Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
Criterium
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Criterium van het ad valorem percentage
Criterium van het voornaamste doel
Lambda-criterium
Toets
Voornaamst oogmerk
Voornaamste beroepsactiviteit
Voornaamste handelsactiviteit
Voornaamste woning
Wilks-criterium

Traduction de «voornaamste criterium » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criterium van het voornaamste doel

Hauptzweck des Rechtsakts


centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners




voornaamste beroepsactiviteit

hauptberufliche Tätigkeit




voornaamste handelsactiviteit

kommerzielle Haupttätigkeit




criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels


criterium van het ad valorem percentage

Wertprozentsatz-Kriterium


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het kiezen tussen gedelegeerde handelingen (artikel 290 VWEU) en uitvoeringshandelingen (artikel 291 VWEU) dienen de medewetgevers de aan de Commissie toegekende beoordelingsmarge als voornaamste criterium te handhaven, met name door rekening te houden met de reikwijdte van de beleidsevaluatie.

Wenn sie sich zwischen delegierten Rechtsakten (Artikel 290 AEUV) und Durchführungsrechtsakten (Artikel 291 AEUV) entscheiden müssen, sollten die Mitgesetzgeber als Hauptkriterium dem Ermessensspielraum der Kommission Rechnung tragen, wobei insbesondere der entsprechende Anwendungsbereich der Politikbewertung zu berücksichtigen ist.


Het voornaamste criterium voor de toepasselijkheid van die wetgeving is dat persoonsgegevens worden verwerkt in het kader van de activiteiten van een op het grondgebied van de lidstaat gelegen vestiging van de „voor de verwerking verantwoordelijke”.

Das Hauptanknüpfungskriterium für deren Anwendung sind Verarbeitungen personenbezogener Daten, die im Rahmen der Tätigkeiten einer Niederlassung ausgeführt werden, die der für die Verarbeitung Verantwortliche im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats besitzt.


Zonder afbreuk te doen aan het voornaamste criterium (dat van de demografie) zou de Commissie kunnen nadenken over andere strategische, meetbare en relevante criteria die de behoeften van de gebieden weerspiegelen doch het belangrijkste criterium niet ondermijnen: demografie.

Die Europäische Kommission könnte unter Aufrechterhaltung des Hauptkriteriums der Demografie über andere strategische Kriterien nachdenken, die messbar und stichhaltig sind und die Bedürfnisse der Gebiete widerspiegeln würden, ohne das wichtigste Kriterium, die Demografie, zu untergraben.


Wat voor bewijs hebt u dat dit soort deportatie op individuele basis plaatsvindt en waarom weerspreekt u de informatie waarover wij beschikken, zowel van de pers als van de ngo’s die deze kwestie hebben gevolgd, namelijk dat het voornaamste criterium voor deportatie, het enige criterium zelfs, een criterium van etnische aard is?

Welche Beweise haben Sie dafür, dass diese Art der Abschiebung auf individueller Basis durchgeführt wird, und wie können Sie die Information widerlegen, die wir haben, sowohl von der Presse und den NRO, die diese Entwicklungen verfolgt haben, dass das Hauptkriterium für die Ausweisung, und tatsächlich das einzige Kriterium, ein ethnisches Kriterium ist?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
111. stelt met nadruk dat het van groot belang is om aquacultuurbedrijven afgezien van hun omvang financieel te steunen, omdat het voornaamste criterium hun bijdrage tot de sociale en ekonomische ontwikkeling van de kustbevolking is ;

111. betrachtet es als wichtig, dass für Aquakulturunternehmen unabhängig von ihrer Größe Finanzmittel bereitgestellt werden, wobei als wichtigstes Kriterium ihr Beitrag zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung der Küstengebiete heranzuziehen ist;


113. stelt met nadruk dat het van groot belang is om aquacultuurbedrijven afgezien van hun omvang financieel te steunen, omdat het voornaamste criterium hun bijdrage tot de sociale en ekonomische ontwikkeling van de kustbevolking is;

113. betrachtet es als wichtig, dass für Aquakulturunternehmen unabhängig von ihrer Größe Finanzmittel bereitgestellt werden, wobei als wichtigstes Kriterium ihr Beitrag zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung der Küstengebiete heranzuziehen ist;


Deze verdeling moet evenwel worden aangepast in situaties waarin het gebruik van het historisch aandeel van het wijnsectorbudget als voornaamste criterium zou leiden tot een onbillijke verdeling van de financiële middelen.

Jedoch sollte dieser Schlüssel in solchen Fällen korrigiert werden, in denen die Anwendung des historischen Anteils an den Haushaltsmitteln für den Weinsektor als Hauptkriterium zu einer unangemessenen Mittelaufteilung führen würde.


De Commissie stelt voor het BBP per hoofd van de bevolking als het voornaamste criterium te nemen bij de vaststelling van de doelstellingen voor de lidstaten.

Die Kommission schlägt vor, das BIP pro Kopf als Hauptkriterium für die Festsetzung der von den Mitgliedstaaten zu erreichenden Ziele zu verwenden.


Het voornaamste criterium voor het verlenen van steun voor projecten via uitnodigingen tot het indienen van voorstellen is hun potentiële bijdrage tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma.

Hauptkriterium für die Förderung von Projekten im Rahmen von Aufrufen zu Vorschlägen ist der Beitrag, den sie zur Erreichung der Programmziele leisten können.


(10) Overwegende dat bij de tenuitvoerlegging van Richtlijn 89/552/EEG de noodzaak is gebleken het begrip "bevoegdheid", specifiek toegepast op de sector van de audiovisuele industrie, te verduidelijken; dat, gezien de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, het vestigingscriterium het voornaamste criterium voor het bepalen van de bevoegdheid van een lidstaat moet worden;

(10) Bei der Anwendung der Richtlinie 89/552/EWG wurde deutlich, daß klargestellt werden muß, welches Konzept der Rechtshoheit speziell für den audiovisuellen Bereich gelten soll. In Anbetracht der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften sollte das Niederlassungskriterium als Hauptkriterium zur Bestimmung der Rechtshoheit eines bestimmten Mitgliedstaats herangezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste criterium' ->

Date index: 2023-05-04
w