6. wijst op de noodzaak systeembeheerders de juiste prikkels te geven om het netwerk te beheren en te ontwikkelen in het belang van alle gebruikers; is van opvatting dat, daar een stabiel regelgevingskader van essentieel belang om te zorgen voor investeringen, toekomstige maatregelen die gevolgen hebben voor de interne markt zodanig moeten worden opgezet en uitgevoerd dat er een positief kader wordt gecreëerd voor de broodnodige invester
ingen; beklemtoont echter dat ontvlechting moet worden gezien als een randvoorwaarde, doch niet als de enige voorwaarde voor het waarborgen van eerlijke concurrentie; is van opvatting dat staatseigendo
...[+++]m op de gas- en elektriciteitsmarkten een van de belangrijkste factoren is die leiden tot verstoringen op Europees niveau, en dat de prikkel om te concurreren op deze markten geringer is wanneer er sprake is van overheidsbedrijven, daar deze in de meeste gevallen vanwege hun bedrijfsstatuut een lager niveau van transparantie en informatie voor potentiële investeerders kennen en afhankelijk zijn van politieke besluiten van de regeringen van de betrokken lidstaten; verlangt dat er passende maatregelen worden genomen om een situatie te voorkomen waarin overheidsmonopolies worden vervangen door particuliere monopolies; 6. besteht darauf, dass Systembetreibern geeignete Anreize gegeben werden müssen, damit sie die Netze im Interesse aller Nutzer betre
iben und ausbauen; vertritt angesichts der Tatsache, dass ein zuverlässiger Rechtsrahmen unverzichtbar ist, um Investitionsentscheidungen sicherzustellen, dass künftige, sich auf den Binnenmarkt auswirkende Maßnahmen so konzipiert und umgesetzt werden müssen, dass positive Voraussetzungen für dringende Investitionen geschaffen werden; betont jedoch, dass die Entflechtung eine, jedoch nicht die einzige Voraussetzung für die Gewährleistung eines fairen Wettbewerbs darstellt; vertritt die Auffassung, dass ö
...[+++]ffentliches Eigentum auf den Strom- und Gasmärkten einer der Hauptfaktoren für Verzerrungen auf europäischer Ebene darstellt und dass der Anreiz für Wettbewerb auf diesen Märkten geringer ist, falls es auf diesen Märkten staatliche Unternehmen gibt, weil es in den meisten Fällen durch die Satzung dieser Unternehmen ein geringeres Maß an Transparenz und Informationen für potenzielle Investoren gibt und solche Unternehmen von politischen Entscheidungen der Regierungen der entsprechenden Länder abhängig sind; betont nachdrücklich, dass geeignete Maßnahmen ergriffen werden müssen, um eine Situation zu vermeiden, in der private Monopole an die Stelle staatlicher Monopole treten;