Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordelen zullen inzien » (Néerlandais → Allemand) :

Ik geloof sterk dat de meeste burgers van de Europese Unie en Turkije aan het eind van dit proces duidelijk de voordelen zullen inzien van een nieuw en modern Turkije dat lid van de EU is.

Ich bin überzeugt, dass die meisten Bürger der EU und der Türkei am Ende dieses Prozesses die Vorteile einer neuen und modernen Türkei, die der Europäischen Union angehört, deutlich erkennen werden.


Ik ben ervan overtuigd dat we op basis van kosten-batenanalyses met betrekking tot het in ons verslag nagestreefde dividend - in verschillende lidstaten uit te voeren als onderdeel van nationale projecten - alsook op basis van het breedst haalbare debat in de lidstaten met deelname van exploitanten en het algemene publiek, uiteindelijk zullen inzien, ook nog eens met een grote dosis politieke wil op Europees niveau, dat een Europees beheer van het spectrum Europa grote sociale en economische voordelen zal opleveren en da ...[+++]

Daher bin ich der Auffassung, dass wir auf der Grundlage von Kosten-Nutzen-Analysen, die in den verschiedenen Ländern im Rahmen nationaler Projekte zu der in unserem Bericht geforderten Dividende durchgeführt werden, auf der Grundlage einer breitestmöglichen Debatte, die in den Mitgliedstaaten geführt werden muss und an der die Akteure sowie die allgemeine Öffentlichkeit zu beteiligen sind, am Schluss, mit einer gehörigen Portion politischen Willens auf europäischer Ebene, alle zu der Erkenntnis gelangen müssen, dass eine europaweite ...[+++]


Ik hoop dat die landen, die geen pensioenregeling met werkgeversbijdragen kennen, de voordelen daarvan zullen gaan inzien en gebruik zullen maken van de ervaring van hun buurlanden om ook zulke regelingen in het leven te roepen voor hun burgers.

Ich hoffe, dass diese Länder, in denen es keine Zusatzrentensysteme mit Arbeitgeberbeteiligung gibt, die Vorteile dieser Systeme verstehen und die Erfahrungen ihrer Nachbarn nutzen werden, um solche Systeme für ihre Bevölkerung einzurichten.


Ik hoop dat die landen, die geen pensioenregeling met werkgeversbijdragen kennen, de voordelen daarvan zullen gaan inzien en gebruik zullen maken van de ervaring van hun buurlanden om ook zulke regelingen in het leven te roepen voor hun burgers.

Ich hoffe, dass diese Länder, in denen es keine Zusatzrentensysteme mit Arbeitgeberbeteiligung gibt, die Vorteile dieser Systeme verstehen und die Erfahrungen ihrer Nachbarn nutzen werden, um solche Systeme für ihre Bevölkerung einzurichten.


In de richtlijn is het gebruik van de RIS door particuliere gebruikers niet verplicht gesteld, maar wij zijn ervan overtuigd dat de voordelen die deze diensten bieden zo evident zijn dat de betrokkenen er zeker gebruik van zullen maken, en dat de industrie de commerciële mogelijkheden van de RIS-technologie zal inzien. De diensten zullen beschikbaar komen tegen een redelijke prijs die voor iedereen op te brengen is.

Die Richtlinie verpflichtet den privaten Nutzer nicht, die Binnenschifffahrtsinformationsdienste in Anspruch zu nehmen, aber wir sind überzeugt, dass die Vorteile dieser Dienste die Verbraucher veranlassen werden, sie zu nutzen, und dass die Industrie begreifen wird, welche kommerzielle Chance die Technologie der Binnenschifffahrtsinformationsdienste bietet und sie zu vernünftigen und erschwinglichen Preisen bereitstellen wird.


Wij hopen in ieder geval dat de Verenigde Staten binnenkort zullen inzien welke voordelen een volledige deelneming aan de multilaterale overeenkomst biedt".

Zumindest hoffen wir, daß den amerikanischen Behörden bald bewußt wird, welche Vorteile der Beitritt zum multilateralen Abkommen mit sich bringt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen zullen inzien' ->

Date index: 2022-02-03
w