Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde amendementen nader » (Néerlandais → Allemand) :

Aanbevolen standpunt van de Unie: Amendementen op de artikelen 2 en 9 worden gesteund omdat zij de rol van de houder en de met het onderhoud belaste entiteit verduidelijken overeenkomstig het recht van de Unie (Richtlijn 2008/110/EG van het Europees Parlement en de Raad (2)). Het door Frankrijk voorgestelde amendement op artikel 7 betreffende de aansprakelijkheid van de persoon die een voertuig heeft verstrekt om te worden gebruikt als een vervoermiddel in geval van schade die het gevolg is van een defect aan het voertuig, m ...[+++]

Empfohlener Standpunkt der Union: Die Änderungen der Artikel 2 und 9 werden befürwortet, da die Aufgaben des Halters und der für die Instandhaltung zuständigen Stelle im Einklang mit dem Unionsrecht (Richtlinie 2008/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (2)) präzisiert werden. Die von Frankreich vorgeschlagene Änderung des Artikels 7 hinsichtlich der Haftung der einen Wagen als Beförderungsmittel zur Verfügung stellenden Person für Schäden, die durch einen Defekt an diesem Wagen verursacht werden, erfordert eine eingehender ...[+++]


Ik wil graag twee van de door de socialisten voorgestelde amendementen nader toelichten: Om te beginnen heb ik alle respect voor zijn en uw standpunt inzake Ghandi en geweldloosheid, en volgens mij is het een buitengewoon belangrijke traditie waar u ons in het parlement op hebt gewezen.

Ich möchte auf zwei unserer sozialdemokratischen Änderungsanträge eingehen. Erstens: Ich respektiere seine und Ihre Meinung zu Gandhi und zur Gewaltlosigkeit und ich denke, dass dies eine sehr wichtige Tradition ist, auf die Sie uns im Parlament hinweisen.


De door de rapporteur voorgestelde amendementen zijn allereerst bedoeld om een aantal onduidelijkheden in het Commissievoorstel nader te preciseren.

Mit den vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungsanträgen sollen in erster Linie einige unklare Stellen im Kommissionsvorschlag präzisiert werden.


De door uw rapporteur voorgestelde amendementen worden nader toegelicht:

Die von der Berichterstatterin vorgeschlagenen Änderungsanträge werden im Folgenden näher erläutert:


Dat betekent dat vier door de commissie voorgestelde amendementen - en dat zijn amendementen die een wijziging of nadere precisering inhouden van trajecten van de reeds in Bijlage III opgenomen projecten - aanvaard kunnen worden. Voorwaarde is wel dat de betrokken landen met de wijziging instemmen.

Ich möchte hierzu sagen, dass vier Änderungsanträge, die von der Kommission vorgeschlagene Änderungen oder Einzelheiten zu Strecken im Rahmen von bereits in Anhang III vorgesehenen Vorhaben enthalten, gebilligt werden müssen, sofern die betroffenen Länder diese Änderungen billigen.


In de vier overige door de rapporteur voorgestelde amendementen worden de respectieve bevoegdheden van de Commissie en de nationale autoriteiten nader omschreven:

Die übrigen vier von Ihrer Berichterstatterin eingebrachten Änderungsanträge zielen darauf ab, die jeweiligen Zuständigkeiten der Kommission und der nationalen Behörden zu präzisieren:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde amendementen nader' ->

Date index: 2023-03-19
w