Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Voornemen tot adoptie

Vertaling van "voornemens om tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
RDE-handeling 4: De Commissie is eveneens voornemens om tijdens de komende maanden een voorstel in te dienen voor een verdere versterking van de RDE-wetgeving, door het mogelijk te maken om onafhankelijke tests van derden in aanmerking te nemen voor controles van voertuigen die reeds in het verkeer zijn gebracht (testen van de „conformiteit tijdens het gebruik”), en nieuwe en representatievere methoden voor het testen van hybride voertuigen en wijzigingen van de bepalingen inzake bepaalde speciale voertuigtypen in te voeren.

RDE-Rechtsakt 4: Die Kommission plant außerdem, in den kommenden Monaten einen Vorschlag zur weiteren Stärkung der RDE-Rechtsvorschriften einzubringen, indem diese um die Möglichkeit unabhängiger Prüfungen durch Dritte zur Kontrolle von bereits in Verkehr gebrachten Fahrzeugen („Übereinstimmungsprüfung für in Betrieb befindliche Fahrzeuge“) erweitert, neue und repräsentativere Prüfverfahren für Hybridfahrzeuge eingeführt und die Bestimmungen für bestimmte Arten von Spezialfahrzeugen angepasst werden.


E. overwegende dat tijdens de Wereldtop in Johannesburg over duurzame ontwikkeling in 2002 de partijen zijn overeengekomen de achteruitgang van de mariene biodiversiteit tegen 2012 aanzienlijk te vertragen, een voornemen dat tijdens de conferentie over biodiversiteit in Curitiba in 2006 werd herhaald,

E. in der Erwägung, dass die Teilnehmer des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 übereinkamen, die Rate des Verlusts an biologischer Vielfalt bis zum Jahr 2012 erheblich zu verringern, eine Verpflichtung, die auf der Konferenz über die biologische Vielfalt im Jahr 2006 in Curitiba bekräftigt wurde,


E. overwegende dat tijdens de Wereldtop in Johannesburg over duurzame ontwikkeling in 2002 de partijen zijn overeengekomen de achteruitgang van de mariene biodiversiteit tegen 2012 aanzienlijk te vertragen, een voornemen dat tijdens de conferentie over biodiversiteit in Curitiba in 2006 werd herhaald,

E. in der Erwägung, dass die Teilnehmer des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 übereinkamen, die Rate des Verlusts an biologischer Vielfalt bis zum Jahr 2012 erheblich zu verringern, eine Verpflichtung, die auf der Konferenz über die biologische Vielfalt im Jahr 2006 in Curitiba bekräftigt wurde,


Voor elke doelstelling presenteert de strategie de voornaamste maatregelen die de Commissie voornemens is tijdens de vijf volgende jaren te nemen.

Für jedes Ziel umfasst die Strategie die wichtigsten Maßnahmen, die die Kommission in den nächsten fünf Jahren durchführen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de woordvoerder voor Tsjetsjenië van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, Lord Judd, tijdens zijn recente bezoek aan Moskou op 21 maart 2002 zijn voornemen bekendmaakte tijdens de volgens sessie van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa het onderwerp van de oprichting van een speciale consultatiegroep voor Tsjetsjenië ter sprake te brengen, voor de belangrijkste onderwerpen die in verband met Tsjetsjenië aandacht vereisen, te weten de mensenrechtensituatie en de vervolging van personen ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Sprecher der Parlamentarischen Versammlung des Europarates für Tschetschenien, Lord Judd, anlässlich seines jüngsten Besuchs in Moskau am 21. März 2002 seine Absicht ankündigte, auf der nächsten Tagung der Parlamentarischen Versammlung des Europarates die Frage der Einrichtung einer Sonderberatungsgruppe für Tschetschenien anzusprechen, die sich mit den wichtigsten Fragen befassen soll, die in Bezug auf Tschetschenien Aufmerksamkeit erregen: die dortige Menschenrechtslage und die Lage in Bezug auf die strafrechtliche Verfolgung jener Personen, die der Verletzung von Menschenrechten auf tschetschenischem Hoh ...[+++]


