Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgaande sprekers hebben verwezen " (Nederlands → Duits) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, de voltooiing van de interne markt voor postdiensten voor het eind van dit jaar is een belangrijke mijlpaal. Het zou evenwel – en enkele van de voorgaande sprekers hebben dit ook al gezegd - goed zijn als de Commissie een effectbeoordeling zou uitvoeren van de openstelling van de postmarkt, zodat we beter weten wat de burgers nodig hebben.

– (IT) Herr Präsident, sehr verehrte Damen und Herren, die Vollendung des Binnenmarktes der Postdienste bis zum Ende dieses Jahres ist ein wichtiger Schritt, die Kommission sollte aber eine Folgenabschätzung – wie einige der vorigen Rednerinnen und Redner betont haben – zur Liberalisierung der Postdienste durchführen, um die Anforderungen der Bürgerinnen und Bürger besser zu verstehen.


De heer De Castro en de andere voorgaande sprekers hebben volkomen gelijk als ze zeggen dat de Commissie en de Raad tijdens de check-up niet genoeg hebben gedaan om deze crisis te voorkomen.

Herr De Castro und meine anderen Vorredner haben recht, wenn sie sagen, dass die Kommission und der Rat während des Gesundheitschecks nicht genug getan haben, um der Krise vorzubeugen.


– (PT) De situatie waarnaar de voorgaande sprekers hebben verwezen – de situatie waarin de werknemers van General Motors in Portugal nu verkeren – is helaas een situatie die zich de afgelopen tijd wel vaker heeft voorgedaan in de Europese Unie.

(PT) Die Situation, die bereits angesprochen wurde, ist für die Beschäftigten des Werks von General Motors in Portugal etwas ganz Reales.


Voorgaande sprekers hebben hier al naar verwezen en natuurlijk ben ik het er volmondig mee eens dat deze kwestie, waar toch al elementaire gebreken aan zitten, tot de bevoegdheid van de nationale overheden behoort, niet tot die van de Europese Unie.

Einige meiner Vorredner haben sich bereits darauf bezogen und ich stimme Ihnen natürlich voll und ganz zu, dass diese keineswegs abgeschlossene Frage in die Zuständigkeit der nationalen Behörden und nicht der Europäischen Union fallen muss.


Voorgaande sprekers hebben reeds opgemerkt dat met name de Raad zich bij ministeriële bijeenkomsten in mooie verhandelingen uitspreekt vóór vooruitgang op dit gebied, maar zich tegelijkertijd drukt als het aankomt op de harde feiten, namelijk de financiering en met name het grensoverschrijdende momentum. Wat dat betreft moet ik de voorgaande sprekers gelijk geven dat we deze bal terug moeten kaatsen naar de ministers en regeringsleiders van de EU.

Es wurde von den Vorrednern bereits angesprochen, dass man sich vor allem von der Seite des Rates bei den Ministertreffen gerne in Sonntagsreden zu den Fortschritten dieses Dossiers bekennt, sich aber gleichzeitig dann, wenn es um die harten Fakten, nämlich um die Finanzierung und vor allem um das grenzüberschreitende Momentum geht, redlich drückt. Da gebe ich meinem Vorredner Recht, diesen Ball müssen wir den Ministern der Union und den Regierungschefs zuspielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande sprekers hebben verwezen' ->

Date index: 2023-08-27
w