Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan
Voornemen drugs te gebruiken
Voornemen om van het merk af te zien
Voornemen tot adoptie

Traduction de «voornemens is initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan

anpassungswilliger Teilnehmer




voornemen drugs te gebruiken

Absicht zum Drogenkonsum | Absicht zum Substanzkonsum | Bereitschaft zum Drogenkonsum | Substanzkonsumabsicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is voornemens sectorale initiatieven voor specifieke takken van de economie te ontwikkelen, onder meer in de context van de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid, naast de initiatieven die werden aangekondigd in haar recente mededeling over het industrieel beleid[12].

Die Kommission beabsichtigt, sektorspezifische Initiativen für bestimmte Branchen u. a. vor dem Hintergrund der EU-Strategie für Wachstum und Arbeitsplätze und der in ihrer jüngsten Mitteilung zur Industriepolitik[12] angekündigten Initiativen zu entwickeln.


Overeenkomstig het voornemen van voorzitter Barroso om, bij wijze van eerste concrete stap het pan-Europese debat te verdiepen en de Europese dimensie van de Europese verkiezingen te versterken, beschrijft deze mededeling de initiatieven van de Commissie om de deelname van de burgers aan de Europese verkiezingen van 2014 te vergemakkelijken en de naleving van de democratische beginselen van deze verkiezingen te waarborgen.

In Umsetzung der Zusage von Präsident Barroso, in einem ersten konkreten Schritt die europaweite Debatte zu vertiefen und die europäische Dimension der Wahlen zum Europäischen Parlament zu stärken, werden in dieser Mitteilung die Initiativen der Kommission dargelegt, mit denen den Bürgern die Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 erleichtert und die Wahrung der demokratischen Grundsätze dieser Wahlen sichergestellt werden soll.


Wat de specifiek met risicokapitaal verband houdende initiatieven betreft, verdient het voornemen van de Commissie om het begrip [18] "belastingheffing volgens de regels van de staat van vestiging" verder te ontwikkelen in het kader van een proefproject voor kleine en middelgrote ondernemingen bijzondere aandacht.

Was die Initiativen im Bereich Risikokapital anbelangt, verdient die Idee der Kommission [18], das Konzept der "Sitzlandbesteuerung" in ein Pilotprojekt für kleine und mittlere Unternehmen zu integrieren, besondere Aufmerksamkeit.


Het beschrijft de initiatieven die de Commissie zal of voornemens is te ontplooien.

Er erläutert die Initiativen, die die Kommission ergreifen wird oder zu ergreifen beabsichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
108. De Commissie is voornemens onder meer aan de hand van de ontvangen reacties in het najaar conclusies te trekken en eventueel concrete initiatieven als follow-up in te dienen.

108. Die Kommission beabsichtigt, im Herbst unter anderem aus den eingegangenen Beiträgen Schlussfolgerungen zu ziehen und dann gegebenenfalls konkrete Folgeinitiativen vorzuschlagen.


Welke maatregelen voert de Europese Unie uit om de verkoop van Europese rund- en lamsvleesproducten in derde landen te bevorderen? Is de Commissie voornemens nieuwe initiatieven te lanceren om hierbij te helpen?

Welche Maßnahmen trifft die Europäische Union, um die Vermarktung von europäischen Rind- und Lammfleischerzeugnissen in Drittstaaten zu unterstützen? Beabsichtigt die Kommission, neue Initiativen auf den Weg zu bringen, um die Vermarktung dieser Erzeugnisse zu fördern?


Welke maatregelen voert de Europese Unie uit om de verkoop van Europese rund- en lamsvleesproducten in derde landen te bevorderen? Is de Commissie voornemens nieuwe initiatieven te lanceren om hierbij te helpen?

Welche Maßnahmen trifft die Europäische Union, um die Vermarktung von europäischen Rind- und Lammfleischerzeugnissen in Drittstaaten zu unterstützen? Beabsichtigt die Kommission, neue Initiativen auf den Weg zu bringen, um die Vermarktung dieser Erzeugnisse zu fördern?


Is het Voorzitterschap voornemens concrete initiatieven te nemen in Libanon om de crisis af te wenden?

Wird der Ratsvorsitz konkrete Initiativen zur Entspannung der Krise im Libanon ergreifen?


Is het Voorzitterschap voornemens concrete initiatieven te nemen in Libanon om de crisis af te wenden?

Wird der Ratsvorsitz konkrete Initiativen zur Entspannung der Krise im Libanon ergreifen?


Is de Commissie, op basis van het bovenstaande en rekening houdende met het feit dat wetenschappers denken dat in de toekomst 38 procent van de bevolking rond de Middellandse Zee in gebieden zal wonen met een gebrek aan water, voornemens concrete initiatieven te ontwikkelen in het kader van de Euro-Mediterrane samenwerking om dit verschijnsel gemeenschappelijk met de partners aan te pakken, naar het voorbeeld van de kaderrichtlijn waterbeleid (2000/60/EG - kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid)?

Gedenkt die Kommission auf Grund dieser Fakten und der Schätzungen der Wissenschaftler, dass in Zukunft 38 % der Bevölkerung des Mittelmeerraums in Gebieten mit Wasserknappheit leben wird, im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Kooperation gemeinsam mit den Partnerländern konkrete Initiativen zur Bekämpfung dieses Phänomens zu ergreifen, und zwar nach dem Vorbild der Rahmenrichtlinie für die Wasserpolitik (2000/60/EG – Ordnungsrahmen für Maßnahmen im Bereich der Wasserpolitik)?




D'autres ont cherché : voornemen drugs te gebruiken     voornemen tot adoptie     voornemens is initiatieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemens is initiatieven' ->

Date index: 2022-10-24
w