Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel voorbehoud
Inhoudelijk voorbehoud
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke onjuistheid
Inhoudelijke opmerking
Inhoudelijke taak
Voorgelegd zijn

Traduction de «voorgelegd die inhoudelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud

(manchmal:) grundlegender Vorbehalt | Vorbehalt zur/in der Sache, Sachvorbehalt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik het jammer vind dat de linkerzijde van dit Parlement zo geobsedeerd is door kernenergie. Dit heeft ertoe geleid dat er vandaag twee resoluties aan het Parlement worden voorgelegd die inhoudelijk grotendeels overeenstemmen behalve op het punt van kernenergie. Ik vind dit vooral jammer omdat kernenergie de enige bewezen technologie is waarmee Europa van grote hoeveelheden zeer koolstofarme elektriciteit kan worden voorzien.

– Frau Präsidentin, ich muss meinem Bedauern über die Zwanghaftigkeit der linken Seite dieses Parlament in Bezug auf Nuklearenergie Ausdruck geben, die dazu geführt hat, dass dem Parlament heute zwei Entschließungen vorliegen, deren Inhalt größtenteils viele Gemeinsamkeiten aufweist, mit Ausnahme des Themas Nuklearenergie, insbesondere da es sich hierbei um die einzige Technologie handelt, die nachweislich in der Lage ist, große Mengen von extrem kohlenstoffarmer Elektrizität für Europa zu liefern.


„Indien een lid van de Raad van mening is dat met een ontwerp-procedurebesluit dat overeenkomstig artikel 19, lid 7, aan het Coreper ter aanneming is voorgelegd, een inhoudelijke kwestie aan de orde wordt gesteld, wordt het ontwerp-besluit aan de Raad voorgelegd”.

„Ist ein Ratsmitglied der Auffassung, dass ein Verfahrensbeschlussentwurf, der dem AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 zur Billigung vorgelegt worden ist, eine Frage zum Inhalt aufwirft, so wird der Beschlussentwurf dem Rat unterbreitet.“


„Indien een lid van de Raad van mening is dat met een ontwerp-procedurebesluit dat overeenkomstig artikel 19, lid 7, aan het Coreper ter aanneming is voorgelegd, een inhoudelijke kwestie aan de orde wordt gesteld, wordt het ontwerp-besluit aan de Raad voorgelegd”.

„Ist ein Ratsmitglied der Auffassung, dass ein Verfahrensbeschlussentwurf, der dem AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 zur Billigung vorgelegt worden ist, eine Frage zum Inhalt aufwirft, so wird der Beschlussentwurf dem Rat unterbreitet.“


Sinds de effectbeoordeling van de Commissie voor het eerst aan het Europees Parlement is voorgelegd, is zij verder aangevuld zonder dat de Commissie interne markt en consumentenbescherming of de rapporteur in kennis zijn gesteld van de inhoudelijke aspecten van de aanvullende of nieuwe bevindingen van de Commissie.

Die Folgenabschätzung der Kommission wurde nach ihrer ersten Präsentation im Europäischen Parlament ergänzt, wobei weder der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz noch der Verfasser der Stellungnahme über den Inhalt der zusätzlichen oder neuen Feststellungen der Kommission unterrichtet wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De secretaris-generaal waakt over de inhoudelijke kwaliteit en de vorm van de documenten die aan de Commissie worden voorgelegd en draagt in dit verband ertoe bij dat deze documenten overeenstemmen met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, de externe verplichtingen, interinstitionele aspecten en de communicatiestrategie van de Commissie.

Er trägt dafür Sorge, dass bei den Dokumenten, die der Kommission vorgelegt werden, die inhaltliche Qualität gesichert ist und die Formerfordernisse beachtet werden, und gewährleistet hierdurch, dass sie den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit, externen Anforderungen, interinstitutionellen Erwägungen und der Kommunikationsstrategie der Kommission entsprechen.


Nadat wij uiterlijk eind april het rapport zullen hebben voorgelegd, zullen de Raad en – als het dat nodig acht – ook het Parlement zich inhoudelijk kunnen bezighouden met verdere wetgevende maatregelen die op Europees niveau zouden kunnen worden getroffen.

Im Anschluss an die Vorlage des Berichts, die bis Ende April erfolgen wird, werden sich der Rat – und gegebenenfalls auch das Parlament – eingehend mit der Frage befassen können, welche weiteren Maßnahmen bzw. Rechtsetzungsmaßnahmen auf europäischer Ebene ergriffen werden könnten.


Voor Pasen heb ik u, mijnheer de Voorzitter, per brief een aantal punten voorgelegd die mijns inziens inhoudelijk en procedureel gezien niet stroken met ons Reglement.

Herr Präsident, ich hatte Ihnen vor Ostern ein Schreiben übermittelt, um Sie auf einige Punkte aufmerksam zu machen, die meines Erachtens verfahrens- und GO-technisch nicht mit unserer Geschäftsordnung im Einklang stehen.


1. is van mening dat de door de Commissie voorgelegde tekst geenszins voldoet aan de criteria die aan richtsnoeren gesteld moeten worden en verzoekt de Commissie derhalve meer duidelijkheid in haar ontwerp te brengen met name op het punt van de inhoudelijke definitie van innovatie, de beheersmodaliteiten, de evaluatie van de uitgevoerde maatregelen en de strategie ter verspreiding van de resultaten;

1. ist der Auffassung, daß der von der Kommission vorgelegte Text keineswegs die Kriterien von Leitlinien erfüllt und fordert die Kommission daher auf, ihren Entwurf in Bezug auf inhaltliche Definition von Innovation, die Modalitäten der Verwaltung, die Evaluierung der durchgeführten Maßnahmen sowie die Strategie zur Verbreitung der Ergebnisse klarer zu gestalten;


(26) Het schadevergoedingsorgaan heeft tot taak verzoeken tot vergoeding van door de benadeelde geleden schaden af te wikkelen, doch enkel in objectief vaststelbare gevallen. Het moet er zich daarom toe beperken na te gaan of binnen de vastgestelde termijnen en volgens de voorgeschreven procedures een voorstel tot schadevergoeding is voorgelegd zonder op de inhoudelijke aspecten van de zaak in te gaan.

(26) Da die Entschädigungsstelle die Aufgabe hat, die Entschädigungsansprüche für von dem Geschädigten erlittene Sach- oder Personenschäden nur in objektiv feststellbaren Fällen zu regulieren, hat sie sich auf die Nachprüfung zu beschränken, ob innerhalb der festgesetzten Fristen und nach den festgelegten Verfahren ein Schadenersatzangebot unterbreitet wurde, ohne jedoch den Fall inhaltlich zu würdigen.


d) het nastreven van overeenstemming tussen de lidstaten over ontwerp-voorstellen inzake inhoudelijke kwesties die namens de Europese Unie ter bestudering aan de partijen bij het NPV worden voorgelegd en die de basis voor besluiten van de toetredingsconferentie van 2000 kunnen vormen;

d) weitere Bemühungen um ein Einvernehmen unter den Mitgliedstaaten über Vorschläge zu wesentlichen Fragen, die im Namen der Europäischen Union den Vertragsparteien des Nichtverbreitungsvertrags zur Prüfung vorgelegt werden sollten und die Grundlage für Beschlüsse der im Jahr 2000 vorgesehenen Konferenz zur Überprüfung des Nichtverbreitungsvertrags bilden könnten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd die inhoudelijk' ->

Date index: 2023-08-18
w