Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde verordening voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

De voorgestelde verordening voorziet in een stelsel voor vergunningen voor de uitvoer, invoer en overbrenging van de voorwerpen in kwestie naar derde landen.

Der Text sieht die Genehmigung für die Ausfuhr, Einfuhr und Durchfuhr dieser Artikel in Drittländer vor.


De samen met deze mededeling voorgestelde verordening voorziet in gemeenschappelijke regels om toezicht door een onafhankelijke instantie te waarborgen op de rechten die voor havendiensten worden geïnd door exploitanten die over exclusieve rechten beschikken en die niet op basis van een transparante en niet-discriminerende procedure zijn aangewezen.

Die zusammen mit dieser Mitteilung vorgeschlagene Verordnung legt einheitliche Regeln fest, damit Hafendienstentgelte, die von Betreibern erhoben werden, die über ausschließliche Rechte verfügen und nicht nach einem transparenten und diskriminierungsfreien Verfahren benannt wurden, von einer unabhängigen Behörde kontrolliert werden.


De samen met deze mededeling voorgestelde verordening voorziet in nieuwe wettelijke bepalingen om de dialoog tussen de havenactoren aan te moedigen (gebruikers, dienstverleners, autoriteiten, werknemers) en bij te dragen tot de doelmatige uitvoering van de opgesomde acties.

Die zusammen mit dieser Mitteilung vorgeschlagene Verordnung enthält neue Rechtsvorschriften, durch die der Dialog zwischen den Hafenakteuren (Nutzer, Dienstleister, Behörden, Arbeiter) gefördert und die erfolgreiche Durchführung der oben aufgeführten Aktionen unterstützt werden soll.


De voorgestelde verordening voorziet in een mandaat van vijf jaar.

Die Verordnung sieht eine feste Mandatszeit von fünf Jahren vor.


De voorgestelde verordening voorziet in een mandaat van vijf jaar.

Die Verordnung sieht eine feste Mandatszeit von fünf Jahren vor.


Er is derhalve reden tot bezorgdheid over de vraag of de voorgestelde verordening voorziet in de noodzakelijke maatregelen om te voorkomen dat de particuliere aardgasondernemingen een op winstbejag gericht prijsbeleid zullen voeren in tijden van crisis.

Die Verfasserin der Stellungnahme bringt deshalb ihre Bedenken in Bezug auf das Ausmaß zum Ausdruck, in dem die vorgeschlagene Verordnung die Maßnahmen vorsieht, die notwendig sind, um zu verhindern, dass private Erdgasversorgungsunternehmen in Krisenzeiten überhöhte Preise fordern.


De voorgestelde verordening voorziet in een uitzondering voor "afgelegen gebieden" (de landbouwers mogen hun gestorven dieren van categorie 2 en 3 zelf verwijderen door ze op de boerderij te verbranden of te begraven).

Der Vorschlag für eine Verordnung sieht eine Ausnahmeregelung für „entlegene Gebiete“ vor (Landwirte wären somit berechtigt, Material der Kategorien 2 und 3 durch Vergraben oder Verbrennung an Ort und Stelle zu beseitigen).


Om dat probleem aan te pakken voorziet de samen met deze mededeling voorgestelde verordening in regels om de transparantie van de financiële relaties tussen overheden en havenautoriteiten te waarborgen.

Um Abhilfe zu schaffen, sind in der zusammen mit dieser Mitteilung vorgeschlagenen Verordnung Regeln vorgesehen, die die Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Behörden und den Hafenverwaltungen sicherstellen.


Wanneer plantaardig materiaal binnen de EU moet worden verplaatst, voorziet de voorgestelde verordening in het verplichte gebruik van een plantenpaspoort dat officieel bevestigt dat de wetgeving betreffende quarantaine- en kwaliteitsorganismen is nageleefd.

Für die Verbringung von Pflanzenmaterial innerhalb der EU sieht der Verordnungsvorschlag die Pflicht zur Verwendung eines Pflanzenpasses vor, der bescheinigt, dass die Rechtsvorschriften über Quarantäne- und Qualitätsschädlinge erfüllt sind.


De voorgestelde verordening voorziet in richtsnoeren voor de samenwerking tussen de bevoegde instanties van de lidstaten, de marktdeelnemers en de chemische industrie, richtsnoeren over manieren om verdachte transacties te herkennen en te melden en over de manier waarop toezicht moet worden uitgeoefend op de handel in niet-geregistreerde stoffen die vaak worden gebruikt bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen.

Der Verordnungsvorschlag stellt Leitlinien auf für die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, den Wirtschaftsbeteiligten und der chemischen Industrie im Hinblick auf die Ermittlung verdächtiger Vorgänge und ihre Meldung an die zuständigen Behörden und im Hinblick auf die Überwachung des Handels mit nicht erfassten Stoffen, die gewöhnlich bei der unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen verwendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde verordening voorziet' ->

Date index: 2022-09-06
w