H. overwegende dat de woordvoerder voor Tsjetsjenië van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, Lord Judd, tijdens zijn recente bezoek aan Moskou op 21 maart 2002 zijn voornemen bekendmaakte tijdens de volgens sessie van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa het onderwerp van de oprichting van een speciale consultatiegroep voor Tsjetsjenië ter sprake te brengen, voor de belangrijkste onderwerpen die in verband met Tsjetsjenië aandacht vereisen, te weten de mensenrechtensituatie en de vervolging van personen ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Sprecher der Parlamentarischen Versammlung des Europarates für Tschetschenien, Lord Judd, anlässlich seines jüngsten Besuchs in Moskau am 21. März 2002 seine Absicht ankündigte, auf der nächsten Tagung der Parlamentarischen Versammlung des Europarates die Frage der Einrichtung einer Sonderberatungsgruppe für Tschetschenien anzusprechen, die sich mit den wichtigsten Fragen befassen soll, die in Bezug auf Tschetschenien Aufmerksamkeit erregen: die dortige Menschenrechtslage und die Lage in Bezug auf die strafrechtliche Verfolgung jener Personen, die der Verletzung von Menschenrechten auf tschetschenischem Hoh ...[+++]


H. overwegende dat de woordvoerder voor Tsjetsjenië van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, Lord Judd, tijdens zijn recente bezoek aan Moskou op 21 maart zijn voornemen bekendmaakte tijdens de volgens sessie van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa het onderwerp van de oprichting van een speciale consultatiegroep voor Tsjetsjenië ter sprake te brengen, voor de belangrijkste onderwerpen die in verband met Tsjetsjenië aandacht vereisen, te weten de mensenrechtensituatie en de processen tegen personen die ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Sprecher der Parlamentarischen Versammlung des Europarats für Tschetschenien, Lord Judd, anlässlich seines jüngsten Besuchs in Moskau am 21. März 2001 seine Absicht ankündigte, auf der nächsten Tagung der Parlamentarischen Versammlung des Europarats die Frage der Einrichtung einer Sonderberatungsgruppe für Tschetschenien anzusprechen, die sich mit den wichtigsten Fragen befasst, die in Bezug auf Tschetschenien Aufmerksamkeit erregen: die dortige Menschenrechtslage und die Lage in Bezug auf die strafrechtliche Verfolgung jener Personen, die auf tschetschenischem Hoheitsgebiet der Verletzung von Menschenrecht ...[+++]


De Commissie is voornemens om tijdens de eerste fase in de loop van 2002 breed overleg te voeren en hierdoor een communautair kader vast te stellen voor overheidssteun ten behoeve van ondernemingen waaraan de verlening van diensten van algemeen economisch belang is toevertrouwd; in dit kader zouden de voorwaarden voor de goedkeuring van steunregelingen vastgelegd kunnen worden.

In einem ersten Schritt beabsichtigt die Kommission, in einer breiten Abstimmung im Laufe des Jahres 2002 einen gemeinschaftsrechtlichen Rahmen für staatliche Beihilfen für mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse beauftragte Unternehmen zu schaffen, der die Bedingungen für die Genehmigung von Beihilferegelungen präzisieren könnte.


Bovendien gaf de helft van de personen met woonplaats in de Unie aan dat zij voornemens waren tijdens de komende drie jaar naar een derde land te reizen, terwijl slechts 23% van de geënquêteerden verklaarde de door artikel 20 van het EG-Verdrag geboden mogelijkheden te kennen; tegelijkertijd was 17% van mening dat het mogelijk is bij de delegaties van de Commissie om bescherming te verzoeken.

Während die Hälfte der Befragten mit Wohnsitz in der Europäischen Union angab, in den kommenden drei Jahren ein Drittland bereisen zu wollen, waren nur 23 % der Befragten über die Möglichkeiten des Artikels 20 EG-Vertrag im Bilde; gleichzeitig waren 17 % der Meinung, bei den Delegationen der Kommission um Schutz ersuchen zu können.


28. De Commissie is voornemens om tijdens de eerste fase in nauw overleg met de lidstaten in de loop van 2002 een communautair kader in het leven te roepen voor overheidssteun ten behoeve van ondernemingen, waaraan de verlening van diensten van algemeen economisch belang is toevertrouwd.

28. In einem ersten Schritt beabsichtigt die Kommission, in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten, im Laufe des Jahres 2002 einen gemeinschaftsrechtlichen Rahmen für staatliche Beihilfen für mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse beauftragte Unternehmen zu schaffen.


w