Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgesteld evenals het huidige deconcentratieproces zodat » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat zij in januari 2016 heeft voorgesteld om het huidige systeem te hervormen zodat er ook vingerafdrukken van onderdanen van derde landen in worden opgenomen, doet de Commissie vandaag een aanvullend voorstel om:

Nachdem die Kommission im Januar 2016 vorschlug, das derzeitige System dahingehend zu reformieren, dass auch die Fingerabdrücke von Nicht-EU-Bürgern erfasst werden, legt sie heute einen ergänzenden Vorschlag vor.


- een platform opzetten voor de uitwisseling van informatie en ervaring dat gericht is op de kandidaat-lidstaten om deze te helpen snel hun innovatiekader te ontwikkelen, en het Europees innovatiescorebord uitbreiden zodat de kandidaat-lidstaten in even grote mate aan bod komen als de huidige lidstaten.

- eine Plattform zum Austausch von Informationen und Erfahrungen speziell für Beitrittsländer errichten, um sie bei der raschen Entwicklung ihrer Rahmenbedingungen für Innovation zu unterstützen, und den Europäische Innovarionsanzeiger ausweiten, um den Beitrittsländern die gleiche Berücksichtigung zuteil werden zu lassen wie den jetzigen Mitgliedsstaaten,


De Commissie heeft voorgesteld de huidige geschillenbeslechtingsmechanismen aan te passen, zodat deze beter op de behoeften van het bedrijfsleven inspelen.

Die Kommission hat eine Anpassung der derzeitigen Streitbeilegungsverfahren vorgeschlagen, um den Bedürfnissen der Unternehmen besser gerecht zu werden.


15. merkt op dat de bijdrage voor het Europees Geneesmiddelenbureau voor 2015, als gevraagd door het agentschap en goedgekeurd door de Commissie, 31,516 miljoen euro bedraagt; realiseert zich dat bij dit bedrag het restbedrag van 2013 van 1,499 miljoen euro moet worden opgeteld, zodat de totale bijdrage 33,015 miljoen euro bedraagt; wijst erop dat de voorgestelde bijdrage geen aanvullende bijdrage omvat in verband met de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake geneesmiddelenbewaking, aangezien de kosten van deze activiteit betaald ...[+++]

15. stellt fest, dass sich der von der Europäischen Arzneimittelagentur geforderte und von der Kommission beschlossene Beitrag zur Agentur für 2015 auf 31,516 Mio. EUR beläuft; stellt fest, dass zu diesem Betrag noch die Ausführung von 2013 im Umfang von 1,499 Mio. EUR hinzugerechnet werden muss, was für 2015 einen Gesamtbeitrag von 33,015 Mio. EUR ergibt; weist darauf hin, dass in dem vorgeschlagenen Beitrag keinerlei zusätzliche Mittel für die Umsetzung der Rechtsvorschriften über Pharmakovigilanz enthalten sind, da die Kosten dafür durch Gebühren aufgebracht werden müssen; erinnert daran, dass die Verordnung (EU) Nr. 658/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates im Juli 2014 in Kraft getreten ist und dass die Agentur ihre bestehe ...[+++]


19. steunt het voorstel van de Commissie om ten volle gebruik te maken van de middelen die beschikbaar zijn onder het maximum van de betalingen voor 2015, zodat er geen marge meer overblijft onder het maximum van de betalingen voor 2015; keurt alle door de Raad voorgestelde verlagingen van de betalingen af op basis van de huidige en verwachte bestedingspatronen;

19. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die im Rahmen der für 2015 vorgesehenen Zahlungsobergrenze zur Verfügung stehenden Mittel vollständig auszuschöpfen und somit unter der Zahlungsobergrenze für 2015 keinen Spielraum zu lassen; setzt alle vom Rat gekürzten Mittel für Zahlungen aufgrund des Gesamtbilds der derzeitigen und für die Zukunft erwarteten Ausführungsraten wieder ein;


