Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornamelijk een probleem waar vrouwen " (Nederlands → Duits) :

− (DE) Deze arbeidsvormen zijn voornamelijk een probleem waar vrouwen mee te maken hebben, aangezien de onverenigbaarheid van carrière en gezin veel vrouwen dwingt in deze onzekere arbeidssituaties en armoede op latere leeftijd onontkoombaar maakt.

− Diese Beschäftigungsformen sind sicherlich ein vorwiegend weibliches Problem, da die Unvereinbarkeit von Beruf und Familie viele Frauen in diese unsicheren Arbeitssituationen und vorprogrammierte spätere Armut drängt.


In een wereld waarin concurrentievermogen vaak voortvloeit uit een pioniersvoordeel en merknaamvestiging is het steeds belangrijker dat Europese bedrijven hun industriële-eigendomsrechten op alle relevante markten weten vast te houden, voornamelijk in de creatieve bedrijfstak, waar namaak een ernstig probleem vormt.

In einer Welt, in der die Wettbewerbsfähigkeit oft auf einer Vorreiterrolle und auf Markenrechten beruht, wird es für die Unternehmen aus der EU immer wichtiger, ihre gewerblichen Schutzrechte auf allen maßgeblichen Märkten zu wahren; in besonderem Maße gilt dies für die Kreativwirtschaft, in der Nachahmung ein schwerwiegendes Problem darstellt.


H. overwegende dat gendergerelateerd geweld, voornamelijk van mannen jegens vrouwen, overal in Europa en in de hele wereld een structureel en wijdverbreid probleem is en dat dit verschijnsel los staat van de leeftijd, opleiding, inkomen of maatschappelijke positie van de slachtoffers of de geweldplegers, en te maken heeft met een ongelijke machtsverdeling tussen mannen en vrouwen in onze samenleving ...[+++]

H. in der Erwägung, dass geschlechtsbezogene Gewalt, die vorrangig von Männern gegen Frauen verübt wird, europa- und weltweit ein strukturelles und weit verbreitetes Problem und eine Erscheinung ist, die Opfer wie Täter unabhängig von Alter, Bildungsstand, Einkommen oder sozialer Stellung betrifft und mit der ungleichen Verteilung der Macht zwischen Frauen und Männern in unserer Gesellschaft verbunden ist,


H. overwegende dat gendergerelateerd geweld, voornamelijk van mannen jegens vrouwen, overal in Europa en in de hele wereld een structureel en wijdverbreid probleem is en dat dit verschijnsel los staat van de leeftijd, opleiding, inkomen of maatschappelijke positie van de slachtoffers of de geweldplegers, en te maken heeft met een ongelijke machtsverdeling tussen mannen en vrouwen in onze samenleving ...[+++]

H. in der Erwägung, dass geschlechtsbezogene Gewalt, die vorrangig von Männern gegen Frauen verübt wird, europa- und weltweit ein strukturelles und weit verbreitetes Problem und eine Erscheinung ist, die Opfer wie Täter unabhängig von Alter, Bildungsstand, Einkommen oder sozialer Stellung betrifft und mit der ungleichen Verteilung der Macht zwischen Frauen und Männern in unserer Gesellschaft verbunden ist,


H. overwegende dat gendergerelateerd geweld, voornamelijk van mannen jegens vrouwen, overal in Europa en in de hele wereld een structureel en wijdverbreid probleem is en dat dit verschijnsel los staat van de leeftijd, opleiding, inkomen of maatschappelijke positie van de slachtoffers of de geweldplegers, en te maken heeft met een ongelijke machtsverdeling tussen mannen en vrouwen in onze samenleving ...[+++]

H. in der Erwägung, dass geschlechtsbezogene Gewalt, die vorrangig von Männern gegen Frauen verübt wird, europa- und weltweit ein strukturelles und weit verbreitetes Problem und eine Erscheinung ist, die Opfer wie Täter unabhängig von Alter, Bildungsstand, Einkommen oder sozialer Stellung betrifft und mit der ungleichen Verteilung der Macht zwischen Frauen und Männern in unserer Gesellschaft verbunden ist,


Het werk van vrouwen wordt bijvoorbeeld vaak nog steeds als minder waardevol gezien dan het werk van mannen, en vrouwen werken veelal in sectoren waar de lonen gemiddeld lager liggen dan sectoren waarin voornamelijk mannen werkzaam zijn: zo verdienen vrouwelijke caissières in een supermarkt meestal minder dan de mannelijke winkelmedewerkers.

