Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Begin van brand
Begin van schriftelijk bewijs
Beginning of tape marker
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin
Voornemen drugs te gebruiken
Voornemen tot adoptie

Traduction de «voornemen om begin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke




uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

linksbündig | startbündig


voornemen drugs te gebruiken

Absicht zum Drogenkonsum | Absicht zum Substanzkonsum | Bereitschaft zum Drogenkonsum | Substanzkonsumabsicht


begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises


begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is voornemens om begin 2009 een mededeling over indicatoren voor pluralisme in de media te publiceren, in reactie op de in de EU-instellingen heersende bezorgdheid dat mediaconcentratie afbreuk doet aan het pluralisme en de verscheidenheid in de media.

Die Kommission hat die Absicht, als Reaktion auf die unter den EU-Institutionen weit verbreitete Besorgnis, dass Medienpluralismus und Medienvielfalt von der Medienkonzentration beeinträchtigt werden, zu Beginn des Jahres 2009 eine Mitteilung über Indikatoren für den Medienpluralismus herauszugeben.


Dat is ook precies de reden, dat de Commissie heeft aangegeven dat ze voornemens is, begin volgend jaar een dialoog te starten met elk van de westelijke Balkanstaten over een routekaart voor de liberalisering van visa, door het vaststellen van de vereisten en de voorwaarden daarvoor.

Aus eben diesem Grund beabsichtigt die Kommission, zu Beginn des kommenden Jahres in einen Dialog mit den Ländern des westlichen Balkans über eine Roadmap für die Visaliberalisierung zu treten, bei dem Anforderungen und Bedingungen festgelegt werden sollen.


d) perioden vaststellen waarbinnen de werknemer die van zijn recht op ouderschapsverlof gebruik maakt, zijn werkgever van zijn voornemen in kennis moet stellen, onder vermelding van het begin en het einde van de verlofperiode;

d) Fristen vorschreiben, innerhalb derer der Arbeitnehmer, der sein Recht auf Elternurlaub ausübt, den Arbeitgeber unterrichten muss; dabei hat er Beginn und das Ende des Elternurlaubs anzugeben;


De Commissie is voornemens om begin 2008 een voorstel voor een verordening in te dienen tot wijziging van enige bepalingen van Verordening (EG) nr. 1698/2005, teneinde de criteria voor afbakening van de probleemgebieden vast te stellen.

Die Kommission hat die Absicht, Anfang 2008 einen Verordnungsvorschlag zur Änderung einiger Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 vorzulegen, um die Kriterien für die Bestimmung der benachteiligten Gebiete festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is voornemens om begin 2008 een voorstel voor een verordening in te dienen tot wijziging van enige bepalingen van Verordening (EG) nr. 1698/2005, teneinde de criteria voor afbakening van de probleemgebieden vast te stellen.

Die Kommission hat die Absicht, Anfang 2008 einen Verordnungsvorschlag zur Änderung einiger Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 vorzulegen, um die Kriterien für die Bestimmung der benachteiligten Gebiete festzulegen.


Volgens de Slowaakse autoriteiten betekent dit dat GlunzJensen s.r.o. reeds bij het begin van de tenuitvoerlegging van het investeringsproject in 2004, voornemens was staatssteun aan te vragen.

Nach Einschätzung der slowakischen Behörden bedeutet dies, dass die Firma GlunzJensen s.r.o. bereits bei Beginn der Durchführung des Investitionsprojekts im Jahr 2004 beabsichtigte, eine staatliche Beihilfe zu beantragen.


De Commissie is voornemens begin 2004 uitgebreider verslag uit te brengen van de resultaten van deze screening.

Die Kommission beabsichtigt, Anfang 2004 einen ausführlicheren Bericht über die Ergebnisse dieses Screening vorzulegen.


- gezien de conclusies van de Europese Raad van Keulen, die zijn voornemen bevestigt "begin 2000 een conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten bijeen te roepen, waarop een regeling moet worden getroffen voor alle institutionele vraagstukken die in Amsterdam niet werden opgelost, en nog vóór de uitbreiding tot een oplossing moeten worden gebracht” (C5-0143/1999 ),

- in Kenntnis der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Köln, in denen der Europäische Rat seine Absicht bekräftigt, "Anfang des Jahres 2000 eine Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten einzuberufen, um die in Amsterdam nicht geregelten institutionellen Fragen, die vor der Erweiterung geregelt werden müssen, zu lösen” (C5-0143/1999 ),


Het interventiebureau kan eisen dat van het voornemen om van deze mogelijkheid gebruik te maken, uiterlijk twee werkdagen vóór het begin van de inslag van elke afzonderlijke partij kennis wordt gegeven.

Die Interventionsstelle kann verlangen, daß der Vertragspartner ihr mindestens zwei Arbeitstage vor Beginn der Einlagerung jeder einzelnen Partie mitteilt, ob er beabsichtigt, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen.


Met het oog hierop is de Commissie voornemens begin 2001 een nieuw geïntegreerd programma Schone lucht voor Europa te starten dat in 2004 moet resulteren in een algemene luchtkwaliteitsstrategie voor alle relevante emissiebronnen.

Vor diesem Hintergrund beabsichtigt die Kommission, Anfang des Jahres 2001 ein neues integriertes Programm "Saubere Luft für Europa" aufzulegen, das bis zum Jahr 2004 eine umfassende Strategie zur Luftreinhaltung entwickeln und alle wichtigen Emissionsquellen abdecken soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemen om begin' ->

Date index: 2024-10-15
w