Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkeur boven ongecoördineerde maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

In elk geval moeten maatregelen aan de bron de voorkeur krijgen boven oplossingen achteraf (bestrijding van verontreiniging).

Auf jedem Fall sind Maßnahmen im Vorfeld einem nachgeschalteten Ansatz (Gewässerreinigung) vorzuziehen.


Om de sector en de ETA's voldoende flexibiliteit te bieden en hen staat te stellen om snel te reageren op ontwikkelingen op de markt, dienen de drie ETA's gezamenlijk gemeenschappelijke technische regelgevingsnormen op te stellen. Deze maatregelen genieten de voorkeur boven een machtiging van de Commissie om gedelegeerde handelingen aan te nemen.

Um für ausreichend Flexibilität zu sorgen und es der Industrie sowie den Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zu ermöglichen, rasch auf Marktentwicklungen zu reagieren, sollten die drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammen gemeinsame technische Regulierungsstandards ausarbeiten, anstatt die Kommission dazu zu ermächtigen, delegierte Rechtsakte zu erlassen.


Wanneer op grond van met name de in artikelen 10, 11 en 12 genoemde factoren blijkt dat in één of meer regio's van de Unie de voorwaarden voor het nemen van maatregelen van toezicht of vrijwaringsmaatregelen aanwezig zijn, kan de Commissie, na onderzoek van alternatieve oplossingen, bij wijze van uitzondering toestaan dat zulke maatregelen in deze regio of regio's worden toegepast, indien zij van oordeel is dat toepassing van maatregelen op dit niveau de voorkeur verdient boven de toepassing van maatregelen in de ...[+++]

Sind die Voraussetzungen für die Einführung von Überwachungs- oder Schutzmaßnahmen — insbesondere auf der Grundlage der in den Artikeln 10, 11 und 12 genannten Faktoren — in einer oder mehreren Regionen der Union erfüllt, kann die Kommission nach Abwägung möglicher Alternativlösungen ausnahmsweise die Anwendung von Überwachungs- oder Schutzmaßnahmen auf die betreffende Region bzw. die betreffenden Regionen beschränken, wenn sie die Anwendung der Maßnahmen auf dieser Ebene für angemessener hält als auf Ebene der Union.


Wanneer, met name op grond van de in artikel 6 genoemde factoren, blijkt dat in één of meer regio's van de Unie wordt voldaan aan de voorwaarden voor het nemen van de in hoofdstuk IV en artikel 13 bedoelde maatregelen, kan de Commissie, na onderzoek van alternatieve oplossingen, bij wijze van uitzondering de toepassing van toezicht- of vrijwaringsmaatregelen die alleen voor de betrokken regio('s) gelden, toestaan indien zij van oordeel is dat toepassing van zulke maatregelen op dat niveau de voorkeur verdient boven de t ...[+++]

Ergibt die Prüfung insbesondere nach den Kriterien des Artikels 6, dass die Voraussetzungen für den Erlass von Maßnahmen nach Kapitel IV und Artikel 13 in einer Region oder in mehreren Regionen der Union vorliegen, so kann die Kommission nach Prüfung der Alternativlösungen ausnahmsweise die Durchführung von auf die betreffende Region oder die betreffenden Regionen begrenzten Überwachungs- oder Schutzmaßnahmen zulassen, sofern sie der Auffassung ist, dass die Durchführung derartiger Maßnahmen auf dieser Ebene angemessener ist als auf der Ebene der Union.


Wanneer, met name op grond van de in artikel 9 genoemde factoren, geoordeeld wordt dat in een of meer regio's van de Unie de voorwaarden aanwezig zijn voor het nemen van de in de artikelen 10 en 15 bedoelde maatregelen, kan de Commissie, na onderzoek van alternatieve oplossingen, bij wijze van uitzondering toestaan dat toezicht- of vrijwaringsmaatregelen worden genomen die tot deze regio of regio's zijn beperkt, indien zij van oordeel is dat toepassing van zulke maatregelen op dit niveau de voorkeur verdient boven de t ...[+++]

Ergibt die Prüfung insbesondere nach den Kriterien des Artikels 9, dass die Voraussetzungen für den Erlass von Maßnahmen nach den Artikeln 10 und 15 in einer Region oder in mehreren Regionen der Union vorliegen, kann die Kommission nach Prüfung der Alternativlösungen ausnahmsweise die Durchführung von auf die betreffende Region oder die betreffenden Regionen begrenzten Überwachungs- oder Schutzmaßnahmen zulassen, sofern sie der Auffassung ist, dass die Durchführung derartiger Maßnahmen auf dieser Ebene eher angemessen ist als auf Ebene der Union.


Toezicht- of vrijwaringsmaatregelen ten behoeve van slechts een of meer regio's van de Unie kunnen soms de voorkeur verdienen boven maatregelen die in de gehele Unie van toepassing zijn.

Überwachungs- oder Schutzmaßnahmen, die sich auf eine Region oder mehrere Regionen der Union beschränken, können sich als angemessener erweisen als unionsweit geltende Maßnahmen.


Bij gelijke geschiktheid genieten verdragen en samenwerkingsconstructies de voorkeur boven wettelijke maatregelen.

Bei gleicher Eignung sind vertragliche und kooperative Lösungen ordnungsrechtlichen Maßnahmen vorzuziehen.


Tijdens de Top van Edinburg besloten de lidstaten dat het proportionaliteitsbeginsel vastgelegd in artikel 3 B (derde lid) van het EG-Verdrag (thans artikel 5) moet inhouden dat steeds wanneer wetgevende maatregelen van de Gemeenschap nodig zijn, de voorkeur moet worden gegeven aan richtlijnen boven verordeningen en aan kaderrichtlijnen boven gedetailleerde maatregelen.

Auf dem Gipfel von Edinburgh einigten sich die Mitgliedstaaten darauf, dass der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, der in Artikel 3B (dritter Absatz) des EG-Vertrags (jetzt Artikel 5) verankert ist, zur Folge haben sollte, dass immer, wenn legislative Maßnahmen der Gemeinschaft erforderlich sind, Richtlinien Verordnungen und Rahmenrichtlinien detaillierten Maßnahmen vorgezogen werden.


Hierbij wordt de voorkeur gegeven aan technische maatregelen zoals de tijdelijke stillegging van de activiteiten in bepaalde periodes, een tijdelijk vangstverbod in de paaigronden, de vaststelling van maaswijdte en minimummaten, boven andere maatregelen zoals verplichte sloop en drastische vermindering van de TAC's.

Dabei wird der Annahme von technischen Maßnahmen, wie vorübergehende Einstellung der Tätigkeit während bestimmter Zeiträume, Errichtung vorübergehender Schongebiete für Jungfische und Laicherbestände, Begrenzungen der Maschenöffnung und Mindestgrößen, Vorrang gegenüber anderen Entscheidungen wie obligatorische Abwrackung und drastische Kürzungen der TAC eingeräumt.


Aangezien in het voorstel geen interventiemaatregelen ten laste van het EOGFL zijn opgenomen, verdienen “specifieke maatregelen” de voorkeur boven een GMO.

Auch wenn der Vorschlag keine Interventionsmaßnahmen zu Lasten des EAGFL bedeutet, wird vorgeschlagen, dass die Verordnung anstelle einer GMO „spezifische Maßnahmen“ umfassen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur boven ongecoördineerde maatregelen' ->

Date index: 2023-05-17
w