Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Contract onder bezwarende titel
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Inhoud schrijven
Overeenkomst onder bezwarende titel
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel
Titel creëren voor content
Titel van gegradueerde verpleger
Titel van tenuitvoerlegging
Titel van verpleger
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Vertaling van "voorgesteld de titel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

vollstreckbare Urkunde | vollstreckbarer Titel | Vollstreckungstitel


executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

vollstreckbarer Titel | Vollstreckungsurkunde


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

Inhaltsüberschrift verfassen


contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

entgeltlicher Vertrag


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln


titel van gegradueerde verpleger

Befähigungsnachweis eines graduierten Krankenpflegers


titel van verpleger

Befähigungsnachweis eines Krankenpflegers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij amendement 33 van Kathleen Van Brempt en Teresa Riera Madurell en amendement 34 van Michèle Rivasi en Corinne Lepage werd voorgesteld de titel te wijzigen, van RICHTLIJN VAN DE RAAD in RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD.

So soll durch den Änderungsantrag 33 von Kathleen Van Brempt und Teresa Riera Madurell sowie den Änderungsantrag 34 von Michèle Rivasi und Corinne Lepage der Titel der Richtlinie geändert und „Richtlinie des Rates“ durch „Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates“ ersetzt werden.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de fu ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Dezember 1998 wurde in Bezug auf die fragliche Bestimmung erklärt: « Änderungen am Provinzialgesetz Art. 220 und 224 Diese Artikel sind in Verbindung mit Artike1 205 zu betrachten, durch den Titel IV des Neuen Gemeindegesetzes aufgehoben wird, und mit Artikel 240, in dem eine Übergangsmaßnahme für die Brigadekommissare vorgesehen ist. Durch die Aufhebung des Titels über die Gemeindepolizei im Neuen Gemeindegesetz werden auch die Artikel 206 bis 209 des Neuen Gemeindegesetzes und somit die Funktion ...[+++]


Teneinde de waarde van de voorgestelde titels te kennen, legt de afgevaardigde Bestuurder van de SELOR die titels voor advies voor aan de bevoegde onderwijsoverheden.

Um den Wert der vorgelegten Titel bewerten zu können, unterbreitet der geschäftsführende Verwalter des SELOR diese den auf dem Gebiet des Unterrichtswesens zuständigen Behörden mit der Bitte um Abgabe eines Gutachtens.


Daarom wordt voorgesteld de titel van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie te hernemen en ook bepaalde amendementen van het EP zodat ook de bepalingen worden opgenomen die de Raad heeft geschrapt, met name de bepalingen inzake etikettering, veiligheid en risicobeoordeling van ftalaten in speelgoed en kinderverzorgingsartikelen (amendementen 1, 2, 4, 8, 11 en 24, 6 en 9 van de eerste lezing van het EP).

Deshalb wird vorgeschlagen, den Titel des ursprünglichen Vorschlags der Kommission sowie bestimmte Abänderungen des EP wiedereinzusetzen, damit die Bestimmungen, die der Rat nicht berücksichtigt hat – zur Kennzeichnung, zur Sicherheit und zur Bewertung des Risikos von Phthalaten in Spielzeug und Babyartikeln – aufgenommen werden (Abänderungen 1, 2, 4, 8, 11 und 24, 6 sowie 9 aus der ersten Lesung des EP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2003 tevens wordt voorgesteld de titel en toelichting van lijn A-3014 te wijzigen, om deze lijn in overeenstemming te brengen met vergelijkbare acties van hetzelfde hoofdstuk,

E. in der Erwägung, dass mit dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2003 ferner angestrebt wird, die Bezeichnung und die Erläuterungen der Haushaltslinie A-3014 zu ändern, um sie vergleichbaren Maßnahmen in diesem Haushaltskapitel anzugleichen,


E. overwegende dat in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2003 tevens wordt voorgesteld de titel en toelichting van lijn A-3014 te wijzigen, om deze lijn in overeenstemming te brengen met vergelijkbare acties van hetzelfde hoofdstuk,

E. in der Erwägung, dass mit dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2003 ferner angestrebt wird, Bezeichnung und Erläuterungen der Haushaltslinie A‑3014 zu ändern, um sie den vergleichbaren Maßnahmen in diesem Haushaltskapitel anzugleichen,


een Comité lidstaten, dat verantwoordelijk is voor het oplossen van eventuele meningsverschillen tussen de lidstaten over ontwerp-besluiten die het ECA krachtens titel VI heeft voorgesteld en voor de opstelling van het advies van het ECA over voorstellen voor indeling en etikettering krachtens titel X en voorstellen voor de vaststelling van zeer zorgwekkende stoffen waarvoor de vergunningsprocedure van titel VII moet worden toegepast;

einem Ausschuss der Mitgliedstaaten, der für die Klärung von potenziellen Meinungsverschiedenheiten zwischen den Mitgliedstaaten zu Entscheidungsentwürfen zuständig ist, die von der Agentur nach Titel VI vorgeschlagen werden; er ist ferner zuständig für die Ausarbeitung von Stellungnahmen der Agentur zu Vorschlägen für die Einstufung und Kennzeichnung nach Titel X und von Vorschlägen zur Ermittlung von besonders besorgniserregenden Stoffen, die dem Zulassungsverfahren nach Titel VII unterworfen werden sollen;


Sinds de vaststelling in 1997 van het tweede protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen [45] - krachtens hetwelk elke lidstaat de nodige maatregelen moet treffen om ervoor te zorgen dat rechtspersonen aansprakelijk kunnen worden gesteld in gevallen van fraude of actieve corruptie en witwassen van geld - bevatten vele op basis van titel VI VEU goedgekeurde of voorgestelde wetgevingsinstrumenten dergelijke bepalingen, op grond waarvan de lidstaten de nodige maatregelen moeten nemen om rech ...[+++]

Seit der Annahme des zweiten Protokolls zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften im Jahr 1997 [45], wonach jeder Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen ergreifen muss, um sicherzustellen, dass juristische Personen wegen Betrugs, Bestechung und Geldwäsche zur Rechenschaft gezogen werden können, enthalten zahlreiche auf Titel VI EUV gestützte Rechtsvorschriften ähnliche Vorschriften, die die Mitgliedstaaten verpflichten, die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, damit juristische Personen für die betreffenden Rechtsverletzungen haftbar gemacht und entsprechende Sanktionen verhängt wer ...[+++]


Teneinde de waarde van de voorgestelde titels te kennen, legt de afgevaardigde Bestuurder van de SELOR die titels voor advies voor aan de bevoegde onderwijsoverheden.

Um den Wert der vorgelegten Titel bewerten zu können, unterbreitet der geschäftsführende Verwalter des SELOR diese den auf dem Gebiet des Unterrichtswesens zuständigen Behörden mit der Bitte um Abgabe eines Gutachtens.


De Werkgroep duurzaam bouwen, waarin de Commissie, de lidstaten en de bouwsector vertegenwoordigd waren, heeft in 2001 een uitgebreid rapport ter tafel gebracht met de titel "An agenda for sustainable construction in Europe" ("Een agenda voor duurzaam bouwen in Europa") [48], waarin een actieprogramma wordt voorgesteld en een aantal doelgerichte aanbevelingen wordt gedaan.

Die Arbeitsgruppe für nachhaltiges Bauen, an der Vertreter der Kommission, der Mitgliedstaaten und der Industrie beteiligt sind, hat 2001 einen umfassenden Bericht zum nachhaltigen Bauen in Europa [48] erstellt, der einen Vorschlag für ein Aktionsprogramm und eine Reihe zielgerichteter Empfehlungen enthielt.


w