Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkomen dat er opnieuw situaties ontstaan " (Nederlands → Duits) :

Ik denk dat we, na deze noodtoestand onder ogen te hebben gezien, even halt moeten houden en moeten terugkijken op de situatie om te zien hoe de EU in de toekomst te werk kan gaan om te voorkomen dat er opnieuw situaties ontstaan waarin zwakke democratieën ten onder gaan en zich ontwikkelen tot humanitaire rampen.

Nachdem wir uns der Notlage angenommen haben, sollten wir meiner Meinung nach inne halten und überlegen, wie die EU künftig vorgehen kann, um Situationen zu vermeiden, in denen schwache Demokratien zusammenbrechen und zu humanitären Katastrophen werden.


Dit is namelijk een goede manier om luchtvaartmaatschappijen de gelegenheid te bieden om brandstof te sparen en zo te voorkomen dat er negatieve situaties ontstaan in economisch opzicht. Het voorkomen van faillissementen van luchtvaartmaatschappijen beschermt niet alleen passagiers tegen financiële schade, maar is bovendien uitermate belangrijk voor de bescherming van banen.

Dem Konkurs von Fluglinien vorzubeugen, würde nicht nur die Reisenden vor möglichen Verlusten bewahren, sondern wäre vor allem für die Sicherung von Arbeitsplätzen enorm wichtig.


Verder heeft de uitbreiding duidelijk de rol laten zien die de financiële sector speelt in het convergentieproces en de noodzaak aangetoond van meer grensoverschrijdende samenwerking bij financieel toezicht en van een betere controle op macrofinanciële risico's, teneinde te voorkomen dat er kwetsbare situaties ontstaan.

Darüber hinaus wurde durch die Erweiterung die Rolle des Finanzsektors im Konvergenzprozess hervorgehoben, sowie die Notwendigkeit einer stärkeren grenzüberschreitenden Zusammenarbeit bei der Finanzaufsicht und einer besseren Überwachung der makrofinanziellen Risiken, um ein Aufschaukeln von Gefährdungspotenzialen zu vermeiden.


19. verzoekt de Commissie en de lidstaten gendergevoelige pensioenstelsels te ontwikkelen en bevorderen, omdat die kunnen fungeren als inkomensbron en als bescherming tegen het hogere risico van oudere vrouwen om arm te worden, rekening houdend met loopbaanonderbrekingen vanwege zorgverplichtingen, ten einde te voorkomen dat zij opnieuw in een situatie van afhankelijkheid terechtkomen;

19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gendersensible Rentensysteme zu entwickeln und zu fördern zur Unterstützung und zum Schutz älterer Frauen vor dem höheren Armutsrisiko, dem sie ausgesetzt sind, wobei zu berücksichtigen ist, dass Frauen ihre berufliche Laufbahn aufgrund von Fürsorgepflichten öfter unterbrechen, um zu vermeiden, dass sie erneut in eine Situation der Abhängigkeit geraten;


Daarom is het noodzakelijk dat wij ons concentreren op de toekomst, op de middelen en instrumenten, om te voorkomen dat zich opnieuw situaties van illegaliteit voordoen die onze vrijheid en onze veiligheid aan nog grotere risico’s blootstellen.

Deshalb müssen wir uns auf die Zukunft und auf die Mittel und Wege konzentrieren, mit denen wir verhindern können, dass sich Situationen der Illegalität, die unsere Freiheit und unsere Sicherheit noch mehr bedrohen, wiederholen.


De Europese Unie doet opnieuw een beroep op alle partijen om snel een constructieve dialoog te voeren om een escalatie van de situatie te voorkomen die zou kunnen leiden tot een verlies aan mensenlevens.

Die Europäische Union appelliert erneut an alle Parteien, sich für die rasche Aufnahme eines konstruktiven Dialogs einzusetzen, um eine Verschärfung der Lage, die zum Verlust von Menschenleben führen könnte, zu verhindern.


4. dringt aan op een verbetering van de organisatie van openbare aanbestedingen om terstond te waarborgen dat de beschikbare middelen optimaal worden gebruikt, en te voorkomen dat zich opnieuw situaties zoals in 1998 voordoen, waarbij:

4. fordert mit Nachdruck, daß die Verwaltung der Ausschreibungen unverzüglich den optimalen Einsatz der verfügbaren Mittel gewährleistet, um Situationen wie 1998 zu vermeiden, als:


De Raad juicht ook toe dat de volledige introductie van CRIS als het enige geharmoniseerde informatiesysteem voor het beheer van externe maatregelen door EuropeAid, alsmede de inwerkingtreding van het nieuwe Financieel Reglement, ertoe zullen bijdragen dat wordt voorkomen dat opnieuw een pakket aan oude en sluimerende verplichtingen zal ontstaan.

Er begrüßt ferner den Umstand, dass die vollständige Einführung des CRIS-Systems, das das einzige einheitliche Informationssystem für den von EuropeAid verwalteten Bestand der Außenhilfe darstellt, und das Inkrafttreten der neuen Haushaltsordnung dazu beitragen werden, dass es zu keiner Anhäufung neuer Bestände von "alten" und "ruhenden" Mittelbindungen kommt.


Op het stuk van preventie bepaalt het voorstel dat wanneer exploitanten een situatie hebben doen ontstaan die kan resulteren in milieuschade, preventiemaatregelen worden getroffen teneinde te voorkomen dat er daadwerkelijk schade optreedt.

In Bezug auf die Schadensvermeidung sieht der Vorschlag im Falle von Betreibern, die eine Situation verursacht haben, die zu einem Umweltschaden führen könnte, vor, dass vorbeugende Maßnahmen zu treffen sind, um zu vermeiden, dass diese Situation zu einem Schaden führt.


Volgens Oostenrijk is daarmee een nieuwe feitelijke situatie ontstaan, op grond waarvan het Oostenrijkse verzoek om toekenning van steun voor durum tarwe, dat betrekking heeft op een oppervlakte van 9.600 hectare, opnieuw moet worden bekeken.

Nach österreichischer Auffassung ist durch diese Ausnahme eine neue Sachlage geschaffen worden, weshalb Österreich um eine Neubeurteilung seines Antrags auf Gewährung einer Hartweizenbeihilfe für eine Fläche von 9.600 Hektar nachsucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen dat er opnieuw situaties ontstaan' ->

Date index: 2023-12-22
w