Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgesteld deze amendementen betreffen onder " (Nederlands → Duits) :

Alle Groepen of besluitvormingsorganen vergaderen, indien daartoe aanleiding bestaat, gezamenlijk om kwesties te bespreken die alle Groepen raken; het kan daarbij onder meer kwesties betreffen die relevant zijn voor de transregionale consistentie of het aantal in de regionale ontwerplijsten voorgestelde projecten dat onbeheersbaar dreigt te worden.

Alle Gruppen oder Entscheidungsgremien kommen bei Bedarf zusammen, um Angelegenheiten, die alle Gruppen gemeinsam betreffen, zu erörtern; diese Angelegenheiten können Themen umfassen, die einen Bezug zur überregionalen Kohärenz oder zur Anzahl der vorgeschlagenen Vorhaben aufweisen, die im Entwurf von regionalen Listen enthalten sind und bei denen die Gefahr besteht, dass sie nicht mehr zu bewältigen sind.


- Overige amendementen: de overige amendementen betreffen onder meer bepaalde definities (vervoersovereenkomst, verkoper van vervoerbewijzen en touroperator), de onafhankelijkheid van de handhavingsinstanties en hun samenwerking met vervoerders en consumentenorganisaties.

- Weitere Änderungen: Die übrigen Änderungen betreffen u. a. bestimmte Definitionen (Beförderungsvertrag, Fahrkartenverkäufer und Reiseveranstalter) sowie die Unabhängigkeit der Durchsetzungsstellen und ihre Zusammenarbeit mit Beförderern und Verbraucherorganisationen.


Alle Groepen of besluitvormingsorganen vergaderen, indien daartoe aanleiding bestaat, gezamenlijk om kwesties te bespreken die alle Groepen raken; het kan daarbij onder meer kwesties betreffen die relevant zijn voor de transregionale consistentie of het aantal in de regionale ontwerplijsten voorgestelde projecten dat onbeheersbaar dreigt te worden.

Alle Gruppen oder Entscheidungsgremien kommen bei Bedarf zusammen, um Angelegenheiten, die alle Gruppen gemeinsam betreffen, zu erörtern; diese Angelegenheiten können Themen umfassen, die einen Bezug zur überregionalen Kohärenz oder zur Anzahl der vorgeschlagenen Vorhaben aufweisen, die im Entwurf von regionalen Listen enthalten sind und bei denen die Gefahr besteht, dass sie nicht mehr zu bewältigen sind.


De volgende voorgestelde amendementen betreffen de idee van een gezond financieel beheer en doeltreffende tenuitvoerlegging van de uit hoofde van de specifieke programma's gefinancierde maatregelen.

Die anschließenden Änderungsanträge bringen den Gedanken der wirtschaftlichen Haushaltsführung und der effizienten Ausführung der aus den spezifischen Programmen finanzierten Maßnahmen ins Spiel.


Om de overgang naar de nieuwe voorschriften te vergemakkelijken, heeft de Commissie op basis van de artikelen 37 en 152 van het Verdrag amendementen op de richtlijn voorgesteld. Deze amendementen betreffen onder andere overgangsmaatregelen om de meest dringende handelsproblemen op te lossen, kleine correcties en ophelderingen in de bijlagen en een algemeen mandaat voor de Commissie om overgangsmaatregelen vast te stellen conform de nieuwe comitologieprocedure die in het voorstel is opgenomen.

Um die Umstellung auf die neuen Bestimmungen zu erleichtern, hat die Kommission auf der Grundlage der Artikel 37 und 152 des Vertrags Änderungsanträge zur Richtlinie vorgelegt, die neben Übergangsmaßnahmen zur Lösung der akutesten Handelsprobleme auch geringfügige Korrekturen und Klarstellungen zu den Angaben in den Anhängen enthalten und es der Kommission darüber hinaus ermöglichen sollen, in Übereinstimmung mit dem im Vorschlag enthaltenen neuen Komitologieverfahren Übergangsmaßnahmen zu erlassen.


De amendementen betreffen onder andere de informatievereisten (artikel 11 - eerste lezing amendementen 38 en 39) en de informatie over klachten (artikel 8 - eerste lezing amendement 35).

Sie betreffen unter anderem die Auskunftsanforderungen (Artikel 11 – Abänderungen Nr. 38 und 39 der ersten Lesung) und Informationen über Beschwerden (Artikel 8 – Abänderung 35 der ersten Lesung).


Alle onderzoekers van derde landen die toegang kunnen krijgen tot de Europese Unie vallen nu onder een wetgevingsinitiatief, zoals de Commissie had toegezegd na de amendementen die het Europees Parlement met betrekking tot onbezoldigde onderzoekers [19] had voorgesteld in zijn wetgevingsresolutie van 3 juni 2003 over het voorstel voor een richtlijn va ...[+++]

Damit sind sämtliche Forscher aus Drittstaaten, die in der Europäischen Union zugelassen werden können, von Rechtsakten umfasst. Dazu hat sich die Kommission in Folge der Änderungen in Bezug auf unbezahlte Forscher [19] verpflichtet, die das Europäische Parlament in seiner legislativen Entschließung vom 3. Juni 2003 zum Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes vorgeschlage ...[+++]


Enkele andere amendementen betreffen het door ons voorgestelde tijdschema.

Einige andere Änderungsanträge betreffen den von uns vorgeschlagenen Zeitplan.


Alle onderzoekers van derde landen die toegang kunnen krijgen tot de Europese Unie vallen nu onder een wetgevingsinitiatief, zoals de Commissie had toegezegd na de amendementen die het Europees Parlement met betrekking tot onbezoldigde onderzoekers [19] had voorgesteld in zijn wetgevingsresolutie van 3 juni 2003 over het voorstel voor een richtlijn va ...[+++]

Damit sind sämtliche Forscher aus Drittstaaten, die in der Europäischen Union zugelassen werden können, von Rechtsakten umfasst. Dazu hat sich die Kommission in Folge der Änderungen in Bezug auf unbezahlte Forscher [19] verpflichtet, die das Europäische Parlament in seiner legislativen Entschließung vom 3. Juni 2003 zum Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes vorgeschlage ...[+++]


Vervolgens bekrachtigt het Europees Parlement, met volstrekte meerderheid van zijn leden, de verwerping van het gemeenschappelijk standpunt, in welk geval het voorgestelde besluit wordt geacht niet te zijn aangenomen, of stelt het amendementen voor overeenkomstig de bepalingen onder d) van dit lid;

Daraufhin bestätigt das Europäische Parlament mit der absoluten Mehrheit seiner Mitglieder die Ablehnung des gemeinsamen Standpunkts, womit der vorgeschlagene Rechtsakt als nicht angenommen gilt, oder es schlägt nach Buchstabe d Abänderungen vor;


w