Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit
Voorgeschreven geneesmiddelen toedienen
Voorgeschreven herbiciden gebruiken
Voorgeschreven medicatie toedienen
Voorgeschreven medicijnen toedienen
Voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken
Voorgeschreven volume
Voorgeschreven vorm
Vormvoorschrift

Vertaling van "voorgeschreven en bijna " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorgeschreven medicijnen toedienen | voorgeschreven geneesmiddelen toedienen | voorgeschreven medicatie toedienen

verordnete Medikamente verabreichen


drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität




bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen


voorgeschreven herbiciden gebruiken | voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken

verschriebene Herbizide verwenden








opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

vom Arzt verordnete Behandlung durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de meest recente informatie waarover de Commissie beschikt, blijkt dat bijna zes jaar na de uiterste termijn voor sluiting ten minste 50 stortplaatsen in Italië nog steeds niet aan de normen voldoen, en hetzij hadden moeten worden gesloten hetzij aan de voorgeschreven normen hadden moeten worden aangepast.

Den neuesten Informationen der Kommission zufolge entsprechen beinahe sechs Jahre nach Ablauf der Stilllegungsfrist mindestens 50 italienische Deponien immer noch nicht den Vorschriften und hätten entweder stillgelegt oder an die geltenden Standards angepasst werden müssen.


12. is bezorgd over het feit dat in sommige gevallen en sectoren niet alleen banen verloren gaan, maar ook de kwaliteit van banen achteruit gaat, de onzekere werkgelegenheid toeneemt en de fundamentele arbeidsnormen verslechteren; benadrukt dat de lidstaten gerichte inspanningen moeten leveren om de toename van onvrijwillige deeltijdarbeid en tijdelijke arbeidsovereenkomsten, onbetaalde stages en leerlingplaatsen, schijnzelfstandigen en de activiteiten van de zwarte economie aan te pakken; merkt voorts op dat, hoewel het vaststellen van lonen niet onder de bevoegdheden van de EU valt, de programma's van invloed zijn geweest op de minimumlonen: in Ierland moest het minimumloon met bijna ...[+++]

12. ist besorgt darüber, dass es in einigen Fällen und Sektoren neben einem Verlust von Arbeitsplätzen zu einem Rückgang der Qualität der Arbeitsplätze, einer Zunahme prekärer Beschäftigungsformen und einer Verschlechterung grundlegender Arbeitsnormen kommt; hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten sich gezielt darum bemühen müssen, gegen die Zunahme unfreiwilliger Teilzeitbeschäftigung und befristeter Verträge, unbezahlter Praktika und Lehren und Scheinselbstständigkeit sowie Schattenwirtschaft vorzugehen; stellt außerdem fest, dass die Lohnfestsetzung zwar nicht in die Befugnisse der EU fällt, die Programme aber trotzdem Auswirkungen au ...[+++]


12. is bezorgd over het feit dat in sommige gevallen en sectoren niet alleen banen verloren gaan, maar ook de kwaliteit van banen achteruit gaat, de onzekere werkgelegenheid toeneemt en de fundamentele arbeidsnormen verslechteren; benadrukt dat de lidstaten gerichte inspanningen moeten leveren om de toename van onvrijwillige deeltijdarbeid en tijdelijke arbeidsovereenkomsten, onbetaalde stages en leerlingplaatsen, schijnzelfstandigen en de activiteiten van de zwarte economie aan te pakken; merkt voorts op dat, hoewel het vaststellen van lonen niet onder de bevoegdheden van de EU valt, de programma's van invloed zijn geweest op de minimumlonen: in Ierland moest het minimumloon met bijna ...[+++]

12. ist besorgt darüber, dass es in einigen Fällen und Sektoren neben einem Verlust von Arbeitsplätzen zu einem Rückgang der Qualität der Arbeitsplätze, einer Zunahme prekärer Beschäftigungsformen und einer Verschlechterung grundlegender Arbeitsnormen kommt; hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten sich gezielt darum bemühen müssen, gegen die Zunahme unfreiwilliger Teilzeitbeschäftigung und befristeter Verträge, unbezahlter Praktika und Lehren und Scheinselbstständigkeit sowie Schattenwirtschaft vorzugehen; stellt außerdem fest, dass die Lohnfestsetzung zwar nicht in die Befugnisse der EU fällt, die Programme aber trotzdem Auswirkungen au ...[+++]


Jaarlijks sterven er in de EU bijna 200 000 mensen aan bijwerkingen van voorgeschreven medicijnen; daarom steun ik het nieuwe EU-brede systeem om toezicht te houden op de veiligheid van geneesmiddelen die al zijn goedgekeurd voor gebruik door artsen.

