Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgenomen transactie geen aanleiding " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot bezwaren op het gebied van concurrentie.

Daher gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass das Vorhaben keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt.


De Commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot mededingingsbezwaren.

Die Kommission gelangte daher zu dem Ergebnis, dass das Vorhaben keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufwirft.


De Commissie kwam derhalve tot de conclusie dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot mededingingsbezwaren.

Die Kommission gelangte daher zu dem Schluss, dass die Übernahme keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt.


De Commissie heeft derhalve geconcludeerd dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot concurrentiebezwaren.

Daher kam die Kommission zu dem Schluss, dass die geplante Übernahme wettbewerbsrechtlich unbedenklich ist.


De Commissie concludeerde derhalve dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot concurrentiebezwaren.

Daher kam sie zu dem Ergebnis, dass das Vorhaben wettbewerbsrechtlich unbedenklich ist.


Het Adviescomité is het eens met de conclusie van de Commissie dat de voorgenomen concentratie geen aanleiding geeft tot een significante belemmering van de daadwerkelijke mededinging op de markt voor gasgeneratorsets met een vermogen van meer dan 0,5 MW door gecoördineerde effecten.

Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass der vorgeschlagene Zusammenschluss wirksamen Wettbewerb dem Markt für Gas Gensets mit einer Leistung von mehr als 0,5 MW nicht erheblich aufgrund koordinierter Effekte behindern wird.


Het Adviescomité is het eens met de conclusie van de Commissie dat de voorgenomen concentratie geen aanleiding geeft tot een significante belemmering van de daadwerkelijke mededinging door marktafscherming voor packagers.

Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass der vorgeschlagene Zusammenschluss wirksamen Wettbewerb nicht erheblich durch Ausgrenzung der Packager behindern wird.


Het Adviescomité is het eens met de conclusie van de Commissie dat de voorgenomen concentratie geen aanleiding geeft tot een significante belemmering van de daadwerkelijke mededinging op de markt voor gasgeneratorsets met een vermogen van meer dan 0,5 MW door unilaterale effecten.

Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass der vorgeschlagene Zusammenschluss wirksamen Wettbewerb dem Markt für Gas Gensets mit einer Leistung von mehr als 0,5 MW nicht erheblich aufgrund unilateraler Effekte behindern wird.


Het fase II-marktonderzoek van de Commissie heeft aangetoond dat de voorgenomen transactie de structuur van de markt niet op significante wijze zal wijzigen en dat eventuele coördinatie in de toekomst niet noodzakelijk gemakkelijker kan worden volgehouden, en wel om de volgende redenen: i) de gecombineerde entiteit zou nog altijd kleiner zijn dat de marktleider, GE; ii) andere marktspelers die na de transactie op de markt voor gasgeneratoren overblijven hebben een veel groter marktaandeel dan uit de fase I-gegevens blijkt, en deze ma ...[+++]

Die Marktuntersuchung der Kommission im Hauptprüfverfahren ergab, dass der geplante Zusammenschluss weder zu erheblichen Änderungen der Marktstruktur führen würde noch dass notwendigerweise Koordinierungsbestrebungen in Zukunft leichter aufrechterhalten werdennnten, und zwar aus folgenden Gründen: i) Das zusammengeschlossene Unternehmen würde weiterhin hinter dem Marktführer GE liegen; ii) nach dem Zusammenschluss wären weiterhin andere Marktteilnehmer mit viel höheren Marktanteilen auf dem Markt für Gasaggregate vertreten, als es die Daten aus dem Vorprüfverfahren vermut ...[+++]


De onderneming is ertoe verplicht om aan beleggers, alvorens met hen zakelijke betrekkingen aan te knopen, mede te delen welk garantiefonds of gelijkwaardige bescherming met betrekking tot de voorgenomen transactie(s) van toepassing is, welke dekking door het desbetreffende systeem wordt geboden, dan wel dat er geen fonds of garantie bestaat.

Die Wertpapierfirma hat den Anlegern, bevor sie mit ihnen in eine Geschäftsbeziehung eintritt, Aufschluß darüber zu geben, welcher Entschädigungsfonds oder welcher gleichwertige Schutz für das oder die geplanten Geschäfte zur Verfügung steht, welche Absicherung durch das eine oder andere System geboten wird oder ob kein Fonds besteht und keine Entschädigung erwartet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgenomen transactie geen aanleiding' ->

Date index: 2024-08-28
w