Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde begroting 2003 blijft » (Néerlandais → Allemand) :

Het nieuwe begrotingsonderdeel (B5-815) voor proefprojecten dat de Commissie in het kader van het voorontwerp van begroting 2003 heeft voorgesteld, is bedoeld om meer aandacht te besteden aan de integratie van onderdanen van derde landen, economische migranten, door de dialoog tussen degenen die bij deze integratie betrokken zijn, te stimuleren, de vorming van Europese netwerken te ondersteunen en de kennis en de informatie over deze problematiek te bevorderen. De Commissie stelt voor 3 miljoen EUR uit te trekken voor het eerste jaar van tenuitvoerlegging ...[+++]

Die von der Kommission im Rahmen des Haushaltsvorentwurfs 2003 vorgeschlagene neue Haushaltslinie (B5-815) für Pilotvorhaben zielt darauf ab, die Maßnahmen zur Integration von Drittstaatsangehörigen und Wirtschaftsmigranten zu fördern und den Dialog zwischen den beteiligten Akteuren zu beleben, die Schaffung europäischer Netzwerke zu unterstützen und den Kenntnisstand und die Information über diese Fragen zu erweitern.


De voorgestelde begroting blijft binnen het raam dat door het Europees Parlement en de lidstaten in het meerjarig financieel kader is afgebakend. Daarbij wordt er wel van uitgegaan dat de Raad de reeds overeengekomen tussentijdse herziening van dat kader snel formeel zal vaststellen na de verkiezingen van 8 juni in het Verenigd Koninkrijk.

Der Entwurf des Haushaltsplans bewegt sich innerhalb der vom Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten im mehrjährigen Finanzrahmen gesteckten Grenzen. Dabei wird allerdings davon ausgegangen, dass der Rat die bereits beschlossene Halbzeitrevision des mehrjährigen Finanzrahmens rasch nach den Wahlen im Vereinigten Königreich am 8. Juni formal annimmt.


De voorgestelde begroting blijft binnen het strikte raam dat door het Europees Parlement en de lidstaten in het meerjarig financieel kader is afgebakend.

Der Haushaltsentwurf bewegt sich innerhalb der engen Grenzen, die vom Europäischen Parlament und von den Mitgliedstaaten im mehrjährigen Finanzrahmen abgesteckt wurden.


De voorgestelde begroting 2003 blijft ruim onder het maximum dat is vastgesteld in Agenda 2000.

Für den EU-Haushalt 2003 wird damit ein Finanzvolumen vorgeschlagen, das deutlich unterhalb dem in der Agenda 2000 vorgegebenen Planungsplafonds liegt.


Om ervoor te zorgen dat er een dergelijke markt blijft bestaan en dat er meer emissiereducties in de Gemeenschap zelf plaatsvinden, waardoor de uitvoering van de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van hernieuwbare energie, energie-efficiëntie, energiezekerheid, innovatie en concurrentievermogen wordt bevorderd, wordt voorgesteld het jaarlijkse gebruik door de lidstaten van kredieten die voortvloeien uit broeikasgasemissiereductieprojecten in derde landen, toe te staan tot een hoeveelheid die 3 % vertegenwoordigt van de em ...[+++]

Damit gewährleistet ist, dass es einen solchen Markt gibt und dass die Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft weiter verringert und die Ziele der Gemeinschaft in den Bereichen erneuerbare Energieträger, Energieeffizienz, Energieversorgungssicherheit, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit verwirklicht werden, sollte der Anteil, bis zu dem die Mitgliedstaaten pro Jahr Gutschriften aus Emissionsreduktionsprojekten in Drittländern oder in anderen Mitgliedstaaten nutzen dürfen, bis zum Abschluss eines internationalen Abkommens über den Klimawandel auf bis zu 3 % der Treibhausgasemissionen jedes Mitgliedstaats aus nicht unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Que ...[+++]


Een extra bedrag van 32 miljoen EUR voor een communautaire maatregel voor de sloop van vissersvaartuigen is het hoofdelement van gewijzigde begroting nr. 1 bij de begroting 2003, die de Commissie vandaag heeft voorgesteld.

Ein zusätzlicher Betrag von 32 Mio. € für eine Gemeinschaftsmaßnahme zum Abwracken von Fischereifahrzeugen, das ist das Hauptelement des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1 zum Haushalt 2003, den die Kommission heute vorgeschlagen hat.


Voorts vergt de begrotingsdiscipline dat alle door de Commissie voorgestelde of door de Raad of de Commissie vastgestelde regelgeving op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de begroting van het Europees Landbouwgarantiefonds binnen het jaarlijkse maximum voor de door dit Fonds gefinancierde uitgaven blijft.

Die Haushaltsdisziplin erfordert überdies, dass bei allen von der Kommission vorgeschlagenen und vom Rat oder von der Kommission im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik beschlossenen und vom EGFL finanzierten Legislativmaßnahmen die jährliche Obergrenze für die von diesem Fonds finanzierten Ausgaben einzuhalten ist.


Hierdoor blijft de totale stijging van de begroting zoals voorgesteld door de Commissie beperkt: van 99 miljard in 2003 tot 111 miljard euro in 2004 (+11,6%), inclusief de toetreding van 10 nieuwe lidstaten op 1 mei.

Durch die Neubewertung steigen die Mittel für den Haushalt 2004 von 99 Mrd. EUR im Jahr 2003 auf lediglich 111 Mrd. EUR (+11,6%), wobei der Beitritt der 10 neuen Mitgliedstaaten zum 1. Mai 2004 bereits berücksichtigt ist.


Om een en ander gemakkelijker te laten verlopen, verzoekt de Raad de Commissie een voorontwerp van begroting voor 2004 voor te leggen met alle financiële informatie die nodig is voor een volledig overzicht over een begroting voor 2004 die de behoeften voor vijfentwintig lidstaten dekt, en ervoor te zorgen dat dit voorontwerp vergelijkbaar blijft met de begroting voor 2003.

Im Sinne dieses Konzepts ersucht der Rat die Kommission, einen Haushaltsplanvorentwurf für das Jahr 2004 vorzulegen, der sich zwar mit dem Haushaltsplan für 2003 vergleichen lässt, aber sämtliche finanziellen Elemente enthält, die erforderlich sind, um ein umfassendes Bild von einem Haushaltsplan für das Jahr 2004 zu gewinnen, der dem Bedarf von fünfundzwanzig Mitgliedstaaten entspricht.


De voorgestelde begroting voor de periode 2007-2013 blijft dus, in afwachting van dat akkoord, 88,75 miljard euro.

Die für den Zeitraum 2007-2013 vorgeschlagene Mittelausstattung für die Landentwicklungsmaßnahmen beläuft sich bis zu einer Einigung über die Finanzielle Vorausschau also unverändert auf 88,75 Mrd. EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde begroting 2003 blijft' ->

Date index: 2021-07-12
w