Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornemen heeft terzake » (Néerlandais → Allemand) :

Onlangs is melding gemaakt van gevallen van vogelgriep in EU-lidstaten, met name het Verenigd Koninkrijk en Hongarije. Het Europees Parlement heeft resoluties aangenomen over programma’s inzake uitroeiing van en controle en toezicht op bepaalde dierziekten in verschillende lidstaten, met name over gevallen van vogelgriep. Kan de Commissie meedelen welke maatregelen zij voornemens is terzake te nemen?

Kann die Kommission in Anbetracht der jüngsten Meldungen über Vogelgrippefälle in Ländern der Europäischen Union, insbesondere dem Vereinigten Königreich und Ungarn, und unter Berücksichtigung der Entschließungen des Europäischen Parlaments zu Programmen zur Tilgung, Eindämmung und Überwachung bestimmter Tierseuchen in den verschiedenen Mitgliedstaaten, insbesondere zu den Vogelgrippefällen, mitteilen, welche Maßnahmen sie in diesem Bereich derzeit entwickelt?


14. neemt nota van het voornemen van de Commissie om het mandaat van het Bureau te beëindigen eind 2008 en de activiteiten van het Bureau toe te vertrouwen aan de eigen delegaties van de Commissie en aan lokale bureaus; is van mening dat het Bureau binnen zijn mandaat altijd positieve resultaten heeft behaald, ondanks een groot aantal kritische opmerkingen van de Rekenkamer en een gebrek aan ondersteuning van de Commissie; is van mening dat de kennis die het personeel van het Bureau heeft vergaard opnieuw door de Commissie kan worden gebruikt; verz ...[+++]

14. nimmt Kenntnis von der Absicht der Kommission, das Mandat der Agentur zum Ende des Jahres 2008 zu beenden und die Tätigkeiten der Agentur auf ihre eigenen Delegationen und Büros vor Ort zu übertragen; ist der Ansicht, dass die Ergebnisse, die die Agentur im Rahmen ihres Mandats erzielt hat, ungeachtet der zahlreichen Beanstandungen des Rechnungshofs während der gesamten Zeit ihres Bestehens und der fehlenden Unterstützung durch die Kommission, positiv sind; vertritt die Auffassung, dass das vom Personal der Agentur erworbene Fachwissen von der Kommission erneut genutzt werden könnte; fordert seinen zuständigen Ausschuss auf zu prüfen, ob sich ein stufenweises Auslaufen der Agentur nicht nachteilig auf den erforderlichen wirtschaftlic ...[+++]


De ontwikkeling van een veilig communautair spoorwegsysteem vereist de vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor de afgifte van de geëigende bewijzen aan treinbestuurders en begeleidend boordpersoneel dat veiligheidstaken uitvoert. De Commissie heeft aangekondigd voornemens te zijn binnenkort nadere wetgeving terzake voor te stellen.

Die Entwicklung eines sicheren Eisenbahnsystems der Gemeinschaft erfordert die Schaffung harmonisierter Bedingungen für die Ausstellung der einschlägigen Bescheinigungen an Zugführer und Zugbegleiter, die Sicherheitsaufgaben wahrnehmen; die Kommission hat in diesem Zusammenhang ihre Absicht mitgeteilt, in Kürze weitere Rechtsvorschriften vorzulegen.


(21) De ontwikkeling van een veilig communautair spoorwegsysteem vereist de vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor de afgifte van de geëigende bewijzen aan treinbestuurders en begeleidend boordpersoneel dat veiligheidstaken uitvoert. De Commissie heeft aangekondigd voornemens te zijn binnenkort nadere wetgeving terzake voor te stellen.

(21) Die Entwicklung eines sicheren Eisenbahnsystems der Gemeinschaft erfordert die Schaffung harmonisierter Bedingungen für die Ausstellung der einschlägigen Bescheinigungen an Zugführer und Zugbegleiter, die Sicherheitsaufgaben wahrnehmen; die Kommission hat in diesem Zusammenhang ihre Absicht mitgeteilt, in Kürze weitere Rechtsvorschriften vorzulegen.


Er wordt op gewezen dat de Europese Raad van Thessaloniki "nota [heeft genomen] van het voornemen van de Commissie om in samenwerking met de Europese Investeringsbank een initiatief te lanceren ter ondersteuning van de groei en de integratie door de totale investeringen in en de betrokkenheid van de particuliere sector bij de TEN's en belangrijke OO-projecten uit te breiden, en [...] in dit verband het Italiaanse voorzitterschap [verzoekt] om de werkzaamheden terzake voort te zetten".

