigde exploitant in de retail en distributie van stroom, en c) voordelen dankzij haar positie in en informatie over de gasretail in Portugal (Portgás en informatie-uitwisseling over Lisboagás).

Die Vorteile von EDP können in drei Hauptkategorien zusammengefasst werden: a Vorteile bei der Beschaffung auf Grund der Stellung von EDP als Betreiber gasbefeuerter Stromkraftwerke in Portugal; b Vorteile auf Grund der Stellung von EDP als führendes Unternehmen im Stromeinzelhandelsmarkt sowie als Verteilernetzbetreiber; c Vorteile auf Grund seiner Stellung auf dem portugiesischen Gaseinzelhandelsmarkt und der diesbezüglichen Informationen (Portgás und Informationsaustausch betreffend Lisboagás).


13. is van mening dat de toegenomen concurrentie de EU moet aanzetten tot nog grotere inspanningen op het gebied van onderwijs alsmede onderzoek en ontwikkeling, teneinde haar positie op de wereldmarkten voor innovatieve producten en hooggespecialiseerde diensten te handhaven en verder te versterken door het scheppen van nieuwe comparatieve voordelen;

13. ist der Ansicht, dass ein größerer Wettbewerb die Europäische Union dazu veranlassen sollte, ihre Anstrengungen in den Bereichen Bildung, Forschung und Entwicklung zu verstärken, um ihre Stellung auf den Weltmärkten für innovative Produkte und hochwertige Dienstleistungen beizubehalten und ihre Position durch die Schaffung neuer Wettbewerbsvorteile noch zu verbessern;


12. is van mening dat de toegenomen concurrentie de EU moet aanzetten tot nog grotere inspanningen op het gebied van onderwijs alsmede onderzoek en ontwikkeling, teneinde haar positie op de wereldmarkten voor innovatieve producten en hooggespecialiseerde diensten te handhaven en verder te versterken door het scheppen van nieuwe comparatieve voordelen;

12. ist der Ansicht, dass ein größerer Wettbewerb die EU dazu veranlassen sollte, ihre Anstrengungen in den Bereichen Bildung, Forschung und Entwicklung zu verstärken, um ihre Stellung auf den Weltmärkten für innovative Produkte und hochwertige Dienstleistungen beizubehalten und ihre Position durch die Schaffung neuer Wettbewerbsvorteile noch zu verbessern;


13. is van mening dat de toegenomen concurrentie de EU moet aanzetten tot nog grotere inspanningen op het gebied van onderwijs alsmede onderzoek en ontwikkeling, teneinde haar positie op de wereldmarkten voor innovatieve producten en hooggespecialiseerde diensten te handhaven en verder te versterken door het scheppen van nieuwe comparatieve voordelen;

13. ist der Ansicht, dass ein größerer Wettbewerb die Europäische Union dazu veranlassen sollte, ihre Anstrengungen in den Bereichen Bildung, Forschung und Entwicklung zu verstärken, um ihre Stellung auf den Weltmärkten für innovative Produkte und hochwertige Dienstleistungen beizubehalten und ihre Position durch die Schaffung neuer Wettbewerbsvorteile noch zu verbessern;


De Europese Unie is verheugd over de ontwikkelingen die ertoe moeten leiden dat tijdens de komende maanden een burgerregering wordt ingesteld en bevestigt opnieuw haar steun aan de regering van Nigeria bij het aan de gang zijnde democratiseringsproces; dankzij dat proces zouden de betrekkingen genormaliseerd moeten kunnen worden en zou Nigeria opnieuw de met zijn aspiraties en capaciteiten overeenstemmende ...[+++]

Die Europäische Union begrüßt die Entwicklungen, die in den nächsten Monaten zur Einsetzung einer Zivilregierung führen sollen, und bestätigt, daß sie die Regierung Nigerias bei dem laufenden Demokratisierungsprozeß unterstützt, der zu einer Normalisierung ihrer Beziehungen führen und es Nigeria ermöglichen dürfte, in der Staatengemeinschaft einen seinen Bestrebungen und Fähigkeiten entsprechenden Platz wieder einzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen dankzij haar positie' ->

Date index: 2022-12-17
w