Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde overeenkomst omvat tevens " (Nederlands → Duits) :

De voorgestelde overeenkomst omvat tevens het engagement om internationale verdragen inzake arbeidsrechten en milieubescherming doeltreffend te implementeren en die te monitoren, waarbij het maatschappelijk middenveld stelselmatig zal worden betrokken.

Darüber hinaus enthält das vorgeschlagene Abkommen Verpflichtungen zur wirksamen Anwendung internationaler Übereinkommen in den Bereichen Arbeitnehmerrechte und Umweltschutz, deren Einhaltung mithilfe der systematischen Einbeziehung der Zivilgesellschaft überwacht wird.


De overeenkomst omvat tevens een heldere routekaart met een niet-uitputtende lijst „punten die van prioritair belang zijn” voor de onderhandelingen over een tweedefaseovereenkomst.

Das Abkommen enthielt außerdem einen klaren Fahrplan durch die Festlegung einer nicht erschöpfenden Liste „vorrangiger Punkte“ für die Aushandlung eines Abkommens der zweiten Stufe.


Het voorgestelde besluit betreffende de sluiting van de overeenkomst omvat standaardelementen van visumversoepelingsovereenkomsten van de EU, zoals termijnen voor het besluit inzake visumverstrekking, tarieven en uitzonderingen daarop, vereiste documenten en uitzonderingen daarop, alsmede vereenvoudiging van de criteria voor bepaalde categorieën personen.

Der Vorschlag für einen Beschluss über den Abschluss des Abkommens umfasst Elemente, die standardmäßig in Visaerleichterungsabkommen der EU enthalten sind; sie betreffen die Fristen für die Erteilung der Visa, die Gebühren und Befreiungen von Gebühren, die erforderlichen Nachweise und Befreiungen sowie vereinfachte Kriterien für bestimmte Personengruppen.


4. Het voorstel omvat tevens eventuele andere maatregelen die nodig zijn om de verplichte verminderingen, als bedoeld in lid 1, op een transparante, evenwichtige en billijke wijze te helpen realiseren, en omvat met name uitvoeringsmaatregelen inzake het gebruik van bijkomende soorten projectkredieten door de exploitanten naast de in artikel 11 bis, leden 2 tot en met 5, bedoelde types in de Gemeenschapsregeling te regelen of het gebruik door deze exploitanten van andere op grond van de internationale overeenkomst inzake klimaatveran ...[+++]

(4) Der Vorschlag schließt ferner gegebenenfalls weitere Maßnahmen ein, die erforderlich sind, um die verbindlichen Reduktionen gemäß Absatz 1 auf transparente, ausgewogene und gerechte Art und Weise zu erreichen, und insbesondere Durchführungsmaßnahmen, die es den Betreibern gestatten, gegebenenfalls im Rahmen des Gemeinschaftssystems zusätzlich zu den in Artikel 11a Absätze 2 bis 5 genannten weitere Projektgutschriften zu verwenden oder andere im Rahmen des internationalen Abkommens über den Klimawandel geschaffene Mechanismen zu nutzen.


5. Het voorstel omvat tevens eventuele andere maatregelen die nodig zijn om de verplichte verminderingen als bedoeld in lid 1 op een transparante, evenwichtige en billijke wijze te helpen realiseren, en omvat met name uitvoeringsmaatregelen inzake het gebruik van bijkomende soorten projectkredieten door de lidstaten of van andere, op grond van de internationale overeenkomst inzake klimaatverandering ingestelde mechanismen.

(5) Der Vorschlag sieht gegebenenfalls weitere Maßnahmen vor, die erforderlich sind, um die verbindlichen Reduktionen gemäß Absatz 1 in einer transparenten, ausgewogenen und gerechten Art zu erreichen, insbesondere enthält er Durchführungsmaßnahmen, durch die die Mitgliedstaaten gegebenenfalls zusätzliche Typen von Projektgutschriften oder andere im Rahmen des internationalen Abkommens über den Klimawandel geschaffene Mechanismen heranziehen können.


5. Het voorstel omvat tevens eventuele andere maatregelen die nodig zijn om de verplichte verminderingen als bedoeld in lid 1 op een transparante, evenwichtige en billijke wijze te helpen realiseren, en omvat met name uitvoeringsmaatregelen inzake het gebruik van bijkomende soorten projectkredieten door de lidstaten of van andere, op grond van de internationale overeenkomst inzake klimaatverandering ingestelde mechanismen.