In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Thessaloniki "Kenntnis von der Absicht der Kommission genommen hat, in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank eine Initiative in die Wege zu leiten, um Wachstum und Integration durch eine Erhöhung der Gesamtinvestitionen und der Beteiligung des Privatsektors an den Transeuropäischen Netzen und wichtigen FE-Vorhaben zu fördern, und den italienischen Vorsitz ersucht hat, diese Initiative weiter zu verfolgen".


(17 ter) De ontwikkeling van een veilig communautair spoorwegsysteem vereist de vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor de afgifte van rijbewijzen aan treinbestuurders. De Commissie heeft aangekondigd voornemens te zijn binnenkort nadere wetgeving terzake voor te stellen.

17b. Die Entwicklung eines sicheren Eisenbahnsystems der Gemeinschaft erfordert die Schaffung harmonisierter Bedingungen für die Ausstellung von Fahrerlaubnissen an Fahrwegtreiber; die Kommission hat in diesem Zusammenhang ihre Absicht mitgeteilt, in Kürze weitere Rechtsvorschriften vorzulegen.


(15) Overwegende dat de opties die voor de hervorming overwogen worden de producenten kunnen aanzetten tot aanplant van nieuwe olijfgaarden; dat deze nieuwe aanplant een ernstig risico zou betekenen voor het toekomstige evenwicht op de markt die nu reeds te kampen heeft met overschotten; dat, om dit risico weg te nemen, in dit stadium dient te worden bepaald dat toekomstige steunregelingen niet zullen gelden voor nieuwe aanplant, tenzij in het kader van een door de Commissie goedgekeurd programma; dat wegens de tijd tussen de indiening van het voorstel van de Commissie en de goedkeuring daarvan, tevens dient te worden bepaald dat ook ...[+++]

(15) Die für die Reform in Betracht gezogenen Alternativen können die Erzeuger zu Neuanpflanzungen von Ölbäumen veranlassen. Diese Neuanpflanzungen würden das künftige Gleichgewicht auf diesem bereits jetzt durch einen Überschuß gekennzeichneten Markt erheblich gefährden. Um diesem Risiko entgegenzuwirken, müssen Neuanpflanzungen in diesem Stadium von jeder künftigen Beihilferegelung ausgeschlossen werden, sofern sie nicht Teil eines von der Kommission genehmigten Programms sind. Wegen des Zeitraums zwischen der Vorlage des Kommissionsvorschlags und seiner Genehmigung müssen auch die Anpflanzungen ausgeschlossen werden, die ab dem Monat nach dem Zeitpunkt der Benachrichtigung der Ma ...[+++]


- de Commissie heeft een verklaring doen uitgaan betreffende twee amendementen over de bescherming van de financiële belangen , waarbij zij nogmaals verklaart dat zij voornemens is voor het einde van dit jaar een voorstel terzake in te dienen;

- die Kommission gab eine Erklärung zu zwei Abänderungen zum Schutz der finanziellen Interessen ab, worin sie ihre Verpflichtung bekräftigt, bis zum Ende dieses Jahres einen Vorschlag auszuarbeiten;


Wanneer een Lid-Staat het voornemen heeft , terzake van het vervoer per spoor , over de weg of over de binnenwateren , wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen , die voor de verwezenlijking van het gemeenschappelijk vervoerbeleid van essentieel belang kunnen zijn , geeft hij hiervan de Commissie tijdig en schriftelijk kennis en doet hij hiervan tegelijkertijd mededeling aan de overige Lid-Staten .

Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, auf den Gebieten des Eisenbahn-, des Strassen- oder des Binnenschiffsverkehrs Rechts- oder Verwaltungsvorschriften zu erlassen, welche geeignet sind, die Verwirklichung der gemeinsamen Verkehrspolitik wesentlich zu berühren, so teilt er dies der Kommission rechtzeitig schriftlich mit und unterrichtet gleichzeitig die übrigen Mitgliedstaaten hiervon.


In haar actieprogramma ter uitvoering van het Handvest heeft de Commissie aangekondigd, voornemens te zijn een Standpunt terzake goed te keuren, in overeenstemming met de bepalingen van artikel 118 van het Verdrag van Rome.

In ihrem Aktionsprogramm zur Anwendung der Sozialcharta hat die Kommission mitgeteilt, daß sie beabsichtige, gemäß den Bestimmungen von Artikel 118 der Römischen Verträge eine entsprechende Stellungnahme abzugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemen heeft terzake' ->

Date index: 2025-02-04
w