Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorlopig geen nanospecifieke bepalingen bevat " (Nederlands → Duits) :

U. overwegende dat uit het overzicht van de Commissie blijkt dat de Gemeenschapswetgeving voorlopig geen nanospecifieke bepalingen bevat,

U. in der Erwägung, dass aus der Übersicht der Kommission hervorgeht, dass es bislang keine spezifischen Bestimmungen zu Nanomaterialien in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft gibt,


4. is van mening dat uitsluitend via een betere tenuitvoerlegging van de huidige wetgeving, zolang deze geen nanospecifieke bepalingen bevat en zolang gegevens en methoden ontbreken om de gevaren van nanomaterialen naar behoren te beoordelen , niet het noodzakelijke beschermingsniveau tot stand kan worden gebracht;

4. vertritt die Auffassung, dass durch eine bessere Durchführung des geltenden Rechts allein das erforderliche Schutzniveau nicht erreicht werden kann, solange in den gegenwärtigen Rechtsvorschriften keine spezifischen Bestimmungen zu Nanomaterialien enthalten sind und Daten und Methoden zur adäquaten Bewertung der Risiken von Nanomaterialien fehlen;


Ze bevat : 1° de rekening van uitvoering van de begroting, opgemaakt overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 28 en 29 van van bedoeld decreet, met uitzondering van de bepalingen van artikel 28, § 2, 2° en 4°, die voorlopig worden opgeschort; 2° de rekening voor de variaties van het patrimonium, samen met de balans opgesteld op 31 december.

Es umfasst: 1° die Rechnungsaufstellung der Haushaltsdurchführung, die gemäß den Bestimmungen der Artikel 28 und 29 des besagten Dekrets mit Ausnahme der übergangsweise ausgesetzten Bestimmungen des Artikels 28 § 2 Ziffer 2 und 4 erstellt ist; 2° das Konto der Vermögensschwankungen mit der am 31. Dezember aufgestellten Bilanz.


Volgens de verzoekende partijen zouden de bestreden bepalingen in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de opmerkingen met betrekking tot de ontwerpkaart van de historisch permanente graslanden, die kunnen worden ingediend tijdens het openbaar onderzoek, enkel betrekking kunnen hebben op het feit of een voorlopig aangewezen historisch permanent grasland al dan niet voldoet aan de wetenschappelijke criteria zoals vermeld in artikel 9bis, § 1, van het Decree ...[+++]

Nach Darlegung der klagenden Parteien stünden die angefochtenen Bestimmungen im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, indem die Anmerkungen bezüglich des Entwurfs der Karte des historisch dauerhaften Graslandes, die während der öffentlichen Untersuchung eingereicht werden könnten, sich nur darauf beziehen könnten, ob ein vorläufig ausgewiesenes historisch dauerhaftes Grasland die wissenschaftlichen Kriterien im Sinne von Artikel 9bis § 1 des Naturerhaltungsdekrets erfülle oder nicht, während in diesem Paragraphen keine wissenschaftlichen Kriterien angeführt ...[+++]


De bestreden bepalingen maken geen inbreuk op het recht van de voorlopig gehechte om door de rechter te worden gehoord, zoals gewaarborgd bij artikel 5, lid 4, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Die angefochtenen Bestimmungen beeinträchtigen nicht das durch Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistete Recht des Untersuchungshäftlings, durch einen Richter angehört zu werden.


[6] Wanneer de omzettingsmaatregel geen specifieke bepalingen bevat over bepaalde elementen van het kaderbesluit, wordt in dit verslag vermeld dat de betrokken lidstaat die elementen niet heeft omgezet.

[6] Wenn die Umsetzungsmaßnahme keine besonderen Bestimmungen zu einzelnen Elementen des Rahmenbeschlusses enthält, wird in diesem Bericht angeführt, dass der betreffende Mitgliedstaat diese Elemente nicht umgesetzt hat.


3. Bij de stemming over de ontwerpbesluiten en de ontwerpresolutie wordt, voor zover artikel 5 geen andersluidende bepalingen bevat, de volgorde als vermeld in artikel 3 aangehouden.

3. Für die Abstimmung über die Vorschläge für Beschlüsse und den Entschließungsantrag gilt, soweit sich aus Artikel 5 nichts anderes ergibt, die in Artikel 3 festgelegte Reihenfolge.


3. Bij de stemming over de ontwerpbesluiten en de ontwerpresolutie wordt, voor zover artikel 5 geen andersluidende bepalingen bevat, de volgorde als vermeld in artikel 3 aangehouden.

3. Für die Abstimmung über die Vorschläge für Beschlüsse und den Entschließungsantrag gilt, soweit sich aus Artikel 5 nichts anderes ergibt, die in Artikel 3 festgelegte Reihenfolge.


Hoewel de Subsidieovereenkomst geen bepalingen bevat met betrekking tot de ontwijking van compenserende maatregelen, bestaat wel de mogelijkheid van ontwijking op een gelijkaardige, doch niet identieke wijze als bij antidumpingmaatregelen.

Obwohl das Subventionsübereinkommen keine Bestimmungen über die Umgehung von Ausgleichsmaßnahmen enthält, ist eine solche Umgehung in ähnlichen — wenn auch nicht in gleichem — Maße wie bei Antidumpingmaßnahmen möglich.


7. betreurt het dat het protocol geen verdergaande bepalingen bevat over het aan land brengen van visvangsten door EU-boten in Angola, met het oog op de verdere ontwikkeling van de visverwerkende industrie;

7. bedauert, dass das Protokoll keine weiterreichenden Bestimmungen zur Anlandung der Fänge von EU-Schiffen enthält, was zur Weiterentwicklung der Fisch verarbeitenden Industrie in Angola beitragen könnte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopig geen nanospecifieke bepalingen bevat' ->

Date index: 2023-01-09
w