Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornemen daartoe heeft " (Nederlands → Duits) :

11". aangifte tot tijdelijke opslag": de handeling waarbij een persoon in de voorgeschreven vorm en op de voorgeschreven wijze kenbaar maakt dat hij goederen onder die regeling plaatst of het voornemen daartoe heeft;

11. „Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung“ ist die Handlung, durch die eine Person in der vorgeschriebenen Art und Weise angibt, dass Waren in dieses Verfahren übergeführt werden sollen oder übergeführt wurden.


2. Een lidstaat wordt in een bepaald derde land aangewezen als leidende staat wanneer hij zijn voornemen daartoe heeft meegedeeld via het bestaande beveiligde communicatienetwerk; tenzij een andere lidstaat daartegen bezwaar aantekent binnen dertig dagen of de voorgestelde leidende staat zich via het beveiligde communicatienetwerk afmeldt.

2. Ein Mitgliedstaat wird in einem Drittland zum federführenden Staat bestimmt, wenn er sich über das bestehende sichere Kommunikationsnetz hierzu bereit erklärt hat, es sei denn, ein anderer Mitgliedstaat erhebt binnen 30 Tagen Einwände, oder der für die Federführung vorgeschlagene Staat lehnt diese Aufgabe über das sichere Kommunikationsnetz ab.


Overwegende dat de Regering het voornemen heeft dat advies te volgen met inachtneming van het besluit van 17 juli 2003 en aldus het standpunt wil bevestigen dat uiteengezet werd in haar beslissing van 27 mei 2009, dat de Regering daartoe een herontwikkelingsmaatregel aanneemt;

In der Erwägung, dass die Regierung beabsichtigt, dieses Gutachten unter Beachtung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 zu berücksichtigen und somit ihren in dem Beschluss vom 27. Mai 2009 erläuterten Standpunkt zu bestätigen; dass die Regierung zu diesem Zweck eine Raumordnungsmaßnahme verabschiedet;


Ook al heeft de Commissie in dat verband geen formele rol te spelen, toch is zij voornemens daartoe bij te dragen door een in 2010 afgeronde vergelijkende studie te presenteren.

Die Kommission ist zwar formal nicht daran beteiligt, beabsichtigt aber, durch Vorlage einer 2010 fertig gestellten Studie einen Beitrag dazu zu leisten.


Daarom is de Commissie zelf in haar mededeling van 27 september 2005 reeds een stap verder gegaan, doordat zij niet alleen informatie heeft verstrekt over een reeds besloten intrekking, maar reeds over haar voornemen daartoe.

Dementsprechend ist auch die Kommission mit ihrer Mitteilung vom 27. September 2005 bereits einen Schritt weiter gegangen, indem sie nicht erst über eine schon beschlossene Rücknahme, sondern bereits über ihre diesbezügliche Absicht informiert hat.


De Britse regering bestudeert nog steeds de aanwijzing van de Darwin Mounds als SBZ, hoewel zij de Commissie van haar voornemen daartoe in kennis heeft gesteld.

Die britische Regierung prüft nach wie vor die Ausweisung der Darwin Mounds als besonderes Schutzgebiet, obwohl sie der Kommission ihre Absicht mitgeteilt hat, dies zu tun.


Tijdens zijn zitting van 5 en 6 december 2002 sprak de Raad Vervoer, Telecommunicatie, Energie zijn waardering uit voor het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen dat ervoor zorgt dat aan eenieder die door grove nalatigheid verontreiniging heeft veroorzaakt of daartoe heeft bijgedragen, passende sancties worden opgelegd.

Der Rat (Verkehr, Telekommunikation und Energie) hatte auf seiner Tagung am 5. und 6. Dezember 2002 die Absicht der Kommission begrüßt, einen Vorschlag zu unterbreiten, mit dem sichergestellt werden sollte, dass gegen Personen, die durch grob fahrlässiges Verhalten eine Meeresverschmutzung verursacht oder dazu beigetragen haben, angemessene Sanktionen verhängt werden.


6. is ermee ingenomen dat de Europese Raad het voornemen geuit heeft om voor eind 2002 een interinstitutioneel akkoord te sluiten, gericht op de verbetering van de kwaliteit van de communautaire wetgeving en daartoe verzoekt een werkgroep in het leven te roepen op het niveau van de politieke vertegenwoordigers van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie;

6. begrüßt die Tatsache, dass der Europäische Rat seinen Willen unter Beweis gestellt hat, bis Ende 2002 eine interinstitutionelle Vereinbarung zu schließen, um die Qualität des Gemeinschaftsrechts zu verbessern, und fordert zu diesem Zweck, dass auf der Ebene der politischen Vertreter des Rates, des Europäischen Parlaments und der Kommission eine Arbeitsgruppe eingerichtet wird;


4". vervoergebruiker", een onderneming (bijvoorbeeld verladers, geadresseerden, expediteurs, enz.), die met een consortium (of met een der leden daarvan) voor het vervoer van goederen een contractuele overeenkomst heeft gesloten, of blijk heeft gegeven van het voornemen daartoe, of een verladersvereniging;

4". Verkehrsnutzer" ein Unternehmen (z. B. Verlader, Empfänger, Spediteur), das mit einem Konsortium (bzw. einem seiner Mitglieder) eine vertragliche Vereinbarung getroffen hat bzw. zu treffen beabsichtigt, oder eine Vereinigung von Verladern oder von Spediteuren;


Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke klimatologische omstandigheden ten gevolge waarvan de gemiddelde opbrengst is teruggezakt tot ver beneden ...[+++]

Der Kompromiß läßt sich wie folgt zusammenfassen: - Der Prozentsatz der freiwilligen Flächenstillegung, der bei der Berechnung einer eventuellen besonderen Flächenstillegung abzuziehen ist, wird auf 85 % festgelegt. - Die Kommission gestattet es den Mitgliedstaaten, die Vorschrift über die besondere Flächenstillegung bereits 1996 anzuwenden, sofern der betreffende Mitgliedstaat ihr ausführliche Angaben über die für die Ernte 1995 freiwillig stillgelegten Flächen vorlegt. - Die Kommission wird ermächtigt, Ausnahmen von der besonderen Flächenstillegung zu genehmigen, wenn die Grundfläche aufgrund außergewöhnlicher Witterungsbedingungen überschritten wurde, die dazu geführt haben, daß die durchschnittlichen Erträge weit niedriger lagen als nor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemen daartoe heeft' ->

Date index: 2022-07-18
w