Bei nahezu 200 000 Todesfällen pro Jahr in der EU, die auf unerwünschte Wirkungen von verschriebenen Arzneimitteln zurückzuführen sind, begrüße ich das neue EU-weite System zur Überwachung der Sicherheit von Arzneimitteln, die bereits zur Verwendung durch Ärzte zugelassen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat inderdaad geen gevaar voor buitensporig gebruik van uit bloed bereide medicijnen, aangezien zij bijna altijd door gespecialiseerde artsen worden voorgeschreven en in ziekenhuizen worden toegediend aan een zeer klein aantal pati ënten.

Es besteht kein Risiko eines übermäßigen Einsatzes von Arzneimitteln aus Blut, da sie fast immer von Fachärzten in Krankenhäusern einem sehr kleinen Patientenkreis verschrieben und verabreicht werden.


Onlangs heeft de Belgische vereniging voor kindergeneeskunde de noodklok geluid: 50 procent van de geneesmiddelen die aan kinderen worden voorgeschreven en bijna 90 procent van de geneesmiddelen die bij de intensieve zorg worden gebruikt, zijn niet toegelaten voor pediatrisch gebruik.

Unlängst hat die belgische Gesellschaft für Pädiatrie Alarm geschlagen: 50 % der für Kinder verschriebenen Arzneimittel und fast 90 % der Medikamente in der Intensivpflege sind nicht für pädiatrische Zwecke zugelassen.


De aanpak in 3 lidstaten geeft aanleiding tot grote bezorgdheid: in Estland wordt het voorgeschreven bedrag per extra gezinslid bijna verdubbeld en in Finland bedraagt de verhoging 450 euro per herenigd kind.

Besondere Bedenken bestehen wegen der Vorgehensweisen von drei Mitgliedstaaten: In EE gilt für einen weiteren Familienangehörigen ein nahezu doppelt so hoher Betrag; in FI erhöht sich der Betrag für jedes mit dem Zusammenführenden zusammengeführte Kind um 450 EUR.


Het geïntegreerd beheers- en controlesysteem is nog niet volledig in gebruik genomen en bijna de helft van de lidstaten heeft het sinds 2000 voorgeschreven systeem voor identificatie van runderen nog niet ingevoerd.

Das Integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem ist noch nicht vollständig in Betrieb, und in fast der Hälfte der Mitgliedstaaten wurde das System zur Kennzeichnung von Rindern, dessen Anwendung seit dem Jahr 2000 obligatorisch ist, noch nicht eingerichtet.


Tegen de voorgenomen concentratie liep bij de Commissie een uitvoerig onderzoek dat, gezien het wettelijk voorgeschreven tijdschema, bijna zou worden afgerond met een eindbeslissing waarbij de voorgenomen transactie (al dan niet gewijzigd) zou worden goedgekeurd dan wel verboden. In haar inleidend onderzoek was de Commissie tot de conclusie gekomen dat er ernstige twijfels bestonden omtrent de verenigbaarheid van het voornemen met de gemeenschappelijke markt wat de gevolgen voor de mededinging betreft.

Diese Anmeldung war Gegenstand einer eingehenden Prüfung durch die Kommission; da die gesetzlich verankerte knappe Frist auslief, stand die Kommission kurz vor ihrer abschließenden Entscheidung, das Vorhaben (mit oder ohne Auflagen) zu genehmigen oder zu untersagen.


2. De Griekse televisiekanalen leven de uit de richtlijn "Televisie zonder grenzen" voortvloeiende verplichtingen na en zenden zelfs in bijna alle gevallen een percentage Europese producties uit dat hoger ligt dan in de richtlijn is voorgeschreven.

2. Die griechischen Fernsehsender respektieren die Verpflichtungen der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" und senden meistens sogar einen höheren Prozentsatz europäischer Werke als in der Richtlinie vorgesehen ist.


w