Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de schadevergoeding
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Bestaat in
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
Voornaamst oogmerk
Voornaamste beroepsactiviteit
Voornaamste handelsactiviteit
Voornaamste woning

Traduction de «voornaamste beginsel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

Subsidiaritätsprinzip


voornaamste beroepsactiviteit

hauptberufliche Tätigkeit




voornaamste handelsactiviteit

kommerzielle Haupttätigkeit






beginsel van de schadevergoeding

Entschädigungsgrundsatz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die aanpassing gaat uit van het beginsel van een toepassing, op de bestaande gebieden, van de voornaamste generieke bestemmingen, behalve wat de bijzondere gevallen betreft die in het ontwerpartikel worden beoogd.

Diese Anpassung beruht auf dem Grundsatz, dass auf die bestehenden Gebiete allgemeine Hauptzweckbestimmungen angewandt werden, außer in den im geplanten Artikel vorgesehenen Sonderfällen.


Die vaststelling klemt des te meer sinds de totstandkoming van de wet van 26 december 2013, waarbij de wetgever in beginsel heeft voorzien in één stelsel van opzeggingstermijnen voor alle werknemers, ongeacht de aard van hun voornaamste activiteit.

Diese Feststellung trifft umso mehr zu seit dem Zustandekommen des Gesetzes vom 26. Dezember 2013, mit dem der Gesetzgeber grundsätzlich ein einziges System von Kündigungsfristen für alle Arbeitnehmer ungeachtet der Art ihrer hauptsächlichen Tätigkeit eingeführt hat.


De in het geding zijnde bepalingen zijn daarin ingevoegd bij een decreet van 17 juli 2008, waarvan het « voornaamste beginsel [bestaat in] de verdediging van de belangen van de consument » (Parl. St., Waals Parlement, 2007-2008, nr. 813/1, p. 3; in dezelfde zin, ibid., pp. 7 en 8, en nr. 813/13, pp.

Die fraglichen Bestimmungen sind darin eingefügt worden durch ein Dekret vom 17. Juli 2008, dessen « Leitgrundsatz die Verteidigung der Interessen des Verbrauchers » ist (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2007-2008, Nr. 813/1, S. 3; im gleichen Sinne, ebenda, SS. 7 und 8, und Nr. 813/13, SS. 3 und 4).


Omdat de fysieke faciliteiten nauwelijks verschillen, kunnen vaak zeer uiteenlopende elementen van elektronische communicatienetwerken tegelijkertijd worden ondergebracht in de fysieke faciliteiten van een netwerk, inclusief elementen die toegang kunnen verlenen tot breedbanddiensten met een snelheid van ten minste 30 Mbps, met inachtneming van het beginsel van technische neutraliteit, zonder dat de voornaamste dienst die wordt verleend hierdoor wordt beïnvloed en met minimale aanpassingskosten.

Da die physischen Einrichtungen eines Netzes nicht sehr spezifisch sind, können sie bei minimalen Anpassungskosten häufig verschiedenste Komponenten elektronischer Kommunikationsnetze gleichzeitig aufnehmen, und zwar unter Gewährleistung der Technologieneutralität auch solche für die Bereitstellung des Breitbandzugangs mit Geschwindigkeiten von mindestens 30 Mbit/s, ohne dass die Hauptdienstleistung dadurch beeinträchtigt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de fysieke faciliteiten nauwelijks verschillen, kunnen vaak zeer uiteenlopende elementen van elektronische communicatienetwerken tegelijkertijd worden ondergebracht in de fysieke faciliteiten van een netwerk, inclusief elementen die toegang kunnen verlenen tot breedbanddiensten met een snelheid van ten minste 30 Mbps, met inachtneming van het beginsel van technische neutraliteit, zonder dat de voornaamste dienst die wordt verleend hierdoor wordt beïnvloed en met minimale aanpassingskosten.