(5) Der Vorschlag sieht gegebenenfalls weitere Maßnahmen vor, die erforderlich sind, um die verbindlichen Reduktionen gemäß Absatz 1 in einer transparenten, ausgewogenen und gerechten Art zu erreichen, insbesondere enthält er Durchführungsmaßnahmen, durch die die Mitgliedstaaten gegebenenfalls zusätzliche Typen von Projektgutschriften oder andere im Rahmen des internationalen Abkommens über den Klimawandel geschaffene Mechanismen heranziehen können.


(CS) Het verslag omvat een voorstel met betrekking tot een Europees stabiliteitsmechanisme. Dit mechanisme maakt onlosmakelijk onderdeel uit van het totale voorgestelde pakket maatregelen waarmee wordt beoogd een nieuw kader in het leven te roepen en de begrotingsdiscipline alsook de coördinatie van het economisch en financieel beleid van de lidstaten te verbeteren. In dit alles zou tevens een plaats moeten worden ingeruimd voor ...[+++]

– (CS) Der Bericht beinhaltet einen Vorschlag für einen europäischen Stabilitätsmechanismus, der einen integralen Bestandteil eines umfassenden Pakets von vorgeschlagenen Maßnahmen mit dem Ziel der Schaffung eines neuen Rahmenwerks repräsentiert, während er gleichzeitig die Haushaltsdisziplin und Koordination der Wirtschafts- und Finanzpolitik der Mitgliedstaaten verbessert. Dies sollte auch die Unterstützung einer gemeinsamen europäischen Reaktion auf Probleme im Bereich des Wachstums beinhalten und gleichzeitig zu einem Ende der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichgewichte und zu größerer Wettbewerbsfähigkeit führen.


2. Met betrekking tot de politieke dialoog sluit de nieuwe overeenkomst in grote lijnen aan bij de herhaaldelijk door het EP gedane verzoeken met betrekking tot de instelling van een politieke en veiligheidsassociatie Europa-Latijns-Amerika, hetgeen de goedkeuring omvat van een bredere politieke agenda (en de nieuwe overeenkomst omvat tevens de samenwerking bij de strijd tegen het terrorisme); de aanpassing en actualisering van de ...[+++]

2) Im Bereich des politischen Dialogs richtet sich das neue Abkommen im Wesentlichen nach den wiederholten Forderungen des EP nach einer europäisch-lateinamerikanischen Politik- und Sicherheitspartnerschaft, was die Annahme einer erweiterten politischen Agenda (das neue Abkommen beinhaltet auch die Zusammenarbeit in der Terrorismusbekämpfung), die Aktualisierung des ministeriellen politischen Dialogs – in dessen Fortführung gleichzeitig der Bürgergesellschaft eine wichtige Rolle zukommt – und die Aktualisierung des parlamentarischen Dialogs mit sich bringt, für den das neue Abkommen die Einsetzung eines parlamentarischen Assoziationsauss ...[+++]


Daarom zijn wij er voorstander van, ik persoonlijk van harte, dat de commissaris de onderhandelingen ingaat met medeneming van niet alleen een gewijzigde rechtsgrond conform het arrest van het Hof, maar ook de oorspronkelijke inhoud van de overeenkomst, en die omvat precies hetgeen wij destijds hebben voorgesteld en wat eraan is toegevoegd.

Daher unterstützen wir und unterstütze ich sehr wohl, dass Herr Kommissar Frattini in diese Verhandlungen eintritt, und zwar mit einer geänderten Rechtsgrundlage nach dem Urteil des EuGH, aber mit dem alten Vertragsinhalt, der genau das umfasst, was wir damals vorgeschlagen haben und was eingearbeitet wurde.


1. De voorgestelde richtlijn omvat de belangrijkste punten van de overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 26 juli 1995, alsmede de aanvullende protocollen van september en november 1996 en juni 1997.

1. Die Richtlinie übernimmt in ihren Grundzügen die Bestimmungen des Übereinkommens zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft vom 26. Juli 1995 und seiner Zusatzprotokolle vom September und November 1996 und Juni 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde overeenkomst omvat tevens' ->

Date index: 2024-06-27
w