Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan
Voornemen drugs te gebruiken
Voornemen om van het merk af te zien
Voornemen tot adoptie

Vertaling van "voornemens in maart " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen


deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan

anpassungswilliger Teilnehmer




voornemen drugs te gebruiken

Absicht zum Drogenkonsum | Absicht zum Substanzkonsum | Bereitschaft zum Drogenkonsum | Substanzkonsumabsicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2002 is de Commissie begonnen met een onderzoek naar de wisselwerking tussen immigratie en het sociaal beleid in de Europese Unie. Op basis daarvan is zij voornemens in maart 2003 een mededeling te publiceren ter voorbereiding van de Europese Raad die in juni zal plaatsvinden.

Im Jahr 2002 leitete die Kommission eine Untersuchung über die Wechselwirkung zwischen Zuwanderung und der Beschäftigungs- und Sozialpolitik in der Europäischen Union ein, auf deren Grundlage sie im März 2003 eine Mitteilung annehmen will, um die Tagung des Europäischen Rates im Juli vorzubereiten.


Voortbouwend op de conclusies van de Europese Raad van Lissabon en het eLearning-initiatief "Designing Tomorrow's Education", is de Commissie voornemens om het eLearning-actieplan in maart 2001 goed te keuren, teneinde alle relevante communautaire programma's en instrumenten te benutten om de uitvoering van het eLearning-initiatief te versnellen en met name om de ICT-vaardigheidskloof te dichten en digitale vaardigheden voor iedereen in Europa te bevorderen.

Auf den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon und die Initiative zum elektronischen Lernen (,eLearning- Gedanken zur Bildung von morgen") aufbauend beabsichtigt die Kommission, den eLearning-Aktionsplan im März 2001 zu verabschieden, um alle relevanten Gemeinschaftsprogramme und -instrumente zu mobilisieren und die Umsetzung der eLearning-Initiative zu beschleunigen, insbesondere um die Qualifizierungslücke in den Informations- und Kommunikationstechnologien zu überbrücken und die digitale Alphabetisierung für alle in Europa zu fördern.


[13] In maart 2001 heeft de Europese Raad te Stockholm het voornemen van de Commissie onderschreven om een task force van vooraanstaande deskundigen op het gebied van vaardigheden en mobiliteit in het leven te roepen en om in maart 2002 in Barcelona op de voorjaarsbijeenkomst van de Raad een actieplan voor te leggen.

[13] Auf seiner Tagung in Stockholm im März 2001 billigte der Europäische Rat die Absicht der Kommission, eine hochrangige Taskforce für Qualifikationen und Mobilität zu bilden. Sie soll zusammen mit der Kommission einen Aktionsplan erarbeiten, der auf der Frühjahrstagung des Rates in Barcelona im März 2002 vorzulegen ist.


Art. 13. Het bedrag van de in artikel 31, § 4, bedoelde subsidie van het decreet van 27 maart 2014 wordt vastgelegd op grond van het type activiteiten en het aantal activiteiten van elke type die de erkende vissersschool voornemens is te organiseren tijdens het jaar waarvoor de subsidie wordt aangevraagd.

Art. 9 - Der in Artikel 31 § 4 des Dekrets vom 27. März 2014 angeführte Betrag der Subvention wird festgelegt nach der Art der Aktivitäten und der Anzahl Aktivitäten jeder Art, die die zugelassene Fischerschule im Laufe des Jahres, für das die Subvention beantragt wird, zu organisieren beabsichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We weten nu dat het Verenigd Koninkrijk de Europese Raad op 29 maart in kennis zal stellen van zijn voornemen de Unie te verlaten.

Wir wissen, dass das Vereinigte Königreich den Europäischen Rat am 29. März von seiner Austrittsabsicht in Kenntnis setzen wird.


3. is verheugd over het voornemen van de Commissie een haalbaarheidsstudie voor de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen Kosovo en de EU te starten, zoals vermeld staat in de conclusies van de Raad algemene zaken van 28 februari 2012, en is in het bijzonder verheugd over de officiële lancering van zijn studie door Commissielid Füle op 27 maart 2012 tijdens de eerste bijeenkomst van de Nationale Raad van Kosovo voor Europes ...[+++]

3. begrüßt die Absicht der Kommission, eine Durchführbarkeitsstudie über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen dem Kosovo und der EU in die Wege zu leiten, wie in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 28. Februar 2012 erwähnt, und begrüßt insbesondere die offizielle Einleitung der Studie von Kommissionsmitglied Füle am 27. März 2012 während der ersten Sitzung des Nationalen Rates des Kosovo für Europäische Integration und hofft, dass sie spätestens im Herbst 2012 abgeschlossen werden kann;


3. is verheugd over het voornemen van de Commissie een haalbaarheidsstudie voor de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen Kosovo en de EU te starten, zoals vermeld staat in de conclusies van de Raad algemene zaken van 28 februari 2012, en is in het bijzonder verheugd over de officiële lancering van zijn studie door Commissielid Füle op 27 maart 2012 tijdens de eerste bijeenkomst van de Nationale Raad van Kosovo voor Europes ...[+++]

3. begrüßt die Absicht der Kommission, eine Durchführbarkeitsstudie über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen dem Kosovo und der EU in die Wege zu leiten, wie in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 28. Februar 2012 erwähnt, und begrüßt insbesondere die offizielle Einleitung der Studie von Kommissionsmitglied Füle am 27. März 2012 während der ersten Sitzung des Nationalen Rates des Kosovo für Europäische Integration und hofft, dass sie spätestens im Herbst 2012 abgeschlossen werden kann;


– (RO) Ik juich het toe dat de EU tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 25 en 26 maart voor het eerst het vaste voornemen heeft uitgesproken de energie-efficiëntie vóór 2020 met 20 procent te verbeteren, en tegelijk haar voornemen heeft bevestigd de uitstoot van broeikasgassen met 20 procent te verminderen ten opzichte van 1990.

– (RO) Ich begrüße, dass die EU bei der Sitzung des Europäischen Rates, die am 25. und 26. März stattfand, eine klare Verpflichtung zur Erhöhung der Energieeffizienz um 20 % bis 2020 eingegangen ist, während sie außerdem ihre Verpflichtung zur Verringerung der Schadstoffemissionen um 20 % verglichen mit dem Niveau von 1990 wiederholt hat.


De Commissie is voornemens eind maart 2004 een mededeling te presenteren over de rechten van passagiers van alle vervoersmiddelen; hierin zullen onder andere de contractuele rechten aan bod komen.

Die Kommission beabsichtigt, bis Ende März 2004 eine Mitteilung über die Rechte von Reisenden in jeglichem Beförderungsmittel vorzulegen, die sich unter anderem mit vertraglichen Rechten befassen wird.


De Commissie is voornemens eind maart 2004 een mededeling te presenteren over de rechten van passagiers van alle vervoersmiddelen; hierin zullen onder andere de contractuele rechten aan bod komen.

Die Kommission beabsichtigt, bis Ende März 2004 eine Mitteilung über die Rechte von Reisenden in jeglichem Beförderungsmittel vorzulegen, die sich unter anderem mit vertraglichen Rechten befassen wird.




Anderen hebben gezocht naar : voornemen drugs te gebruiken     voornemen tot adoptie     voornemens in maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemens in maart' ->

Date index: 2024-12-14
w