6. verzoekt de Commissie de BKB soepel toe te passen om de begunstigde landen te helpen aan hun verplichtingen te voldoen; stimuleert dan ook de instelling van "meerjarige actieplannen" zoals dat door de Commissie werd voorgesteld, evenals het huidige deconcentratieproces zodat de ter plaatse genomen besluiten door een lokaal beheer van de dossiers op elkaar worden afgestemd;

6. ersucht die Kommission, den SFA flexibel anzuwenden, um den Empfängerländern bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen zu helfen; unterstützt in diesem Zusammenhang die Einführung der von der Kommission erwähnten "mehrjährigen Aktionspläne" sowie den laufenden Dekonzentrationsprozess, mit dem die Entscheidungen durch eine lokale Verwaltung der Anträge den Betroffenen näher gebracht werden sollen;


6. verzoekt de Commissie de BKB soepel toe te passen om de begunstigde landen te helpen aan hun verplichtingen te voldoen; stimuleert dan ook de instelling van "meerjarige actieplannen" zoals dat door de Commissie werd voorgesteld, evenals het huidige deconcentratieproces zodat de ter plaatse genomen besluiten door een lokaal beheer van de dossiers op elkaar worden afgestemd;

6. ersucht die Kommission, den SFA flexibel anzuwenden, um den Empfängerländern bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen zu helfen; unterstützt in diesem Zusammenhang die Einführung der von der Kommission erwähnten "mehrjährigen Aktionspläne" sowie den laufenden Dekonzentrationsprozess, mit dem die Entscheidungen durch eine lokale Verwaltung der Anträge den Betroffenen näher gebracht werden sollen;


6. verzoekt de Commissie de bijzondere kaderregeling voor bijstand soepel toe te passen om de begunstigde landen te helpen aan hun verplichtingen te voldoen; stimuleert dan ook de instelling van "meerjarige actieplannen" zoals dat door de Commissie werd voorgesteld, evenals het huidige deconcentratieproces zodat de ter plaatse genomen besluiten door een lokaal beheer van de dossiers op elkaar worden afgestemd;

6. ersucht die Kommission, den SFA flexibel anzuwenden, um den Empfängerländern bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen zu helfen; unterstützt in diesem Zusammenhang die Einführung der von der Kommission erwähnten „mehrjährigen Aktionspläne“ sowie den laufenden Dekonzentrationsprozess, mit dem die Entscheidungen durch eine lokale Verwaltung der Anträge den Betroffenen näher gebracht werden sollen;


Er is wetgeving voorgesteld om één gemeenschappelijke betalingszone in de EU tot stand te brengen, zodat internationale betalingen even gemakkelijk en goedkoop worden als binnenlandse.

Es wurden Rechtsvorschriften vorgeschlagen, um in der EU einen „einheitlichen Zahlungsverkehrsraum“ zu schaffen, in dem grenzüberschreitende Zahlungen genau so einfach und erschwinglich sind wie im Inland.


Om de beste werkwijze te kunnen kiezen en de huidige methoden te verbeteren, is het van belang simulaties uit te voeren met gegevens afkomstig van bedrijven uit verschillende lidstaten, zodat ten behoeve van de lidstaten en de Commissie (Eurostat) een meer geharmoniseerde aanpak of methodiek op het gebied van methodologie, administratie, informatica en menselijke hulpbronnen kan worden gevalideerd en voorgesteld.

Mit Blick auf die Anwendung der besten Praktiken und die Verbesserung der derzeitigen Verfahren müssen Simulationen mit Daten von Unternehmen aus den einzelnen Mitgliedstaaten durchgeführt werden, damit den Mitgliedstaaten und der Kommission (Eurostat) ein Verfahren/Maßnahmenbündel vorgeschlagen werden kann, das bezüglich Methodik, Verwaltung, DV und Humanressourcen mehr als bisher harmonisiert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld evenals het huidige deconcentratieproces zodat' ->

Date index: 2023-06-06
w