Die Arbeit von Frauen wird oft als weniger wertvoll angesehen als die Arbeit von Männern, und Frauen arbeiten oft in Wirtschaftszweigen, in denen der Bruttostundenverdienst durchschnittlich niedriger ist als in von Männern dominierten Wirtschaftszweigen: So verdienen Kassiererinnen im Supermarkt durchschnittlich weniger als männliche Lagerarbeiter.


20. wijst erop dat volgens de meest recente gegevens het aantal ongelukken in sectoren waarin voornamelijk vrouwen werkzaam zijn (licht) stijgt; roept de Commissie en de lidstaten op nieuwe maatregelen te nemen met betrekking tot de specifieke problemen waar vrouwen op hun werk mee worden geconfronteerd; roept de lidstaten op de beroepsgevaren voor vrouwen op te nemen in de indicatoren vo ...[+++]

20. weist darauf hin, dass nach den jüngsten Daten ein – wenn auch geringfügiger – Anstieg der Unfallzahlen in Bereichen mit vorwiegend weiblicher Beschäftigung zu verzeichnen ist; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, neue Maßnahmen hinsichtlich der besonderen Probleme zu ergreifen, mit denen Frauen an ihrem Arbeitsplatz konfrontiert sind; ersucht die Mitgliedstaaten ferner, die Berufsrisiken, denen Frauen ausgesetzt sind, in die Indikatoren für Monitoring von Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz (nationale Unfallberichte, einschlägige Untersuchungen und Studien) einzubeziehen;


En hoewel alle lidstaten een feminisering van de werkende bevolking hebben doorgemaakt, is dit voornamelijk het geval in economieën waar de arbeidsparticipatie van vrouwen voordien laag was, zoals in de zuidelijke landen en in Ierland.

Auch wenn in allen Mitgliedstaaten eine Zunahme der berufstätigen Frauen zu beobachten ist, so ist diese Tendenz besonders in den Volkswirtschaften ausgeprägt, in denen vorher nur ein geringer Prozentsatz von Frauen am Arbeitsleben teilnahmen, wie in den südlichen Ländern und in Irland.


Zelfs in die landen waar vrouwen in aanzienlijke mate deel uitmaken van de regering, zijn zij voornamelijk te vinden in de traditionele "vrouwelijke" ministeries, zoals het ministerie voor het gezinsbeleid, het ministerie voor sociale zaken en gezondheidszorg, en niet zozeer in de politiek zware ministeries zoals het ministerie van financiën, het ministerie van justitie of van buitenlandse zaken.

Selbst in denjenigen Ländern, in denen die Frauen einen beträchtlichen Anteil der Regierungsmitglieder stellen, sind sie immer noch vor allem in den traditionell "weiblichen" Ressorts wie der Familien-, Sozial- und Gesundheitspolitik und weniger in den politisch "schwergewichtigen" politischen Ämtern wie dem Finanz-, Justiz- oder Außenministerium anzutreffen.


Zelfs in die landen waar vrouwen in aanzienlijke mate deel uitmaken van de regering, zijn zij voornamelijk te vinden in de traditionele "vrouwelijke" ministeries, zoals het ministerie voor het gezinsbeleid, het ministerie voor sociale zaken en gezondheidszorg, en niet zozeer in de politiek zware ministeries zoals het ministerie van financiën, het ministerie van justitie of van buitenlandse zaken.

Selbst in denjenigen Ländern, in denen die Frauen einen beträchtlichen Anteil der Regierungsmitglieder stellen, sind sie immer noch vor allem in den traditionell "weiblichen" Ressorts wie der Familien-, Sozial- und Gesundheitspolitik und weniger in den politisch "schwergewichtigen" politischen Ämtern wie dem Finanz-, Justiz- oder Außenministerium anzutreffen.


w