Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Vis die in het voorjaar paait
Voor geschreven gehouden worden
Voorjaar-zomer-collectie
Voorjaarspaaier

Traduction de «voorjaar is gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein




vis die in het voorjaar paait | voorjaarspaaier

Frühjahrslaicher


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden




socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zal een onderzoek naar goede praktijken op dit gebied worden gepubliceerd en in het voorjaar van 2008 zal een conferentie worden gehouden[24].

Es wird Studie über bewährte Verfahren in diesem Bereich veröffentlicht werden, und für das Frühjahr 2008 ist eine Konferenz geplant[24].


Deze seminars zijn in het voorjaar van 2001 gehouden in de begunstigde landen.

Die Seminare fanden im Frühjahr 2001 in den begünstigten Ländern statt.


Om het belang van zowel toezicht als evaluatie te versterken is in het voorjaar van 2001 een reeks seminars gehouden waaraan door kandidaat-lidstaten is deelgenomen.

Um der Bedeutung von Begleitung und Bewertung Nachdruck zu verleihen, wurden im Frühjahr 2001 eine Reihe von Seminaren unter Beteiligung der Bewerberländer durchgeführt.


De groep wordt geacht in het voorjaar van 2014 verslag uit te brengen. De resultaten zullen worden gebruikt voor een beleidsnota, naar aanleiding waarvan een brede openbare raadpleging zal worden gehouden over de manier waarop contracten inzake cloud computing zowel voor burgers als kmo's kunnen worden verbeterd.

Der Beitrag der Gruppe wird in ein Grundsatzpapier einfließen, mit dem eine breite öffentliche Konsultation über mögliche Weiterentwicklungen von Cloud-Computing-Verträgen für Verbraucher und KMU gestartet werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze gegevens zou dan rekening moeten worden gehouden bij de beleidsvorming (bijvoorbeeld de diepgaande economische evaluaties die naar aanleiding van het waarschuwingsmechanismeverslag worden uitgevoerd, of de landenspecifieke aanbevelingen die de Europese Commissie elk voorjaar openbaar maakt).

Diese Daten sollten in die politischen Strategien einfließen – z. B. in die eingehenden wirtschaftlichen Überprüfungen, die aufgrund des Warnmechanismus-Berichts durchgeführt werden, oder in die länderspezifischen Empfehlungen, die die Europäische Kommission in jedem Frühjahr veröffentlicht.


Uit de laatste Eurobarometerenquête - waarvan de voorlopige resultaten vandaag zijn bekendgemaakt - blijkt dat het vertrouwen van de burger over het algemeen is afgenomen vergeleken bij de vorige enquête, die in het voorjaar is gehouden.

Die jüngste Eurobarometer-Umfrage, deren vorläufige Ergebnisse heute veröffentlicht werden, ergibt gegenüber der im Frühjahr durchgeführten Umfrage eine allgemeine Abnahme des Vertrauens der Öffentlichkeit.


Deze mededeling spreekt de wens uit dat met de voorgestelde benchmarks rekening wordt gehouden in het tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het werkprogramma betreffende de doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa, dat de Commissie en de Raad aan de Europese top in het voorjaar van 2004 hebben voorgelegd.

In der Mitteilung wird es als wünschenswert erachtet, dass die Benchmarks im Zwischenbericht über die Umsetzung des „detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa" berücksichtigt werden; diesen Bericht haben die Europäische Kommission und der Rat auf der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates vorgelegt.


Dit beleidsdocument is bedoeld als aanzet tot een brede discussie over de toekomstige vorm van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de periode voorafgaande aan de EU-Top van dit voorjaar, die op 21 maart gehouden zal worden.

Mit dem Strategiepapier der Kommission soll im Vorfeld des EU-Frühjahrsgipfels am 21. März dieses Jahres eine breit angelegte Debatte eingeleitet werden über die künftige Ausgestaltung der Europäischen Beschäftigungsstrategie.


1. Tijdens zijn vergadering in Lissabon in maart 2000 verzocht de Europese Raad de Raad Onderwijs "om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke vraagstukken en prioriteiten en tegelijk rekening wordt gehouden met de nationale diversiteit, zulks om.in het voorjaar van 2001 een uitvoeriger verslag voor te leggen aan de Europese Raad" [1].

1. Auf seiner Tagung in Lissabon im März 2000 ersuchte der Europäische Rat den Rat ,Bildung", ,im Hinblick auf die Vorlage eines umfassenderen Berichts auf der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2001 allgemeine Überlegungen über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme anzustellen und sich dabei auf gemeinsame Anliegen und Prioritäten zu konzentrieren, zugleich aber die nationale Vielfalt zu respektieren" [1].


De in de mededeling voorgestelde strategie vloeit concreet voort uit het mandaat verstrekt door de eerste conferentie van de partijen bij het Raamverdrag inzake klimaatverandering, welke in het voorjaar van 1995 te Berlijn is gehouden.

Mit der vorgestellten Strategie befolgt die Kommission das Mandat der ersten Konferenz der Unterzeichner des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, die im Frühjahr 1995 in Berlin stattfand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorjaar is gehouden' ->

Date index: 2024-03-22
w