Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «voorkomen en verwoeste gebieden » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de wettekst zelf (« op bepaalde plaatsen en namelijk [.] ») blijkt dat de wetgever het aanbrengen van plakbrieven weliswaar bij uitstek heeft willen verbieden in de door de Eerste Wereldoorlog verwoeste gebieden, maar niet alleen in die gebieden.

Aus dem eigentlichen Gesetzestext (« an bestimmten Orten und insbesondere [.] ») geht hervor, dass der Gesetzgeber das Anbringen von Plakaten zwar besonders in den durch den Ersten Weltkrieg verwüsteten Gebieten verbieten wollte, aber nicht nur in diesen Gebieten.


Elk van die vragen gaat uit van het gegeven dat de wetgever aan de Koning de bevoegdheid zou hebben overgedragen om artikel 200 van het WDRT te wijzigen, en Hem daardoor zou hebben gemachtigd om het aanbrengen van plakbrieven te verbieden in andere gebieden dan in « de door de oorlog verwoeste streken ».

Jede dieser Fragen geht davon aus, dass der Gesetzgeber dem König die Befugnis übertragen habe, Artikel 200 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern abzuändern, und Ihn somit ermächtigt habe, das Anbringen von Plakaten in anderen Gebieten als in « den durch den Krieg verwüsteten Gebieten » zu verbieten.


7. verzoekt tegelijk de lidstaten en regio's de getroffen zijn door de overstromingen duurzame plannen voor wederopbouw en herbewerking van de verwoeste gebieden op te stellen; verzoekt de lidstaten de noodzaak te onderzoeken van investeringen op lange termijn in preventiebeleid en beperking van de schade veroorzaakt door natuurrampen;

7. fordert eingedenk dessen die von den Überschwemmungen betroffenen Mitgliedstaaten und Regionen auf, nachhaltige Pläne für den Wiederaufbau und die Wiedernutzbarmachung der zerstörten Gebiete auszuarbeiten; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu prüfen, ob langfristig angelegte Investitionen getätigt werden müssen, bei denen man sich auf die Prävention und darauf konzentriert, die durch Naturkatastrophen verursachten Schäden in Grenzen zu halten;


De bestaande instrumenten op het gebied van economische en sociale cohesie maken de financiering mogelijk van maatregelen om risico's te voorkomen of verwoeste infrastructuur te herstellen.

Über die vorhandenen Instrumente zur Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts können Maßnahmen zur Risikoprävention und die Wiederherstellung von beschädigten Infrastrukturen finanziert werden.


is het met de Commissie eens dat voor dit type visserij de nadruk moet liggen op een ecosysteembenadering, maar wijst erop dat de maatregelen een minimum aan geloofwaardigheid moeten hebben en niet algemeen, maar op basis van milieueffectbeoordelingen van toepassing moeten zijn, om te voorkomen dat gebieden afgesloten worden die geen enkel gevaar lopen, terwijl gebieden waar kwetsbare mariene ecosystemen voorkomen of kunnen voorkom ...[+++]

stimmt mit der Kommission darüber ein, dass es notwendig ist, für diese Art von Fischereien einen ökosystemorientierten Ansatz vorzusehen, wenngleich es warnend darauf hinweist, dass die Maßnahmen ein Mindestmaß an Glaubwürdigkeit aufweisen müssen und nicht generell, sondern auf der Grundlage von Umweltverträglichkeitsprüfungen angewandt werden dürfen, um die Sperrung von Gebieten zu vermeiden, für die kein Risiko besteht, wobei jedoch die Gebiete für die Grundfischerei zu sperren sind, in denen anfällige Meeresökosysteme bereits bekannt sind oder wahrscheinlich existieren od ...[+++]


2. is ingenomen met de enorme gezamenlijke inspanningen en wenst vrijwilligers, gewone burgers, brandweerlieden en speciale rampeenheden geluk met hun onvermoeibare inzet om de dijken langs de rivieren te redden, overstromingen te voorkomen en verwoeste gebieden weer op te bouwen, waarmee een uitzonderlijk voorbeeld is gegeven voor praktische solidariteit;

2. bekundet seine Genugtuung über die enorme Gemeinschaftsarbeit und begrüßt, dass Freiwillige, Bürger, die Feuerwehr und Katastropheneinheiten bei der Errichtung von Dämmen entlang der Flüsse, der Bekämpfung der Überschwemmungen und dem Wiederaufbau in den zerstörten Gebieten unermüdlichen Einsatz gezeigt und damit ein hervorragendes Beispiel für tätige Solidarität gegeben haben;


De bestaande instrumenten op het gebied van economische en sociale cohesie maken de financiering mogelijk van maatregelen om risico’s te voorkomen of verwoeste infrastructuur te herstellen.

Über die vorhandenen Instrumente zur Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts können Maßnahmen zur Risikoprävention und die Wiederherstellung von beschädigten Infrastrukturen finanziert werden.


(2) De bestaande instrumenten op het gebied van economische en sociale cohesie maken de financiering mogelijk van acties om risico's te voorkomen of verwoeste infrastructuur te herstellen.

(2) Die vorhandenen Instrumente zur Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts ermöglichen die Finanzierung von Maßnahmen zur Risikovermeidung und zur Wiederherstellung von zerstörten Infrastrukturen.


F. overwegende dat er gezien de omvang van de ramp grote financiële middelen moeten worden vrijgemaakt om de verwoeste gebieden weer op te bouwen en om de normale levensomstandigheden van de bevolking te herstellen, en dat er spoedmaatregelen moeten worden genomen om fytosanitaire besmettingen te voorkomen,

F. in Anbetracht des Ausmaßes der Katastrophe und der enormen Finanzmittel, die zum Wiederaufbau der zerstörten Gebiete und zur Wiederherstellung normaler Lebensbedingungen für die Bevölkerung bereitzustellen sind, und in Anbetracht der Sofortmaßnahmen, die zur Vermeidung phytosanitärer Kontaminationen erforderlich sind,


G. gezien de ongeëvenaarde omvang van de ramp, de Europese solidariteit, en de enorme financiële middelen die moeten worden ingezet om de verwoeste gebieden te herstellen en de bevolking weer normale leefomstandigheden te bieden, gelet op de maatregelen die met spoed genomen moeten worden om fytosanitaire verontreiniging en watervervuiling te voorkomen en het risico van branden als gevolg van houtopslag uit te sluiten,

G. in Anbetracht des nie dagewesenen Ausmaßes der Katastrophen und der europäischen Solidarität sowie in Erwägung der enormen finanziellen Mittel, die für die Sanierung der zerstörten Gebiete und die Wiederherstellung normaler Lebensbedingungen für die Bevölkerung aufgewendet werden müssen, und unter Berücksichtigung der notwendigen Sofortmaßnahmen zur Vermeidung der Gefährdung der Pflanzenwelt und der Gewässer sowie der Brandgefahr im Zusammenhang mit dem Liegenlassen einer großen Menge von totem Holz in den Wäldern,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen en verwoeste gebieden' ->

Date index: 2022-03-22
w