Da die physischen Einrichtungen eines Netzes nicht sehr spezifisch sind, können sie bei minimalen Anpassungskosten häufig verschiedenste Komponenten elektronischer Kommunikationsnetze gleichzeitig aufnehmen, und zwar unter Gewährleistung der Technologieneutralität auch solche für die Bereitstellung des Breitbandzugangs mit Geschwindigkeiten von mindestens 30 Mbit/s, ohne dass die Hauptdienstleistung dadurch beeinträchtigt wird.


(1819) De voornaamste uitgangspunten ten aanzien van de financiering met betrekking tot het beheer van AEEA moeten door de Gemeenschap worden vastgesteld en de financieringsstelsels moeten tot hoge inzamelingsniveaus bijdragen alsook tot de toepassing van het beginsel van producentenverantwoordelijkheid.

(1819) Die wichtigsten Grundsätze für die Finanzierung der Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sind auf Gemeinschaftsebene festzulegen, wobei durch die Finanzierungskonzepte sowohl hohe Sammelquoten als auch die Durchsetzung des Grundsatzes der Herstellerverantwortung gefördert werden müssen.


(19) De voornaamste uitgangspunten ten aanzien van de financiering met betrekking tot het beheer van AEEA moeten door de Gemeenschap worden vastgesteld en de financieringsstelsels moeten tot hoge inzamelingsniveaus bijdragen alsook tot de toepassing van het beginsel van producentenverantwoordelijkheid.

(19) Die wichtigsten Grundsätze für die Finanzierung der Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sind auf Gemeinschaftsebene festzulegen, wobei durch die Finanzierungskonzepte sowohl hohe Sammelquoten als auch die Durchsetzung des Grundsatzes der Herstellerverantwortung gefördert werden müssen.


Het voornaamste beginsel van het systeem voor de verdeling van de Deense markt was de eerbiediging van de relaties met "vaste klanten": elke leverancier zou zijn bestaande klanten behouden en er mochten jegens de klanten van een andere producent geen agressieve acties worden ondernomen.

Das Grundprinzip des Marktaufteilungssystems für Dänemark war der Respekt "bestehender Kundenbeziehungen": Jeder Anbieter behielt seine bestehenden Kunden, und Kunden anderer Hersteller wurden nicht aggressiv umworben.


[7] De voornaamste elementen die in deze strategische referentiekaders worden opgenomen, zijn: de gekwantificeerde doelstellingen die aan het einde van de programmeringsperiode moeten zijn bereikt, de strategie voor de verwezenlijking van de vastgestelde doelstellingen, de regeling voor de onderlinge afstemming tussen de bijstandsverlening uit het EFRO en die uit het Cohesiefonds, de geplande investeringen en de wijze van toepassing van het beginsel "de vervuiler betaalt".

[7] Die wichtigsten Elemente dieses strategischen Rahmenplans sind die Quantifizierung der Ziele, die bis zum Ende des Programmplanungszeitraums erreicht werden sollen, die Strategie zu ihrer Verwirklichung, die Beschreibung der Verknüpfung zwischen den Interventionen des EFRE und denen des Kohäsionsfonds, die geplanten Investitionen und die Regelungen zur Anwendung des Verursacherprinzips.


[7] De voornaamste elementen die in deze strategische referentiekaders worden opgenomen, zijn: de gekwantificeerde doelstellingen die aan het einde van de programmeringsperiode moeten zijn bereikt, de strategie voor de verwezenlijking van de vastgestelde doelstellingen, de regeling voor de onderlinge afstemming tussen de bijstandsverlening uit het EFRO en die uit het Cohesiefonds, de geplande investeringen en de wijze van toepassing van het beginsel "de vervuiler betaalt".

[7] Die wichtigsten Elemente dieses strategischen Rahmenplans sind die Quantifizierung der Ziele, die bis zum Ende des Programmplanungszeitraums erreicht werden sollen, die Strategie zu ihrer Verwirklichung, die Beschreibung der Verknüpfung zwischen den Interventionen des EFRE und denen des Kohäsionsfonds, die geplanten Investitionen und die Regelungen zur Anwendung des Verursacherprinzips.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste beginsel' ->

Date index: 2024-03-21
w