Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgeschreven hoeveelheid antibiotica kunnen krijgen " (Nederlands → Duits) :

de verkoop en distributie van antibiotica reguleren zodat patiënten slechts de door hun arts voorgeschreven hoeveelheid antibiotica kunnen krijgen, aangezien de regels in enkele lidstaten de verkoop van antibiotica in een grotere verpakking dan voor de specifieke behandeling noodzakelijk nog toelaten;

Regulierung des Verkaufs und des Vertriebs von Antibiotika, damit Patienten nur die von ihren Ärzten verordnete, bestimmte Menge an Antibiotika kaufen können, da es in einigen Mitgliedstaaten noch erlaubt ist, Antibiotika in größeren Packungsgrößen zu verkaufen, als es für eine bestimmte Behandlung erforderlich ist;


(f) de verkoop en distributie van antibiotica reguleren zodat patiënten slechts de door hun arts voorgeschreven hoeveelheid antibiotica kunnen krijgen, aangezien de regels in enkele lidstaten de verkoop van antibiotica in een grotere verpakking dan voor de specifieke behandeling noodzakelijk nog toelaten;

(f) Regulierung des Verkaufs und des Vertriebs von Antibiotika, damit Patienten nur die von ihren Ärzten verordnete, bestimmte Menge an Antibiotika kaufen können, da es in einigen Mitgliedstaaten noch erlaubt ist, Antibiotika in größeren Packungsgrößen zu verkaufen, als es für eine bestimmte Behandlung erforderlich ist;


de ontwikkeling van nieuwe verdienmodellen aanmoedigen waarbij de economische opbrengst voor ondernemingen wordt losgekoppeld van de voorgeschreven hoeveelheid antibiotica, en tegelijkertijd farmaceutische innovatie stimuleren en in evenwicht brengen met de duurzaamheid van de gezondheidsstelsels;

Förderung der Entwicklung neuer Einnahmemodelle, durch die die Verknüpfung zwischen den wirtschaftlichen Erträgen der Unternehmen und den verschriebenen Antibiotikamengen gekappt wird, während gleichzeitig pharmazeutische Innovationen gefördert und mit der Tragfähigkeit der Gesundheitssysteme in Einklang gebracht werden;


(e) de ontwikkeling van nieuwe verdienmodellen aanmoedigen waarbij de economische opbrengst voor ondernemingen wordt losgekoppeld van de voorgeschreven hoeveelheid antibiotica, en tegelijkertijd farmaceutische innovatie stimuleren en in evenwicht brengen met de duurzaamheid van de gezondheidsstelsels;

(e) Förderung der Entwicklung neuer Einnahmemodelle, durch die die Verknüpfung zwischen den wirtschaftlichen Erträgen der Unternehmen und den verschriebenen Antibiotikamengen gekappt wird, während gleichzeitig pharmazeutische Innovationen gefördert und mit der Tragfähigkeit der Gesundheitssysteme in Einklang gebracht werden;


Om te garanderen dat geldmiddelen van cliënten op passende wijze worden beschermd, zoals voorgeschreven bij artikel 16, lid 9, van Richtlijn 2014/65/EU, moet een specifieke grens worden gesteld op de procentuele hoeveelheid geldmiddelen van cliënten die in een kredietinstelling binnen de groep kunnen worden gedeponeerd.

Um sicherzustellen, dass Kundengelder, wie in Artikel 16 Absatz 9 der Richtlinie 2014/65/EU vorgeschrieben, angemessen geschützt werden, muss eine spezifische Obergrenze für den Prozentanteil der Kundengelder festgelegt werden, die bei einem Kreditinstitut derselben Gruppe hinterlegt werden dürfen.


120. benadrukt dat kmo's de ruggengraat van de economie van de Unie vormen en werkgelegenheid, innovatie en welvaart genereren; wijst er evenwel op dat kmo's kunnen kampen met financieringstekorten omdat ze geen toegang kunnen krijgen tot het soort en de hoeveelheid financiering die ze op een bepaald moment nodig hebben;

120. betont, dass kleine und mittlere Unternehmen (KMU) das Rückgrat der Wirtschaft der Union sind, da sie Arbeitsplätze, Innovation und Wohlstand schaffen; stellt jedoch fest, dass KMU sich jedoch Finanzierungsengpässen ausgesetzt sehen können, weil sie ihren Finanzbedarf zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht in der benötigten Form und Höhe decken können;


Dit is van het grootste belang wanneer de luchtvaartgemeenschap op tijd precieze en betrouwbare informatie moet kunnen krijgen over de positie, de hoogte, de geraamde richting en de koers van vulkaanaswolken, en de hoeveelheid en de samenstelling van de as daarin.

Diese Kapazität ist von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, den Luftfahrtsektor rechtzeitig mit genauen und konsistenten Informationen über Position, Menge, Zusammensetzung, Höhe und Bewegungsrichtung von Vulkanasche zu versorgen.


1. Op verzoek van de Autoriteit verstrekken de bevoegde autoriteiten aan de Autoriteit alle nodige informatie in de voorgeschreven vorm om de haar bij deze verordening opgedragen taken uit te voeren, op voorwaarde dat zij rechtens inzage in de desbetreffende informatie kunnen krijgen.

(1) Die zuständigen Behörden stellen der Behörde auf Verlangen alle Informationen in vorgegebenen Formaten zur Verfügung, die sie zur Wahrnehmung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben benötigt, vorausgesetzt sie haben rechtmäßigen Zugang zu den einschlägigen Informationen.


Slechts zeer efficiënte douanediensten kunnen een zulke grote hoeveelheid behandelen zonder grote vertragingen en zonder dat fraude, ongewenst of illegaal handelsverkeer een kans krijgen.

Nur höchst effizient arbeitende Zollbehörden können solche Mengen bewältigen, ohne dass es zu wesentlichen Verzögerungen kommt oder betrügerische, unerwünschte oder unrechtmäßige Warenbeförderungen möglich werden.


De Commissie stelt dan ook de volgende voorlopige oplossing voor : a) de gegarandeerde hoeveelheid voor leveranties voor Spanje wordt voor het melkprijsjaar 1993/94 voorlopig verhoogd, maar slechts met de in bijlage 1 vermelde hoeveelheden; b) Griekenland en Italië krijgen nog tot 15 mei 1993 de tijd om aan de door de Raad ten tijde van het akkoord gestelde voorwaarden te voldoen, zodat tegen eind juli 1993 en op basis van een nie ...[+++]

Die Kommission schlägt daher folgende Zwischenlösung vor: a) Die spanische Garantiemenge für Lieferungen wird für 1993/94 vorläufig erhöht, jedoch nur um die in Anhang I genannten Mengen. b) Die Griechenland und Italien eingeräumte Frist für die Erfüllung der Bedingungen des Rates wird bis zum 15. Mai 1993 verlängert, so daß Ende Juli 1993 auf der Grundlage eines neuen Vorschlags der Kommission eine Aufstockung der Garantiemengen für Lieferungen für das Wirtschaftsjahr 1993/94 ins Auge gefaßt werden kann. c) Die Kommission legt dem Rat im März 1994 einen Bericht über weitere Fortschritte bei der tatsächlichen Anwendung der Milchquotenre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgeschreven hoeveelheid antibiotica kunnen krijgen' ->

Date index: 2024-09-07
w