Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van commercialisering
Gematigd verbod
OVCW
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Verbod
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot commercialisering
Verbod tot verblijf
Verbod van inflatoire financiering
Verbod van monetaire financiering
Verbod van vrij verkeer
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Zacht verbod

Traduction de «voorgesteld een verbod » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

Verbot des Weiterverkaufs zum Verlustpreis


verbod van inflatoire financiering | verbod van monetaire financiering

Verbot der Währungsfinanzierung




voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln








Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation für das Verbot chemischer Waffen [ OVCW ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

Vermarktungsbeschränkung [ Vermarktungsverbot ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de precieze aard van het voorgestelde verbod of de voorgestelde beperking en het geplande tijdstip waarop de maatregel van kracht moet worden; en

genauer Charakter des vorgeschlagenen Verbots oder der vorgeschlagenen Beschränkung sowie geplanter Zeitpunkt des Inkrafttretens; und


- goedkeuring van de voorgestelde richtlijn met verbod op discriminatie op grond van ras, etnische afstamming, godsdienst, overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid bij aanstelling

- Die vorgeschlagene Richtlinie zum Verbot von Diskriminierungen bei der Einstellung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung ist anzunehmen.


Nadat een aantal delegaties hadden voorgesteld om een verbod op het aanbieden mogelijk te maken op voorwaarde dat de derde te kwader trouw was, en de delegaties van het Verenigd Koninkrijk en Nederland daarmee konden instemmen indien bovendien de voorwaarde werd opgenomen dat het aanbod werd gedaan voor de toepassing van de geoctrooieerde uitvinding op het grondgebied van de lidstaten (eigen vertaling : « de voorwaarde dat het aanbod bestemd is om de geoctrooieerde uitvinding te kunnen gebruiken op het grondgebied van de verdragsluite ...[+++]

Nachdem mehrere Delegationen vorgeschlagen hatten, ein Verbot des Anbietens zu ermöglichen unter der Bedingung, dass die Drittperson böswillig war, und die Delegationen des Vereinigten Königreichs und der Niederlande damit einverstanden sein konnten, wenn außerdem die Bedingung aufgenommen wurde, dass das Anbieten im Hinblick auf die Anwendung der patentierten Erfindung auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten erfolgte (« unter der Voraussetzung, dass das Angebot darauf gerichtet ist, die patentierte Erfindung im Gebiet der Vertragsstaaten ...[+++]


Met het oog op de grote betekenis van DNA-sporen als bewijs wordt het door de Commissie voorgestelde principiële verbod van verwerking van genetische gegevens geschrapt.

Mit Blick auf die große Bedeutung von DNA-Beweisspuren ist das von der KOM neu etablierte grundsätzliche Verbot zur Verarbeitung genetischer Daten gestrichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bevorderen van de noodzakelijke voorwaarden voor een geslaagde toetsingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV) in 2010, met name door ondersteuning en bevordering van het voorgestelde Modelverdrag inzake kernwapens, consensus realiseren over het voorgestelde Verdrag inzake het verbod op de verdere productie van splijtstof, bevorderen dat de Conferentie over ontwapening een omvattend werkprogramma vaststelt zodat dit orgaan operationeel kan worden, multilateraal en bilateraal met de VN- ...[+++]

die Voraussetzungen für eine erfolgreiche Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2010 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, insbesondere durch Befürwortung und Förderung des vorgeschlagenen Modells für eine Nuklearkonvention zu verbessern; einen Konsens in Bezug auf den vorgeschlagenen Vertrag über das Verbot der Herstellung von spaltbarem Material für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper herbeizuführen; sich dafür einzusetzen, dass in der Abrüstungskonferenz ein substanzielles Arbeitsprogramm ang ...[+++]


Hoe ziet de Raad, in het licht van de Europese geschiedenis en het Handvest van de grondrechten, het voorgestelde Franse verbod op het dragen van hoofddoekjes en andere religieuze symbolen?

Wie beurteilt der Rat in Anbetracht der europäischen Geschichte und im Lichte der Charta der Grundrechte die Absicht Frankreichs, das muslimische Kopftuch und andere religiöse Symbole zu verbieten?


Hoe ziet de Raad, in het licht van de Europese geschiedenis en het Handvest van de grondrechten, het voorgestelde Franse verbod op het dragen van hoofddoekjes en andere religieuze symbolen?

Wie beurteilt der Rat in Anbetracht der europäischen Geschichte und im Lichte der Charta der Grundrechte die Absicht Frankreichs, das muslimische Kopftuch und andere religiöse Symbole zu verbieten?


Nu moeten wij instemmen met het door de Commissie voorgesteld permanent verbod en met de strikte gezondheidswaarschuwingen en etikettering waarmee wij de consumenten op de hoogte kunnen stellen van de risico’s.

Wir müssen das dauerhafte Verbot, das nun von der Kommission vorgeschlagen wird, formalisieren und akzeptieren, und wir brauchen strenge Gesundheitswarnungen und Kennzeichnungen, um die Verbraucher auf die Risiken hinzuweisen.


Ook wordt voorgesteld een verbod in te stellen op de uitvoer van vlees en vleesproducten gedurende negen maanden en een verbod op de uitvoer van levende dieren dat binnen 18 maanden opnieuw wordt bezien.

Außerdem werden ein auf neun Monate befristetes Ausfuhrverbot für Fleisch und Fleischerzeugnisse und ein Ausfuhrverbot für lebende Tiere vorgeschlagen, das nach 18 Monaten überprüft wird.


Om de goede werking van de interne markt te verzekeren, en gezien de ontwikkeling van voorgestelde internationale regels, moet op Gemeenschapsniveau worden voorzien in een verbod op zulk een gebruik, met dien verstande dat er wel voldoende tijd voor de invoering van die regel moet worden gegeven.

Zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Funktionierens des Binnenmarktes und angesichts der Entwicklung vorgeschlagener internationaler Regelungen sollten auf Gemeinschaftsebene Maßnahmen zum Verbot einer solchen Verwendung getroffen werden, wobei für die Einführung dieser Regelung ausreichend Zeit zu gewähren ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld een verbod' ->

Date index: 2024-09-21
w