Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorliggend besluit treden » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 20. Het decreet van 9 februari 2004 tot instemming met het Verdrag nr. 181 inzake particuliere bureaus voor arbeidsbemiddeling, het decreet en voorliggend besluit treden in werking op 1 januari 2010.

Art. 21 - Das Dekret vom 9. Februar 2004 zur Zustimmung zum Ubereinkommen Nr. 181 über private Arbeitsvermittler, das Dekret und der vorliegende Erlass treten am 1. Januar 2010 in Kraft.


« Art. 44. § 1. De bepalingen van afdeling 3 van hoofdstuk IV van voorliggend besluit treden in werking op 1 augustus 2008 voor alle residentiële klanten die vanaf deze datum tot wanbetalers werden verklaard.

« Art. 44. § 1 - Die Vorschriften des Abschnitts 3 aus Kapitel IV der vorliegenden Verordnung treten am 1. August 2008 für alle Haushaltskunden in Kraft, die ab dem genannten Datum in Zahlungsverzug sind.


Overwegende dat het decreet van 11 mei 2009 betreffende de erkenning van de uitzendbureaus en de controle op de particuliere arbeidsbemiddelingsbureaus ten laatste op 1 januari 2010 in werking zal treden en dat belangrijke bepalingen, zoals o.a. de erkenningprocedure en de controle, door voorliggend besluit worden geregeld; dat voorliggend besluit daarom - om redenen van de rechtszekerheid - samen met het decreet op 1 januari 2010 in werking moet treden;

In Erwägung der Tatsache, dass das Dekret vom 11. Mai 2009 über die Zulassung der Leiharbeitsvermittler und die Uberwachung der privaten Arbeitsvermittler spätestens am 1. Januar 2010 in Kraft treten wird und dass wesentliche Bestimmungen, wie unter anderem das Zulassungsverfahren und die Kontrolle, im vorliegenden Erlass geregelt werden, ist es aus Gründen der Rechtssicherheit unablässig, dass vorliegender Erlass zeitgleich mit dem Dekret zum 1. Januar 2010 in Kraft tritt;


Art. 11. Voorliggend besluit treedt in werking op 1 januari 2009, met uitzondering van de artikelen 8 en 9, die op de datum van de publicatie van voorliggend besluit in werking treden, en met uitzondering van de artikelen 6 en 7, die op 1 januari 2008 in werking treden.

Art. 11 - Vorliegender Erlass tritt mit Wirkung vom 1. Januar 2009 in Kraft, mit Ausnahme der Artikel 8 und 9, die am Tag der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses in Kraft treten, und der Artikel 6 und 7, die mit Wirkung vom 1. Januar 2008 in Kraft treten.


Overwegende dat voorliggend besluit onverwijld in werking moet treden daar drie nieuwe vestigingen inzake buitenschoolse opvang (Büllingen, Eupen, Amel) binnenkort zullen worden geopend of bestaande projecten nu aan de subsidiëringsvoorwaarden voldoen, daar de proeffase van de projecten inzake buitenschoolse opvang beëindigd is en alle nieuwe initiatieven derhalve niet meer in het kader van overeenkomsten worden geregeld, echter onder de toepassing van voorliggend besluit vallen;

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass zur Zeit drei neue Standorte (Büllingen, Eupen und Amel) für eine ausserschulische Betreuung in Kürze eröffnet werden sollen oder aber bestehende Projekte jetzt die Bedingungen zur Bezuschussung erfüllen und die Pilotphase der Projekte der ausserschulischen Betreuung beendet ist und alle neuen Initiativen somit nicht mehr im Rahmen von Konventionen geregelt werden sondern vorliegender Erlass Anwendung findet, duldet das Inkrafttreten vorliegenden Erlasses keinen Aufsc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend besluit treden' ->

Date index: 2023-06-05
w