Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde amendementen betreft " (Nederlands → Duits) :

Wat de voorgestelde amendementen betreft ben ik het met veel van de verbetersuggesties in het ontwerpverslag eens.

Was die eingereichten Änderungsanträge betrifft, stimme ich vielen der Verbesserungsanregungen aus dem Berichtsentwurf zu.


Wat specifiek het punt van de effectbeoordelingen van substantiële amendementen van de medewetgevers betreft, wil de Commissie geenszins de politieke beleidsruimte van het Parlement of de Raad beperken, maar verzoekt zij hun alleen maar de gevolgen van door hen voorgestelde substantiële amendementen in overweging te nemen.

Was konkret die Frage der Folgenabschätzungen für vom Parlament oder vom Rat vorgenommene wesentliche Änderungen betrifft, so geht es der Kommission nicht darum, den politischen Handlungsradius von Parlament oder Rat zu beschneiden, sie fordert die beiden Organe lediglich auf, die Auswirkungen aller größeren Änderungen, die sie vorschlagen, zu prüfen.


Wat de voorgestelde amendementen betreft, wil ik u graag verzekeren dat we de daarin opgenomen doelstellingen vaak delen. We kunnen de amendementen echter niet aanvaarden, en wel om de volgende redenen.

Zu den vorgeschlagenen Änderungsanträgen möchte ich sagen, dass wir zwar vielfach die darin umrissenen Ziele teilen, ich sie aber aus den folgenden Gründen nicht akzeptieren kann.


Wat de voorgestelde amendementen betreft: deze tenderen in het algemeen naar het garanderen van een evenwichtige verdeling van de steun aan werknemers waarbij rekening wordt gehouden met de economische, maatschappelijke en territoriale kenmerken van alle lidstaten.

Was die vorgeschlagenen Änderungsanträge angeht, so zielen sie im Wesentlichen darauf ab, eine ausgewogene Verteilung der Hilfen für die Beschäftigten sicherzustellen, bei der die wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Gegebenheiten sämtlicher Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.


Wat de overige voorgestelde amendementen betreft hoop ik echter dat het onderhandelingsresultaat ongewijzigd blijft.

Ich hoffe jedoch, dass das Verhandlungsergebnis, was die anderen vorliegenden Änderungsanträge angeht, unverändert bleibt.


Wat de procedurefout betreft die volgens IATA en ELFAA bij de vaststelling van de verordening is begaan, wijst het Hof het argument af dat het bemiddelingscomité, bijeengeroepen in het kader van de medebeslissingsprocedure omdat de Raad niet akkoord ging met de door het Parlement voorgestelde amendementen, zijn bevoegdheden heeft overschreden.

In Bezug auf den Verfahrensfehler, mit dem nach Ansicht der IATA und der ELFAA der Erlass der Verordnung behaftet sei, weist der Gerichtshof das Vorbringen zurück, dass der Vermittlungsausschuss, der im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens dann einberufen wird, wenn der Rat die vom Parlament vorgeschlagenen Abänderungen nicht billigt, seine Befugnisse überschritten habe.


- (EN) Wat het standpunt van de Commissie ten aanzien van de door het Parlement voorgestelde amendementen betreft, sluit ik mij aan bij hetgeen mijn collega tijdens het debat op dinsdag 15 februari in dit Parlement heeft verklaard.

– (EN) Im Hinblick auf die Position der Kommission zu den vom Parlament vorgelegten Änderungsanträgen möchte ich die Ausführungen meiner Kollegin anläßlich der am Dienstag, dem 15. März erfolgten Aussprache in diesem Hause bestätigen.


Wat de in eerste lezing door het Europees Parlement voorgestelde amendementen betreft, merkt de Raad op dat bijna alle amendementen, hetzij letterlijk, hetzij inhoudelijk, gedeeltelijk of geheel in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen.

Im Hinblick auf die vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen stellt der Rat fest, dass nahezu alle Abänderungen - wörtlich oder sinngemäß, teilweise oder vollständig - in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen worden sind.


w