Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgenomen transactie derhalve " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot bezwaren op het gebied van concurrentie.

Daher gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass das Vorhaben keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt.


Er is derhalve geen bewijs dat de voorgenomen transactie, als gevolg van unilaterale effecten, de daadwerkelijke mededinging op de markt voor gasgeneratoren met een vermogensbereik van meer dan 0,5 MW op significante wijze zal belemmeren.

Somit gibt es keine Beweise dafür, dass das Vorhaben den wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für Gasaggregate mit einer Leistung von mehr als 0,5 MW aufgrund von unilateralen Effekten erheblich beeinträchtigen würde.


Er is derhalve geen bewijs dat de voorgenomen transactie, als gevolg van gecoördineerde effecten, de daadwerkelijke mededinging op de markt voor gasgeneratoren voor energieopwekking op significante wijze zal belemmeren.

Somit gibt es keine Beweise dafür, dass das Vorhaben den wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für Gasaggregate zur Stromerzeugung aufgrund von koordinierten Effekten erheblich beeinträchtigen würde.


De Commissie heeft derhalve geconcludeerd dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot concurrentiebezwaren.

Daher kam die Kommission zu dem Schluss, dass die geplante Übernahme wettbewerbsrechtlich unbedenklich ist.


De Commissie concludeerde derhalve dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot concurrentiebezwaren.

Daher kam sie zu dem Ergebnis, dass das Vorhaben wettbewerbsrechtlich unbedenklich ist.


Derhalve kan worden geconcludeerd dat de voorgenomen transactie niet zal leiden tot gecoördineerde effecten waardoor de daadwerkelijke mededinging op de EER-markt voor koperformaten op significante wijze zou worden belemmerd.

Daher kann der Schluss gezogen werden, dass der geplante Zusammenschluss nicht zu koordinierten Effekten führen wird, infolge derer der wirksame Wettbewerb auf dem EWR-weiten Markt für Kupferformate wesentlich beeinträchtigt würde.


Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat er een aantal belangrijke concurrenten zijn die internationaal actief zijn op deze markten en dat de voorgenomen transactie derhalve geen machtspositie in het leven zal roepen of versterken die tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte op significante wijze wordt belemmerd.

Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass angesichts der in diesen Märkten vorhandenen international tätigen Wettbewerber das Vorhaben nicht zur Begründung oder zur Verstärkung einer beherrschenden Stellung führen wird, wodurch ein wirksamer Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum spürbar behindert würde.


Na een voorlopig onderzoek van de aanmelding concludeerde de Commissie dat de voorgenomen transactie bestaat in het verwerven van de volledige zeggenschap over Cumerio door NA via een openbaar overnamebod op alle uitstaande aandelen, opties en warrants en derhalve een concentratie vormt in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening.

Nach einer vorläufigen Prüfung der Anmeldung gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass der geplante Zusammenschluss darin besteht, dass die NA im Rahmen eines öffentlichen Übernahmeangebots für alle im Umlauf befindlichen Aktien, Optionen und Optionsscheine die alleinige Kontrolle über Cumerio übernehmen und dies folglich einen Zusammenschluss im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der EG-Fusionskontrollverordnung darstellen würde.


Na een grondig marktonderzoek kwamen de diensten van de Commissie tot de conclusie dat voorgenomen transactie de daadwerkelijke concurrentie op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zou belemmeren en dat deze derhalve verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en de EER-Overeenkomst.

Nach einer eingehenden Marktuntersuchung gelangten die Kommissionsdienststellen zu dem Ergebnis, dass das Zusammenschlussvorhaben den wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben nicht erheblich behindern würde und daher mit dem Gemeinsamen Markt und dem des EWR-Abkommens vereinbar ist.


Derhalve heeft de Commissie besloten dat de voorgenomen transactie in overeenstemming is met artikel 66, lid 2, van het EGKS-Verdrag en kan worden goedgekeurd.

Die Kommission hat deshalb befunden, daß dieser Vorgang mit Artikel 66 Absatz 2 EGKS in Einklang steht und deshalb genehmigt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgenomen transactie derhalve' ->

Date index: 2022-12-19
w